There are 101 total results for your mist search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
霧 雾 see styles |
wù wu4 wu kiri きり |
More info & calligraphy: Misty / Foggy(1) (See 靄,霞・1) fog; mist; (2) spray; (surname, female given name) Kiri |
靄 霭 see styles |
ǎi ai3 ai moya もや |
More info & calligraphy: Misty / Cloudy Sky(kana only) (See 霧・1) mist; haze; (female given name) Ai |
煙霧 烟雾 see styles |
yān wù yan1 wu4 yen wu enmu えんむ |
smoke; mist; vapor; smog; fumes haze; mist; fog; smog |
靄靄 霭霭 see styles |
ǎi ǎi ai3 ai3 ai ai aiai あいあい |
luxuriant (growth); numerous; cloudy; misty; snowing heavily (adj-t,adv-to) accumulation of clouds or mist |
雲消霧散 云消雾散 see styles |
yún xiāo wù sàn yun2 xiao1 wu4 san4 yün hsiao wu san unshoumusan / unshomusan うんしょうむさん |
the clouds melt and the mists disperse (idiom); to clear up; to vanish into thin air (n,vs,vi) (yoji) (See 雲散霧消) vanishing like mist |
圛 see styles |
yì yi4 i |
mist rolling upwards |
嵐 岚 see styles |
lán lan2 lan arashi(p); arashi(sk) あらし(P); アラシ(sk) |
(bound form) mountain mist (1) storm; tempest; (2) (idiom) uproar; hullabaloo; storm (e.g. of protest); winds (e.g. of change); (3) (kana only) {cards} (usu. as アラシ) (See おいちょかぶ) pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu; (personal name) Ranran Mountain mist; vapour. |
濛 蒙 see styles |
méng meng2 meng |
drizzle; mist See: 蒙 |
瀣 see styles |
xiè xie4 hsieh |
mist; vapor |
煙 烟 see styles |
yān yan1 yen en けむり |
cigarette or pipe tobacco; CL:根[gen1]; smoke; mist; vapour; CL:縷|缕[lu:3]; tobacco plant; (of the eyes) to be irritated by smoke smoke; fumes Smoke, tobacco, opium. |
縷 缕 see styles |
lǚ lu:3 lü ru |
strand; thread; detailed; in detail; classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair) thread |
隮 𬯀 see styles |
jī ji1 chi |
to go up; to fall; rainbow; mist |
霞 see styles |
xiá xia2 hsia yasumi やすみ |
rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset (1) (kana only) haze (esp. in spring); mist; (2) (kana only) dimness (of sight); (surname) Yasumi |
噴霧 喷雾 see styles |
pēn wù pen1 wu4 p`en wu pen wu funmu ふんむ |
mist spray; atomizing (noun, transitive verb) atomizing; spraying |
夏霧 see styles |
natsugiri なつぎり |
summer fog; summer mist |
夕霞 see styles |
yuugasumi / yugasumi ゆうがすみ |
evening breeze; evening mist; (female given name) Yuka |
夕霧 see styles |
yuugiri(p); sekimu / yugiri(p); sekimu ゆうぎり(P); せきむ |
(See 朝霧) evening mist; (female given name) Yūgiri |
夕靄 see styles |
yuumoya / yumoya ゆうもや |
evening haze or mist |
山嵐 山岚 see styles |
shān lán shan1 lan2 shan lan yamaarashi / yamarashi やまあらし |
(literary) mountain mist (1) mountain storm; (2) {MA} yamaarashi; judo throwing technique |
嵐気 see styles |
ranki らんき |
mountain mist; mountain air |
川霧 see styles |
kawagiri かわぎり |
river mist |
斑霧 see styles |
muragiri むらぎり |
(rare) sparse mist; scattered mist |
暮氣 暮气 see styles |
mù qì mu4 qi4 mu ch`i mu chi |
evening mist; fig. declining spirits; lethargy |
暮靄 暮霭 see styles |
mù ǎi mu4 ai3 mu ai |
evening mist |
曇る see styles |
kumoru くもる |
(v5r,vi) (1) to get cloudy; to cloud over; to become overcast; (v5r,vi) (2) to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; (v5r,vi) (3) to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; (v5r,vi) (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.) |
朝霞 see styles |
asagasumi; chouka / asagasumi; choka あさがすみ; ちょうか |
(archaism) morning glow; morning mist (haze); (female given name) Tomoka |
朝霧 see styles |
asagiri あさぎり |
(See 夕霧) morning fog; morning mist; (p,s,f) Asagiri |
朝靄 see styles |
asamoya あさもや |
morning mist |
毒霧 see styles |
dokugiri どくぎり |
(1) {prowres} Asian mist (illegal maneuver); (2) (archaism) evil fog |
氤氳 氤氲 see styles |
yīn yūn yin1 yun1 yin yün inun いんうん |
(literary) (of smoke, mist) dense; thick (adjective) (rare) energetic; lively; dynamic; vigorous |
水烟 see styles |
mizukemuri みずけむり suien すいえん |
mist over a body of water; spray; (1) mist over a body of water; spray; (2) suien (four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial) |
水煙 水烟 see styles |
shuǐ yān shui3 yan1 shui yen mizukemuri みずけむり suien すいえん |
shredded tobacco for water pipes mist over a body of water; spray; (1) mist over a body of water; spray; (2) suien (four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial) |
沆瀣 see styles |
hàng xiè hang4 xie4 hang hsieh |
(literary) evening mist |
流嵐 流岚 see styles |
liú lán liu2 lan2 liu lan |
mountain mist |
煙波 烟波 see styles |
yān bō yan1 bo1 yen po enpa えんぱ |
mist covered water sea spray |
煙霞 烟霞 see styles |
yān xiá yan1 xia2 yen hsia enka えんか |
haze smoke and mist; view |
煙靄 烟霭 see styles |
yān ǎi yan1 ai3 yen ai |
mist and clouds |
狭霧 see styles |
sagiri さぎり |
mist; fog; (surname) Hazagiri |
紅霞 see styles |
kouka / koka こうか |
crimson mist; crimson-tinted clouds (e.g. at sunset); (personal name) Benika |
群霞 see styles |
muragasumi むらがすみ |
enshrouding mist; mist extending all around |
花霞 see styles |
hanagasumi はながすみ |
hazy curtain of flowers; cherry blossoms appearing from afar like white mist; (female given name) Ayaka |
薄霧 薄雾 see styles |
bó wù bo2 wu4 po wu |
mist; haze |
薄靄 see styles |
usumoya うすもや |
thin mist; light mist |
藹然 蔼然 see styles |
ǎi rán ai3 ran2 ai jan aizen あいぜん |
amicable; amiable (adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (2) gentle; calm |
長煙 长烟 see styles |
cháng yān chang2 yan1 ch`ang yen chang yen |
endless mist |
雁草 see styles |
kariganesou / kariganeso かりがねそう |
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub |
雨靄 see styles |
amamoya あまもや |
precipitation fog; mist caused by rain |
雪舐 see styles |
yukineburi ゆきねぶり |
snow remaining in the form of a mist after it has melted |
雲気 see styles |
unki うんき |
(1) cloud; look of the sky; movement of clouds; (2) kabuki accessory representing a cloud; (3) type of strange mist appearing in the sky, used for divination |
雲氣 云气 see styles |
yún qì yun2 qi4 yün ch`i yün chi |
mist |
雲煙 云烟 see styles |
yún yān yun2 yan1 yün yen unen うんえん |
mist; smoke; cloud clouds and smoke; landscape |
雲霧 云雾 see styles |
yún wù yun2 wu4 yün wu unmu; kumokiri うんむ; くもきり |
clouds and mist clouds and fog; (surname) Kumogiri |
霧幔 雾幔 see styles |
wù màn wu4 man4 wu man |
fog; mist |
霧氣 雾气 see styles |
wù qì wu4 qi4 wu ch`i wu chi |
fog; mist; vapor |
霧消 see styles |
mushou / musho むしょう |
(n,vs,vi) (See 雲散霧消) vanishing like mist |
霧状 see styles |
kirijou / kirijo きりじょう |
(noun - becomes adjective with の) mist form; atomized form; spray (form) |
霧鎖 雾锁 see styles |
wù suǒ wu4 suo3 wu so |
fogbound; enshrouded in mist |
霧靄 雾霭 see styles |
wù ǎi wu4 ai3 wu ai |
mist |
靄々 see styles |
aiai あいあい |
(adj-t,adv-to) accumulation of clouds or mist |
靄滴 霭滴 see styles |
ǎi dī ai3 di1 ai ti |
mist droplet |
靄然 see styles |
aizen あいぜん |
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (2) gentle; calm |
ガスる see styles |
gasuru ガスる |
(v5r,vi) (See ガス・4) to get misty; to be covered in mist |
下りる see styles |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
朝もや see styles |
asamoya あさもや |
morning mist |
白茫茫 see styles |
bái máng máng bai2 mang2 mang2 pai mang mang |
(of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness |
降りる see styles |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
雁金草 see styles |
kariganesou / kariganeso かりがねそう |
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub |
十緣生句 十缘生句 see styles |
shí yuán shēng jù shi2 yuan2 sheng1 ju4 shih yüan sheng chü jū enshō ku |
Ten illusions arising from environmental conditions: sleight of hand; mirage; dreams; reflections or shadows; gandharva cities (or cities of the sirens, seen in the sea-mist); echoes; the moon reflected in water; floating bubbles; motes (muscae volitantes); fire-wheel (made by revolving a flare). |
朝露暮靄 朝露暮霭 see styles |
zhāo lù mù ǎi zhao1 lu4 mu4 ai3 chao lu mu ai |
morning dew, evening mist (idiom); ephemeral; impermanent |
柳煙花霧 柳烟花雾 see styles |
liǔ yān huā wù liu3 yan1 hua1 wu4 liu yen hua wu |
lit. willow scent and mist of blossom (idiom); scene full of the delights of spring |
雪ねぶり see styles |
yukineburi ゆきねぶり |
snow remaining in the form of a mist after it has melted |
雲散霧消 see styles |
unsanmushou / unsanmusho うんさんむしょう |
(n,vs,vi) (yoji) vanishing like mist |
雲窗霧檻 云窗雾槛 see styles |
yún chuāng wù kǎn yun2 chuang1 wu4 kan3 yün ch`uang wu k`an yün chuang wu kan |
cloud around the window, mist on the threshold (idiom); tall building with the windows in the clouds |
雲裡霧裡 云里雾里 see styles |
yún lǐ wù lǐ yun2 li3 wu4 li3 yün li wu li |
amidst the clouds and mist; (fig.) mystified; puzzled |
雲集霧散 see styles |
unshuumusan / unshumusan うんしゅうむさん |
(noun/participle) (yoji) (many things) gathering like clouds and vanishing like mist; swarming and scattering |
霞を食う see styles |
kasumiokuu / kasumioku かすみをくう |
(exp,v5u) (1) to live on air; (exp,v5u) (2) (See 仙人・2) to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic) |
Variations: |
mizukemuri; suien みずけむり; すいえん |
(1) mist over a body of water; spray; (2) (すいえん only) suien; four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial |
Variations: |
mouki / moki もうき |
(1) (rare) dense fog; dense mist; (2) (rare) feeling depressed |
Variations: |
enka えんか |
(1) (form) smoke and mist; (enveloping) mist; (2) (form) natural view; landscape of the mountains and valleys |
Variations: |
aiai あいあい |
(adj-t,adv-to) (See 靄然・1) accumulation of clouds or mist |
Variations: |
aizen あいぜん |
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (adv-to,adj-t) (2) gentle; calm |
カリガネソウ see styles |
kariganesou / kariganeso カリガネソウ |
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub |
テクノミスト see styles |
tekunomisuto テクノミスト |
person adept at both business and technology (eng: techno(logy) (econo)mist) |
Variations: |
asamoya あさもや |
morning mist |
Variations: |
usumoya うすもや |
thin mist; light mist |
Variations: |
kariganesou; kariganesou / kariganeso; kariganeso かりがねそう; カリガネソウ |
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub |
霧に包まれる see styles |
kirinitsutsumareru きりにつつまれる |
(exp,v1) to be shrouded in mist |
霧に覆われる see styles |
kirinioowareru きりにおおわれる |
(exp,v1) (See 霧に包まれる) to be enveloped in mist |
Variations: |
natsugasumi なつがすみ |
summer haze; summer mist |
Variations: |
kumori くもり |
(1) cloudiness; cloudy weather; (2) fog (on a mirror, glasses, etc.); cloud (e.g. in marble); blur; mist; shadow; dimness; (3) gloom; dejection |
Variations: |
yukineburi ゆきねぶり |
snow remaining in the form of a mist after it has melted |
Variations: |
kurotanesou; kurotanesou / kurotaneso; kurotaneso くろたねそう; クロタネソウ |
(kana only) love-in-a-mist (Nigella damascena); ragged lady; fennelflower; nigella |
Variations: |
kasumi かすみ |
(1) (霞 only) (kana only) (See 霧・1) haze (esp. in spring); mist; (2) (kana only) (esp. 翳み,翳) dimness (of sight) |
Variations: |
kasumiami(kasumi網, 霞網); kasumiami(kasumi網) かすみあみ(かすみ網, 霞網); カスミあみ(カスミ網) |
mist net (fine mesh for capturing small birds) |
Variations: |
tanabiku たなびく |
(v5k,vi) (kana only) to trail (of smoke, clouds, etc.); to hang (of mist, haze, etc.); to lie (over); to linger; to flow (e.g. of hair in the wind) |
Variations: |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (v1,vi) (3) to step down; to retire; to give up; to quit; to fold; (v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
Variations: |
misutosauna; misuto sauna ミストサウナ; ミスト・サウナ |
mist sauna (wasei: mist sauna); lower-temperature sauna |
Variations: |
usumoya うすもや |
thin mist; light mist |
Variations: |
misutoshawaa; misuto shawaa / misutoshawa; misuto shawa ミストシャワー; ミスト・シャワー |
mist shower |
Variations: |
kirinitsutsumareru きりにつつまれる |
(exp,v1) to be shrouded in mist; to be enveloped in fog |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "mist" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.