There are 264 total results for your miso search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
味噌 see styles |
wèi cēng wei4 ceng1 wei ts`eng wei tseng miso みそ |
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1] (1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso |
卅 see styles |
sà sa4 sa miso みそ sanjuu / sanju さんじゅう |
thirty (numeric) thirty |
糀 see styles |
kouji / koji こうじ |
mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt; (surname) Kōji |
醤 see styles |
jiàng jiang4 chiang hishio ひしお |
Japanese variant of 醬|酱[jiang4] (1) paste similar to miso made from koji mold and salt water; (2) watery mash left over from making soy sauce; (personal name) Katsuzawa |
麹 see styles |
kouji / koji こうじ |
mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt; (out-dated or obsolete kana usage) mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt; (surname) Kōji |
おみ see styles |
omi オミ |
(1) (abbreviation) (colloquialism) miso (usu. said by housewives); (2) miso soup; (female given name) Omi |
お汁 see styles |
otsuyu おつゆ otsuke おつけ |
(gikun reading) (polite language) broth; soup (esp. miso soup) |
みそ see styles |
miso みそ |
(auxiliary) (colloquialism) (after te form verb) (See 見る・みる・5) go ahead and try; why don't you give it a go? |
冷汁 see styles |
hiyajiru ひやじる |
cold soup (usu. miso) |
呉汁 see styles |
gojiru ごじる |
(See 豆汁・ご) gojiru; miso soup with ground soybeans |
土手 see styles |
dote どて |
(1) embankment; bank; (2) (abbreviation) (See どて焼き) beef sinew stewed in miso and mirin; (place-name, surname) Dote |
塩噌 see styles |
enso えんそ |
(1) salt and miso; (2) (archaism) everyday food |
御回 see styles |
omeguri おめぐり |
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period |
御廻 see styles |
omeguri おめぐり |
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period |
御汁 see styles |
otsuyu おつゆ otsuke おつけ |
(gikun reading) (polite language) broth; soup (esp. miso soup) |
未曾 see styles |
wèi céng wei4 ceng2 wei ts`eng wei tseng misō |
hasn't (or haven't); hasn't ever has never... |
止椀 see styles |
tomewan とめわん |
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) |
汚し see styles |
yogoshi よごし |
(n-suf,n) (1) {food} soiling; polluting; being dirty; (n-suf,n) (2) shame; disgrace; dishonor; dishonour; (3) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
溜り see styles |
tamari たまり |
(irregular okurigana usage) (1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) |
田楽 see styles |
dengaku でんがく |
(1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) rice dance; rice festival; (3) (abbreviation) {food} (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso; (4) (abbreviation) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-tofu on both sides; (surname) Taraga |
眉相 see styles |
méi xiàng mei2 xiang4 mei hsiang misō |
to give an indication with the eyebrows |
美想 see styles |
misou / miso みそう |
(female given name) Misou |
美曹 see styles |
misou / miso みそう |
(surname) Misou |
美素 see styles |
miso みそ |
(surname) Miso |
葩餅 see styles |
hanabiramochi はなびらもち |
sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi |
蕪汁 see styles |
kaburajiru; kabujiru かぶらじる; かぶじる |
turnip miso soup |
蜆汁 see styles |
shijimijiru しじみじる |
{food} (See 蜆・しじみ) soup with basket clams (usu. miso soup) |
豚汁 see styles |
butajiru ぶたじる tonjiru とんじる |
pork miso soup; miso soup with pork and vegetables |
豚骨 see styles |
tonkotsu とんこつ |
dish made with pork belly and bones, simmered with miso, sake, vegetables, etc. (from Kagoshima) |
速醸 see styles |
sokujou / sokujo そくじょう |
fast brewing (of sake, miso, etc.) |
雑炊 see styles |
zousui / zosui ぞうすい |
(See おじや) rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce |
青饅 see styles |
aonuta あおぬた |
(food term) salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar |
韲物 see styles |
aemono あえもの |
(food term) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
魚田 see styles |
gyoden ぎょでん |
(See 田楽焼き) skewered fish, coated with miso and cooked; (surname) Sakanada |
あえ物 see styles |
aemono あえもの |
(food term) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
おじや see styles |
ojiya おじや |
(See 雑炊) rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce |
お付け see styles |
otsuke おつけ |
broth; soup (esp. miso soup) |
どて焼 see styles |
doteyaki どてやき |
beef sinew stewed in miso and mirin |
とん汁 see styles |
tonjiru とんじる |
pork miso soup; miso soup with pork and vegetables |
ぶた汁 see styles |
butajiru ぶたじる |
pork miso soup; miso soup with pork and vegetables |
みそ汁 see styles |
misoshiru みそしる |
miso soup |
みそ煮 see styles |
misoni みそに |
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso |
みそ餡 see styles |
misoan みそあん |
sweet paste of white beans and miso |
もつ鍋 see styles |
motsunabe もつなべ |
{food} (See もつ) hot pot stew made with offal, vegetables and (often) miso |
五平餅 see styles |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
五平餠 see styles |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
冷や汁 see styles |
hiyajiru ひやじる |
cold soup (usu. miso) |
味噌樽 see styles |
misodaru みそだる |
miso barrel |
味噌汁 see styles |
misoshiru みそしる |
miso soup |
味噌湯 味噌汤 see styles |
wèi cēng tāng wei4 ceng1 tang1 wei ts`eng t`ang wei tseng tang |
miso soup |
味噌煮 see styles |
misoni みそに |
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso |
味噌玉 see styles |
misodama みそだま |
(See 玉味噌) miso ball; bean paste ball |
味噌豆 see styles |
misomame みそまめ |
(1) (See 大豆) soybean; (2) soybeans boiled until soft for making miso |
味噌餡 see styles |
misoan みそあん |
sweet paste of white beans and miso |
和え物 see styles |
aemono あえもの |
(food term) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
土手焼 see styles |
doteyaki どてやき |
beef sinew stewed in miso and mirin |
土手煮 see styles |
doteni どてに |
(See どて焼き・どてやき) beef sinew stewed in miso and mirin |
土手鍋 see styles |
dotenabe どてなべ |
{food} hot-pot meal featuring oysters and a miso broth, cooked at the table |
御付け see styles |
otsuke おつけ |
broth; soup (esp. miso soup) |
御回り see styles |
omeguri おめぐり omawari おまわり |
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period; (1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
御幣餅 see styles |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
御幣餠 see styles |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
未曽有 see styles |
mizou / mizo みぞう misou / miso みそう |
(adj-no,adj-na) unprecedented; unheard of |
未曾得 see styles |
wèi céng dé wei4 ceng2 de2 wei ts`eng te wei tseng te misō toku |
never experienced |
未曾經 未曾经 see styles |
wèi céng jīng wei4 ceng2 jing1 wei ts`eng ching wei tseng ching Misō kyō |
Weiceng jing |
柚味噌 see styles |
yuzumiso; yumiso ゆずみそ; ゆみそ |
(1) (esp. ゆずみそ) (See 練り味噌・ねりみそ) miso with sugar, sake, yuzu juice and skin; (2) (esp. ゆみそ) hollowed out yuzu stuffed with miso and yuzu juice then baked |
根深汁 see styles |
nebukajiru ねぶかじる |
(See 根深) Welsh onion miso soup |
桜みそ see styles |
sakuramiso さくらみそ |
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar |
桜味噌 see styles |
sakuramiso さくらみそ |
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar |
榧味噌 see styles |
kayamiso かやみそ |
(See 味噌・1) dish of white miso mixed with roasted Japanese nutmeg powder, sugar and sesame seeds, etc. |
止め椀 see styles |
tomewan とめわん |
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) |
汁の餅 see styles |
shirunomochi しるのもち |
mochi received from one's parents after giving birth (trad. eaten in miso soup to improve lactation) |
深川丼 see styles |
fukagawadon ふかがわどん |
rice bowl with clams and miso broth |
溜まり see styles |
tamari たまり |
(1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) |
焼味噌 see styles |
yakimiso やきみそ |
grilled miso |
玉みそ see styles |
tamamiso たまみそ |
miso ball; bean paste ball |
玉味噌 see styles |
tamamiso たまみそ |
miso ball; bean paste ball |
甘みそ see styles |
amamiso あまみそ |
low-salt miso; sweet miso |
甘味噌 see styles |
amamiso あまみそ |
low-salt miso; sweet miso |
田楽焼 see styles |
dengakuyaki でんがくやき |
skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked |
白味噌 see styles |
shiromiso しろみそ |
light-brown miso |
白和え see styles |
shiraae / shirae しらあえ |
salad dressed with tofu, white sesame, and white miso |
白韲え see styles |
shiraae / shirae しらあえ |
salad dressed with tofu, white sesame, and white miso |
石狩鍋 see styles |
ishikarinabe いしかりなべ |
Ishikari stew; salmon stew; salmon and vegetable stew with miso and butter |
米みそ see styles |
komemiso こめみそ |
rice miso; miso fermented with malted rice |
米味噌 see styles |
komemiso こめみそ |
rice miso; miso fermented with malted rice |
粉みそ see styles |
konamiso こなみそ |
powdered miso |
粉味噌 see styles |
konamiso こなみそ |
powdered miso |
納豆汁 see styles |
nattoujiru / nattojiru なっとうじる |
miso soup with natto |
練味噌 see styles |
nerimiso ねりみそ |
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat |
芋田楽 see styles |
imodengaku いもでんがく |
(1) {food} taros flavoured with miso and grilled on skewers; (2) (colloquialism) parent-child incest |
花弁餅 see styles |
hanabiramochi はなびらもち |
sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi |
薩摩汁 see styles |
satsumajiru さつまじる |
miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes; meat chowder |
蟹みそ see styles |
kanimiso かにみそ |
(1) (kana only) brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area; (2) miso mixed with crab innards or scraps |
蟹味噌 see styles |
kanimiso かにみそ |
(1) (kana only) brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area; (2) miso mixed with crab innards or scraps |
西京漬 see styles |
saikyouzuke / saikyozuke さいきょうづけ |
fish pickled in sweet Kyoto-style miso |
豆みそ see styles |
mamemiso まめみそ |
soybean miso |
豆味噌 see styles |
mamemiso まめみそ |
soybean miso |
赤だし see styles |
akadashi あかだし |
(food term) soup made with red miso paste; red miso soup |
赤出し see styles |
akadashi あかだし |
(food term) soup made with red miso paste; red miso soup |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "miso" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.