There are 54 total results for your mayo search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
まよ see styles |
mayo マヨ |
(abbreviation) (colloquialism) (See マヨネーズ) mayonnaise; (female given name) Mayo |
万与 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
万依 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
万誉 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
万陽 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
摩耶 see styles |
mó yé mo2 ye2 mo yeh mayo まよ |
(female given name) Mayo Māyā, v. Mahāmāya, infra. |
満夜 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
眞世 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
眞蓉 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
真与 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
真四 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
真洋 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
真葉 真叶 see styles |
zhēn yè zhen1 ye4 chen yeh mayo まよ |
(botany) true leaf (female given name) Mayo |
真誉 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
真陽 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
磨代 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
紕う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
舞代 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
舞桜 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
舞葉 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
茉与 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
茉世 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
茉生 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
茉葉 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
茉陽 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
迷う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
迷心 see styles |
mí xīn mi2 xin1 mi hsin shin ni mayō |
A deluded mind. |
雅世 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
麻与 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
麻世 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
麻予 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
麻代 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
麻夜 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
麻耀 see styles |
mayou / mayo まよう |
(given name) Mayou |
麻詠 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
麿世 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
マーヨ see styles |
maayo / mayo マーヨ |
(personal name) Majo |
メイヨ see styles |
meiyo / meyo メイヨ |
(place-name, surname) Mayo |
メーヨー see styles |
meeyoo メーヨー |
(place-name) Mayo (Ireland) |
メイヨー see styles |
meiyoo / meyoo メイヨー |
(place-name, surname) Maillot; Mayhew; Mayo; Mayoh; Mayow |
天霧真世 see styles |
amagirimayo あまぎりまよ |
(person) Amagiri Mayo |
岡本真夜 see styles |
okamotomayo おかもとまよ |
(person) Okamoto Mayo (1974.1-) |
川崎麻世 see styles |
kawasakimayo かわさきまよ |
(person) Kawasaki Mayo (1963.3-) |
庄野真代 see styles |
shounomayo / shonomayo しょうのまよ |
(person) Shouno Mayo (1954.12-) |
新実真代 see styles |
niimimayo / nimimayo にいみまよ |
(person) Niimi Mayo (1982.3.20-) |
涼風真世 see styles |
suzukazemayo すずかぜまよ |
(person) Suzukaze Mayo (1960-) |
雨谷麻世 see styles |
amagaimayo あまがいまよ |
(person) Amagai Mayo |
プラザドマヨ see styles |
purazadomayo プラザドマヨ |
(place-name) Plaza de Mayo |
メーオー山地 see styles |
meeoosanchi メーオーさんち |
(place-name) Mountains of Mayo |
メーヨースミス see styles |
meeyoosumisu メーヨースミス |
(personal name) Mayo-Smith |
Variations: |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; to get lost; (v5u,vi) (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (v5u,vi) (4) to be charmed; to be infatuated; to be captivated; to be smitten; (v5u,vi) (5) to turn in one's grave |
メーヨーランジング see styles |
meeyooranjingu メーヨーランジング |
(place-name) Mayo Landing |
ベインチシンコデマヨ see styles |
beinchishinkodemayo / benchishinkodemayo ベインチシンコデマヨ |
(place-name) Veinticinco de Mayo |
Variations: |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; to get lost; to go astray; (v5u,vi) (2) to waver; to hesitate; to vacillate; to be of two minds (about); to be unable to make up one's mind; to not know what to do; to be at a loss; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to be captivated (by); to be infatuated (with); to be charmed (by); to be carried away (by); to be blinded (by); to be lost (in); to lose oneself (to); (v5u,vi) (4) to linger (of a departed soul); to be restless in one's grave; to be unable to rest in peace |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 54 results for "mayo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.