Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54 total results for your mayo search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

まよ

see styles
 mayo
    マヨ
(abbreviation) (colloquialism) (See マヨネーズ) mayonnaise; (female given name) Mayo

万与

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

万依

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

万誉

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

万陽

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

摩耶

see styles
mó yé
    mo2 ye2
mo yeh
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo
Māyā, v. Mahāmāya, infra.

満夜

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

眞世

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

眞蓉

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

真与

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

真四

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

真洋

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

真葉


真叶

see styles
zhēn yè
    zhen1 ye4
chen yeh
 mayo
    まよ
(botany) true leaf
(female given name) Mayo

真誉

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

真陽

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

磨代

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

紕う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

舞代

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

舞桜

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

舞葉

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

茉与

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

茉世

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

茉生

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

茉葉

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

茉陽

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

迷う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

迷心

see styles
mí xīn
    mi2 xin1
mi hsin
 shin ni mayō
A deluded mind.

雅世

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

麻与

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

麻世

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

麻予

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

麻代

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

麻夜

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

麻耀

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(given name) Mayou

麻詠

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

麿世

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

マーヨ

see styles
 maayo / mayo
    マーヨ
(personal name) Majo

メイヨ

see styles
 meiyo / meyo
    メイヨ
(place-name, surname) Mayo

メーヨー

see styles
 meeyoo
    メーヨー
(place-name) Mayo (Ireland)

メイヨー

see styles
 meiyoo / meyoo
    メイヨー
(place-name, surname) Maillot; Mayhew; Mayo; Mayoh; Mayow

天霧真世

see styles
 amagirimayo
    あまぎりまよ
(person) Amagiri Mayo

岡本真夜

see styles
 okamotomayo
    おかもとまよ
(person) Okamoto Mayo (1974.1-)

川崎麻世

see styles
 kawasakimayo
    かわさきまよ
(person) Kawasaki Mayo (1963.3-)

庄野真代

see styles
 shounomayo / shonomayo
    しょうのまよ
(person) Shouno Mayo (1954.12-)

新実真代

see styles
 niimimayo / nimimayo
    にいみまよ
(person) Niimi Mayo (1982.3.20-)

涼風真世

see styles
 suzukazemayo
    すずかぜまよ
(person) Suzukaze Mayo (1960-)

雨谷麻世

see styles
 amagaimayo
    あまがいまよ
(person) Amagai Mayo

プラザドマヨ

see styles
 purazadomayo
    プラザドマヨ
(place-name) Plaza de Mayo

メーオー山地

see styles
 meeoosanchi
    メーオーさんち
(place-name) Mountains of Mayo

メーヨースミス

see styles
 meeyoosumisu
    メーヨースミス
(personal name) Mayo-Smith

Variations:
迷う
紕う

 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; to get lost; (v5u,vi) (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (v5u,vi) (4) to be charmed; to be infatuated; to be captivated; to be smitten; (v5u,vi) (5) to turn in one's grave

メーヨーランジング

see styles
 meeyooranjingu
    メーヨーランジング
(place-name) Mayo Landing

ベインチシンコデマヨ

see styles
 beinchishinkodemayo / benchishinkodemayo
    ベインチシンコデマヨ
(place-name) Veinticinco de Mayo

Variations:
迷う
紕う(rK)

 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; to get lost; to go astray; (v5u,vi) (2) to waver; to hesitate; to vacillate; to be of two minds (about); to be unable to make up one's mind; to not know what to do; to be at a loss; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to be captivated (by); to be infatuated (with); to be charmed (by); to be carried away (by); to be blinded (by); to be lost (in); to lose oneself (to); (v5u,vi) (4) to linger (of a departed soul); to be restless in one's grave; to be unable to rest in peace

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 54 results for "mayo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary