There are 289 total results for your lord search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蕃主 see styles |
hanshu はんしゅ |
(irregular kanji usage) feudal lord; daimyo |
藩主 see styles |
hanshu はんしゅ |
feudal lord; daimyo |
藩侯 see styles |
hankou / hanko はんこう |
(obsolete) feudal lord; daimyo |
藩儒 see styles |
hanju はんじゅ |
(hist) (Confucian) scholar retained by a feudal lord or daimyo |
藩祖 see styles |
hanso はんそ |
(1) (hist) ancestor of a feudal lord; (2) (hist) founder of a feudal domain |
被く see styles |
kazuku; kazuku かずく; かづく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) (kana only) (archaism) to wear on the head; (Godan verb with "ku" ending) (2) to have cloth, clothing, etc. bestowed upon one by their lord or master; to wear such cloth on the left shoulder; (Godan verb with "ku" ending) (3) to be injured |
西主 see styles |
xī zhǔ xi1 zhu3 hsi chu nishi no aruji |
The Lord of the West, Amitābha, who is also the西天教主 lord of the cult, or sovereign teacher, of the western paradise. |
覺雄 觉雄 see styles |
jué xióng jue2 xiong2 chüeh hsiung kakuō |
The lord, or hero, of enlightenment, Buddha; also 世雄. |
諌死 see styles |
kanshi かんし |
(noun/participle) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord |
諫死 see styles |
kanshi かんし |
(noun/participle) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord |
諫臣 see styles |
kanshin かんしん |
retainer who dares to dissuade his lord |
識主 识主 see styles |
shì zhǔ shi4 zhu3 shih chu shikishu |
The lord of the intellect, the mind, the ālaya-vijñāna as discriminator. |
象王 see styles |
xiàng wáng xiang4 wang2 hsiang wang zōō |
Gajapati, Lord of Elephants, a term for Śākyamuni; also the fabulous ruler of the southern division of the Jambudvīpa continent. |
豪尊 see styles |
háo zūn hao2 zun1 hao tsun gōson |
a great lord |
貢ぐ see styles |
mitsugu みつぐ |
(v5g,vt,vi) (1) to support (someone) financially; to finance; to supply (money); to give (in support); (transitive verb) (2) to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.) |
貴族 贵族 see styles |
guì zú gui4 zu2 kuei tsu kizoku きぞく |
lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy (noun - becomes adjective with の) nobility; aristocracy; peerage; (personal name) Kizoku |
釋帝 释帝 see styles |
shì dì shi4 di4 shih ti Shakutai |
Śakra, Indra, lord of the thirty-three heavens; also 帝釋; 釋迦 (釋迦婆) q.v. |
陪餐 see styles |
baisan ばいさん |
(See 聖体拝領) Lord's Supper (in Protestantism) |
食む see styles |
hamu はむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to eat (fodder, grass, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to receive (a salary); to receive a stipend from one's lord |
饒王 饶王 see styles |
ráo wáng rao2 wang2 jao wang |
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows. |
魔戒 see styles |
mó jiè mo2 jie4 mo chieh makai |
The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金[Tuo1 er3 jin1] Māra-laws, Māra-rules, i.e. those of monks who seek fame and luxury. |
魔梵 see styles |
mó fàn mo2 fan4 mo fan |
Māra and Brahmā; i.e. Māra, lord of the sixth desire-heaven, and Brahmā, lord of the heavens of form. |
魔王 see styles |
mó wáng mo2 wang2 mo wang maou / mao まおう |
devil king; evil person (1) Satan; the Devil; the Prince of Darkness; (2) {Buddh} (See 天魔) king of the demons who try to prevent people from doing good; (female given name) Maou The king of māras, the lord of the sixth heaven of the desire-realm. |
魯君 鲁君 see styles |
lǔ jun lu3 jun1 lu chün |
the lord of Lu (who declined to employ Confucius) |
お殿様 see styles |
otonosama おとのさま |
(honorific or respectful language) feudal lord |
お館様 see styles |
oyakatasama おやかたさま |
(archaism) (honorific or respectful language) lord; master |
キリエ see styles |
kirie キリエ |
Kyrie (gre:); Lord; (female given name) Kirie |
上意討 see styles |
jouiuchi / joiuchi じょういうち |
(irregular okurigana usage) (archaism) execution (on the command of a feudal lord) |
下克上 see styles |
gekokujou / gekokujo げこくじょう |
juniors dominating seniors; retainer supplanting his lord |
下剋上 see styles |
gekokujou / gekokujo げこくじょう |
juniors dominating seniors; retainer supplanting his lord |
世界主 see styles |
shì jiè zhǔ shi4 jie4 zhu3 shih chieh chu sekai shu |
The lord, or ruler over a world ordhyāna heaven, one for each of the fourdhyāna heavens. |
主の日 see styles |
shunohi しゅのひ |
(exp,n) the Sabbath; the Lord's Day |
主の箱 see styles |
shunohako しゅのはこ |
Ark of the Lord |
主祷文 see styles |
shutoubun / shutobun しゅとうぶん |
{Christn} (See 主の祈り) the Lord's Prayer |
主禱文 主祷文 see styles |
zhǔ dǎo wén zhu3 dao3 wen2 chu tao wen |
Lord's Prayer See: 主祷文 |
仙台侯 see styles |
sendaikou / sendaiko せんだいこう |
Lord of Sendai |
伏地魔 see styles |
fú dì mó fu2 di4 mo2 fu ti mo |
Lord Voldemort (Harry Potter) |
六成就 see styles |
liù chéng jiù liu4 cheng2 jiu4 liu ch`eng chiu liu cheng chiu roku jōjū |
Six perfections (some say five, some seven) found in the opening phrase of each sutra: (1) 'Thus' implies perfect faith; (2) ' have I heard, ' perfect hearing; (3) 'once, 'the perfect time; (4) 'the Buddha, ' the perfect lord or master; (5) 'on Mt. Gṛdhrakūṭa, ' the perfect place; (6) 'with the great assembly of bhikṣus, ' the perfect assembly. |
内大臣 see styles |
naidaijin; uchinootodo(ok); uchinooomaetsugimi(ok); uchinoooomi(ok) ないだいじん; うちのおとど(ok); うちのおおまえつぎみ(ok); うちのおおおみ(ok) |
(1) (ないだいじん only) (hist) Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945); (2) (hist) Minister of the Interior (669-1868) |
和須吉 和须吉 see styles |
hé xū jí he2 xu1 ji2 ho hsü chi Washukitsu |
Vāsuki, lord of nāgas, name of a 'dragon-king', with nine heads, hydra-headed; also 和修吉. |
商君書 商君书 see styles |
shāng jun shū shang1 jun1 shu1 shang chün shu |
The Book of Lord Shang, Legalist text of the 4th century BC |
国入り see styles |
kuniiri / kuniri くにいり |
(n,vs,vi) (1) visiting one's constituency; (n,vs,vi) (2) (hist) feudal lord's return to his estate |
国璽書 see styles |
kokujisho こくじしょ |
(Britain's) Lord Privy Seal |
在国衆 see styles |
zaikokushuu / zaikokushu ざいこくしゅう |
(hist) feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period) |
城下町 see styles |
joukamachi / jokamachi じょうかまち |
castle town; city in Japan that developed around the castle of a feudal lord; (place-name) Jōshitamachi |
墨付き see styles |
sumitsuki すみつき |
(1) (See お墨付き・おすみつき・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (original meaning) (See お墨付き・おすみつき・3) paper with signature of the shogun or lord |
大地主 see styles |
dà dì zhǔ da4 di4 zhu3 ta ti chu oojinushi おおじぬし |
a large landowner large landowner; major landowner; great landowner lord of the earth |
大梵天 see styles |
dà fàn tiān da4 fan4 tian1 ta fan t`ien ta fan tien Daibon ten |
Mahābrahman; Brahma; 跋羅吸摩; 波羅賀磨; 梵覽摩; 梵天王; 梵王; 梵. Eitel says: "The first person of the Brahminical Trimūrti, adopted by Buddhism, but placed in an inferior position, being looked upon not as Creator, but as a transitory devatā whom every Buddhistic saint surpasses on obtaining bodhi. Notwithstanding this, the Saddharma-puṇḍarīka calls Brahma 'the father of all living beings'" 一切衆生之父. Mahābrahman is the unborn or uncreated ruler over all, especially according to Buddhism over all the heavens of form, i.e. of mortality. He rules over these heavens, which are of threefold form: (a) Brahma (lord), (b) Brahma-purohitas (ministers), and (c) Brahma-pāriṣadyāh (people). His heavens are also known as the middle dhyāna heavens, i.e. between the first and second dhyānas. He is often represented on the right of the Buddha. According to Chinese accounts the Hindus speak of him (1) as born of Nārāyaṇa, from Brahma's mouth sprang the brahmans, from his arms the kṣatriyas, from his thighs the vaiśyas, and from his feet the śūdras; (2) as born from Viṣṇu; (3) as a trimūrti, evidently that of Brahma, Viṣṇu, and Śiva, but Buddhists define Mahābrahma's dharmakāya as Maheśvara (Śiva), his saṃbhogakāya as Nārāyaṇa, and his nirmāṇakāya as Brahmā. He is depicted as riding on a swan, or drawn by swans. |
大法官 see styles |
dà fǎ guān da4 fa3 guan1 ta fa kuan daihoukan / daihokan だいほうかん |
grand justice; high court justice; supreme court justice Lord Chancellor |
大聖主 大圣主 see styles |
dà shèng zhǔ da4 sheng4 zhu3 ta sheng chu daishō shu |
the great sage lord |
大醫王 大医王 see styles |
dà yī wáng da4 yi1 wang2 ta i wang dai i ō |
Great Lord of healing, an epithet of Buddhas and bodhisattvas. |
天鼓音 see styles |
tiān gǔ yīn tian1 gu3 yin1 t`ien ku yin tien ku yin Tenko on |
雲自在燈王 Dundubhisvara-rāja. Lord of the sound of celestial drums, i. e. the thunder. Name of each of 2, 000 kotis of Buddhas who attained Buddhahood. |
孟嘗君 孟尝君 see styles |
mèng cháng jun meng4 chang2 jun1 meng ch`ang chün meng chang chün |
Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and of Wei during the Warring States Period (475-221 BC) |
Variations: |
mikoto みこと |
(n-suf,n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord; Highness; (pronoun) (2) (archaism) (derogatory term) you |
小公子 see styles |
shoukoushi / shokoshi しょうこうし |
(work) Little Lord Fauntleroy (novel by Frances Hodgson Burnett); (wk) Little Lord Fauntleroy (novel by Frances Hodgson Burnett) |
御殿様 see styles |
otonosama おとのさま |
(honorific or respectful language) feudal lord |
御目見 see styles |
omemie おめみえ |
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant) |
御館様 see styles |
oyakatasama おやかたさま |
(archaism) (honorific or respectful language) lord; master |
我が君 see styles |
wagakimi わがきみ |
(exp,n) my lord |
手討ち see styles |
teuchi てうち |
capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act |
托爾金 托尔金 see styles |
tuō ěr jīn tuo1 er3 jin1 t`o erh chin to erh chin |
J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction such as Lord of the Rings 魔戒 |
旧主人 see styles |
kyuushujin / kyushujin きゅうしゅじん |
former lord |
旧藩主 see styles |
kyuuhanshu / kyuhanshu きゅうはんしゅ |
(hist) former feudal lord |
求憐經 求怜经 see styles |
qiú lián jīng qiu2 lian2 jing1 ch`iu lien ching chiu lien ching |
Kyrie Eleison (section of Catholic mass); Miserere nobis; Lord have mercy upon us |
漚鉢羅 沤钵罗 see styles |
òu bō luó ou4 bo1 luo2 ou po lo ōhatsura |
utpala, also 嗢鉢羅; 優鉢羅; 烏鉢羅 the blue lotus; also a lord of nāgas and his blue lotus lake. |
瞻禮日 瞻礼日 see styles |
zhān lǐ rì zhan1 li3 ri4 chan li jih |
the Lord's Day; Sunday |
筏蘇枳 筏苏枳 see styles |
fá sū zhǐ fa2 su1 zhi3 fa su chih Basoki |
Vāsuki, or 和須吉; lord of snakes, or nāgas. |
聖餐式 see styles |
seisanshiki / sesanshiki せいさんしき |
Holy Communion; the Eucharist; the Lord's Supper |
萬戶侯 万户侯 see styles |
wàn hù hóu wan4 hu4 hou2 wan hu hou |
Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10,000 households); high nobles |
蒙巴頓 蒙巴顿 see styles |
méng bā dùn meng2 ba1 dun4 meng pa tun |
Mountbatten (name, Anglicization of German Battenberg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA. |
贍部洲 赡部洲 see styles |
shàn bù zhōu shan4 bu4 zhou1 shan pu chou senbushū |
Jambudvīpa. Name of the southern of the four great continents, said to be of triangular shape, and to be called after the shape of the leaf of an immense Jambu-tree on Mount Meru, or after fine gold that is found below the tree. It is divided into four parts: south of the Himālayas by the lord of elephants, because of their number; north by the lord of horses; west by the lord of jewels; east by the lord of men. This seems to imply a region larger than India, and Eitel includes in Jambudvīpa the following countries around the Anavatapta lake and the Himālayas. North: Huns, Uigurs, Turks. East: China, Corea, Japan, and some islands. South: Northern India with twenty-seven kingdoms, Eastern India ten kingdoms, Southern India fifteen kingdoms, Central India thirty kingdoms. West: Thirty-four kingdoms. |
辯才天 辩才天 see styles |
biàn cái tiān bian4 cai2 tian1 pien ts`ai t`ien pien tsai tien Benzai ten べんざいてん |
Saraswati (the Hindu goddess of wisdom and arts and consort of Lord Brahma) (out-dated kanji) (Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water Sarasvatī, goddess of speech and learning, v. 大辯才天. |
部屋子 see styles |
heyago へやご |
(1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period) |
鉢囉惹 钵囉惹 see styles |
bō luó rě bo1 luo2 re3 po lo je Harasha |
(鉢囉惹鉢多曳) Prājapati, 'lord of creatures,' 'bestower of progeny,' 'creator'; tr. as 生主 lord of life, or production, and intp. as Brahmā. Also, v. Mahāprajāpatī, name of the Buddha's aunt and nurse. |
開爾文 开尔文 see styles |
kāi ěr wén kai1 er3 wen2 k`ai erh wen kai erh wen |
Lord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson); Kelvin (temperature scale) |
お墨付き see styles |
osumitsuki おすみつき |
(1) handwriting; autograph; authorization; authorisation; (2) certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord |
お屋形様 see styles |
oyakatasama おやかたさま |
(archaism) (honorific or respectful language) lord; master |
お目見え see styles |
omemie おめみえ |
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant) |
お目見得 see styles |
omemie おめみえ |
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant) |
ご主人様 see styles |
goshujinsama ごしゅじんさま |
(exp,n) (1) master; (2) Your lordship; My lord; (3) husband |
ご意見番 see styles |
goikenban ごいけんばん |
advisor; adviser (to a lord, etc.); wise counselor allowed to speak to a lord without restraint |
一顧傾城 see styles |
ikkokeisei / ikkokese いっこけいせい |
(yoji) (See 傾城傾国・けいせいけいこく) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale |
七十二天 see styles |
qī shí èr tiān qi1 shi2 er4 tian1 ch`i shih erh t`ien chi shih erh tien shichijūni ten |
The seventy-two devas, namely, sixty-nine devas, the lord of Tai Shan, the god of the five roads, and 大吉祥天 Mahāśrī . |
万軍の主 see styles |
bangunnoshu ばんぐんのしゅ |
Lord of hosts |
上意討ち see styles |
jouiuchi / joiuchi じょういうち |
(archaism) execution (on the command of a feudal lord) |
主の御名 see styles |
shunomina しゅのみな |
the Lord's name (esp. in Christianity) |
主の晩餐 see styles |
shunobansan しゅのばんさん |
the Lord's Supper |
主の祈り see styles |
shunoinori しゅのいのり |
(exp,n) {Christn} the Lord's Prayer |
九品覺王 九品觉王 see styles |
jiǔ pǐn jué wáng jiu3 pin3 jue2 wang2 chiu p`in chüeh wang chiu pin chüeh wang kuhon (no) kakuō |
The king or lord of the bodhi of the Pure Land, Amitābha. |
乱臣賊子 see styles |
ranshinzokushi らんしんぞくし |
(yoji) rebels against one's lord and one's parents; rebellious (treacherous) subject; traitor |
人尊牛王 see styles |
rén zūn niú wáng ren2 zun1 niu2 wang2 jen tsun niu wang ninson gyūō |
The Lord of the herd. These and other similar terms are applied to the Buddha. |
以利亞敬 以利亚敬 see styles |
yǐ lì yà jìng yi3 li4 ya4 jing4 i li ya ching |
Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13 |
伽梵波提 see styles |
qié fàn bō tí qie2 fan4 bo1 ti2 ch`ieh fan po t`i chieh fan po ti Kabonhadai |
伽傍簸帝 Gavāṁpati. 牛主 Lord of cattle, name of an arhat; v. 憍. |
何てこと see styles |
nantekoto なんてこと |
(interjection) (kana only) My goodness!; Good lord!; Holy cow! |
傾国傾城 see styles |
keikokukeisei / kekokukese けいこくけいせい |
(yoji) (See 傾城傾国) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale |
傾城傾国 see styles |
keiseikeikoku / kesekekoku けいせいけいこく |
(yoji) (See 傾国傾城) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale |
大恩教主 see styles |
dà ēn jiào zhǔ da4 en1 jiao4 zhu3 ta en chiao chu daion kyōshu |
The Lord of great grace and teacher of men, Buddha. |
大自在天 see styles |
dà zì zài tiān da4 zi4 zai4 tian1 ta tzu tsai t`ien ta tzu tsai tien daijizaiten だいじざいてん |
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon) Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens. |
天主教法 see styles |
tiān zhǔ jiào fǎ tian1 zhu3 jiao4 fa3 t`ien chu chiao fa tien chu chiao fa tenshu kyōhō |
Devendra-samaya. Doctrinal method of the lord of devas. A work on royalty in the possession of a son of Raajabalendraketu. |
天帝釋城 天帝释城 see styles |
tiān dì shì chéng tian1 di4 shi4 cheng2 t`ien ti shih ch`eng tien ti shih cheng Tentaishaku jō |
The city of Śakra, the Lord of devas, called 善見城 Sudarśana city good to behold, or 喜見城 city a joy to behold. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "lord" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.