Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1019 total results for your lette search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

通常郵便物

see styles
 tsuujouyuubinbutsu / tsujoyubinbutsu
    つうじょうゆうびんぶつ
letter-post items; ordinary mail

郵便集配人

see styles
 yuubinshuuhainin / yubinshuhainin
    ゆうびんしゅうはいにん
(See 郵便配達人) mailman; postman; mail carrier; letter carrier

黄金の文字

see styles
 koganenomoji
    こがねのもじ
(exp,n) (See 金文字) gold letters; letters written in gold paint

アマルナ文書

see styles
 amarunabunsho
    アマルナぶんしょ
Amarna letters (archive of Egyptian correspondence, recorded on clay tablets)

エスツェット

see styles
 esutsetto
    エスツェット
eszett (German letter)

エンドマーク

see styles
 endomaaku / endomaku
    エンドマーク
(1) letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) (wasei: end mark); (2) indication of the end (of something)

オードトワレ

see styles
 oodotoware
    オードトワレ
eau de toilette (fre:)

カバーレター

see styles
 kabaaretaa / kabareta
    カバーレター
cover letter; covering letter

キャラクター

see styles
 kyarakutaa / kyarakuta
    キャラクター
(1) character; personality; disposition; (2) character (in a film, novel, comic, etc.); (3) letter; character; symbol

クロモンツキ

see styles
 kuromontsuki
    クロモンツキ
epaulette surgeonfish (Acanthurus nigricauda, Indo-Pacific species of tang); blackstreak surgeonfish

ジャガタラ文

see styles
 jagatarabumi
    ジャガタラぶみ
letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period)

タルトレット

see styles
 tarutoretto
    タルトレット
tartlet (fre: tartelette)

ドライブ文字

see styles
 doraibumoji
    ドライブもじ
{comp} drive letter

Variations:
とん平
豚平

see styles
 tonpei; tonpei / tonpe; tonpe
    とんぺい; トンペイ
(abbreviation) (kana only) {food} (See とんぺい焼き) tonpei-yaki; teppanyaki dish of pork and vegetables, etc. rolled in an omelette and covered in sauce and mayonnaise

ナンヨウハギ

see styles
 nanyouhagi / nanyohagi
    ナンヨウハギ
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang

パウロの手紙

see styles
 pauronotegami
    パウロのてがみ
the letters of Paul

ビデオレター

see styles
 bideoretaa / bideoreta
    ビデオレター
video letter (message sent by video)

ファンレター

see styles
 fanretaa / fanreta
    ファンレター
fan letter; fan mail

ブルー・タン

see styles
 buruu tan / buru tan
    ブルー・タン
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang

ヘブライ文字

see styles
 heburaimoji
    ヘブライもじ
Hebrew alphabet; Hebrew letter

ミニ・レター

see styles
 mini retaa / mini reta
    ミニ・レター
aerogramme (wasei: mini letter); aerogram

ラグーレット

see styles
 raguuretto / raguretto
    ラグーレット
(place-name) La Goulette (Tunisia)

ルーレット台

see styles
 ruurettodai / rurettodai
    ルーレットだい
roulette board

レターサイズ

see styles
 retaasaizu / retasaizu
    レターサイズ
(computer terminology) letter size

レターヘッド

see styles
 retaaheddo / retaheddo
    レターヘッド
letterhead

Variations:
上書き
上書

see styles
 uwagaki
    うわがき
(noun, transitive verb) (1) superscription (on a letter, parcel, etc.); address; (noun, transitive verb) (2) {comp} (See オーバーライト) overwriting (data, file, etc.)

不區分大小寫


不区分大小写

see styles
bù qū fēn dà xiǎo xiě
    bu4 qu1 fen1 da4 xiao3 xie3
pu ch`ü fen ta hsiao hsieh
    pu chü fen ta hsiao hsieh
case insensitive; not distinguishing capitals from lowercase letters

Variations:
内(P)

see styles
 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

Variations:
厚焼き
厚焼

see styles
 atsuyaki
    あつやき
(See 薄焼き) frying or baking something thick (e.g. thick omelette)

呼び出し符号

see styles
 yobidashifugou / yobidashifugo
    よびだしふごう
(abbreviation) (radio) call sign; (radio) call letters

問い合わせ状

see styles
 toiawasejou / toiawasejo
    といあわせじょう
letter of inquiry; letter of enquiry

季節のたより

see styles
 kisetsunotayori
    きせつのたより
season's tidings; seasonal letter

Variations:
封緘
封かん

see styles
 fuukan / fukan
    ふうかん
(noun, transitive verb) seal (letters, documents, etc.)

Variations:
巻紙
巻き紙

see styles
 makigami
    まきがみ
(1) rolled letter paper; (2) roll of paper

手紙を宛てる

see styles
 tegamioateru
    てがみをあてる
(exp,v1) to address (direct) a letter to a person

手紙を添える

see styles
 tegamiosoeru
    てがみをそえる
(exp,v1) to attach a letter; to include a letter

招へい理由書

see styles
 shouheiriyuusho / shoheriyusho
    しょうへいりゆうしょ
invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan)

Variations:
文(P)

see styles
 fumi
    ふみ
(1) (form) letter; note; mail; (2) (form) book; writings; (3) (poetic term) literary arts; learning; scholarship

Variations:
気付け
気付

see styles
 kizuke; kitsuke
    きづけ; きつけ
(suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) (きつけ only) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (きつけ only) (abbreviation) (See 気付け薬) stimulant; tonic; restorative

無線呼出符号

see styles
 musenyobidashifugou / musenyobidashifugo
    むせんよびだしふごう
radio call sign; radio call letters

綿フランネル

see styles
 menfuranneru
    めんフランネル
cotton flannel; flannelette

Variations:
置き字
置字

see styles
 okiji
    おきじ
(1) (See 漢文・1) kanji left unpronounced when reading kanbun in Japanese; (2) characters representing adverbs, conjunctions, etc. used in a letter

Variations:
薄焼き
薄焼

see styles
 usuyaki
    うすやき
(See 厚焼き) frying or baking something thin (e.g. thin omelette)

Variations:
詫状
詫び状

see styles
 wabijou / wabijo
    わびじょう
letter of apology

阿提阿耨波陀

see styles
ā tí ān òu bō tuó
    a1 ti2 an1 ou4 bo1 tuo2
a t`i an ou po t`o
    a ti an ou po to
 adaianokuhada
ādyanutpāda, or ādyanutpanna; 本初不生 the original uncreated letter ā or a.

エンド・マーク

see styles
 endo maaku / endo maku
    エンド・マーク
(1) letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) (wasei: end mark); (2) indication of the end (of something)

カバー・レター

see styles
 kabaa retaa / kaba reta
    カバー・レター
cover letter; covering letter

だし巻きたまご

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

チェーンレター

see styles
 cheenretaa / cheenreta
    チェーンレター
chain letter

ドライブレター

see styles
 doraiburetaa / doraibureta
    ドライブレター
(computer terminology) drive letter

ナンヨウハギ属

see styles
 nanyouhagizoku / nanyohagizoku
    ナンヨウハギぞく
Paracanthurus (genus whose sole member is the palette surgeonfish)

ニュースレター

see styles
 nyuuzuretaa / nyuzureta
    ニューズレター
{comp} newsletter

パレットナイフ

see styles
 parettonaifu
    パレットナイフ
palette knife

ビジネスレター

see styles
 bijinesuretaa / bijinesureta
    ビジネスレター
business letter

ビデオ・レター

see styles
 bideo retaa / bideo reta
    ビデオ・レター
video letter (message sent by video)

ファン・レター

see styles
 fan retaa / fan reta
    ファン・レター
fan letter; fan mail

フレンチレター

see styles
 furenchiretaa / furenchireta
    フレンチレター
French letter; condom

メールニュース

see styles
 meerunyuusu / meerunyusu
    メールニュース
email newsletter (wasei: mail news)

レター・サイズ

see styles
 retaa saizu / reta saizu
    レター・サイズ
(computer terminology) letter size

レターペーパー

see styles
 retaapeepaa / retapeepa
    レターペーパー
letter-paper; letter paper; notepaper

Variations:
下って
降って

see styles
 kudatte
    くだって
(conjunction) (1) (humble language) (used in letters when referring to oneself) (See 下る・8) humbly; (conjunction) (2) after a time; later; down to (e.g. "down to present day"); (conjunction) (3) (used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.) followed by; next

不可撤銷信用證


不可撤销信用证

see styles
bù kě chè xiāo xìn yòng zhèng
    bu4 ke3 che4 xiao1 xin4 yong4 zheng4
pu k`o ch`e hsiao hsin yung cheng
    pu ko che hsiao hsin yung cheng
irrevocable letter of credit

出し巻きたまご

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

Variations:
嘱する
属する

see styles
 shokusuru
    しょくする
(vs-s,vt) (1) (form) to entrust (someone) with; to pin one's hopes on (someone's future); to have great expectations for; (vs-s,vt) (2) (form) to have (someone) deliver (a letter, etc.); to leave (a message); to send word

Variations:
御朱印
ご朱印

see styles
 goshuin
    ごしゅいん
(1) letter bearing the shogun's scarlet seal; (2) seal stamp given to worshippers and visitors to shrines and temples

時候のあいさつ

see styles
 jikounoaisatsu / jikonoaisatsu
    じこうのあいさつ
(expression) season's greetings (conventional way of beginning a letter)

Variations:
書簡箋
書翰箋

see styles
 shokansen
    しょかんせん
letter paper

濡れティッシュ

see styles
 nuretisshu
    ぬれティッシュ
(See ウェットティッシュ) wet wipes; moist towelette; baby wipes

略字方式コード

see styles
 ryakujihoushikikoodo / ryakujihoshikikoodo
    りゃくじほうしきコード
{comp} letter type code

Variations:
腰あて
腰当て

see styles
 koshiate
    こしあて
(1) bustle; crinolette; patch lining the seat (kimono); (2) {sports} hip pad (football); (3) loin guard (armor); tasse

Variations:
音沙汰
音さた

see styles
 otosata
    おとさた
(usu. in neg. sentence as ~がない, etc.) news (from someone); word; letter; tidings; contact

Variations:
アレフ
アーレフ

see styles
 arefu; aarefu / arefu; arefu
    アレフ; アーレフ
(1) aleph (first letter of Hebrew alphabet) (heb:); (2) (アーレフ only) Aleph (new name of religious group Aum Shinrikyo)

ウマヅラコウモリ

see styles
 umazurakoumori / umazurakomori
    ウマヅラコウモリ
(kana only) epauletted fruit bat (Epomophorus spp.)

カスタムパレット

see styles
 kasutamuparetto
    カスタムパレット
(computer terminology) custom palette

キャピタルレター

see styles
 kyapitaruretaa / kyapitarureta
    キャピタルレター
capital letter

チェーン・レター

see styles
 cheen retaa / cheen reta
    チェーン・レター
chain letter

ドライブ・レター

see styles
 doraibu retaa / doraibu reta
    ドライブ・レター
(computer terminology) drive letter

パレット・ナイフ

see styles
 paretto naifu
    パレット・ナイフ
palette knife

ビジネス・レター

see styles
 bijinesu retaa / bijinesu reta
    ビジネス・レター
business letter

ブーイングの手紙

see styles
 buuingunotegami / buingunotegami
    ブーイングのてがみ
(expression) letter of protest

フレンチ・レター

see styles
 furenchi retaa / furenchi reta
    フレンチ・レター
French letter; condom

ヘブル人への手紙

see styles
 heburubitohenotegami
    ヘブルびとへのてがみ
(exp,n) (See ヘブライ人への手紙) Epistle to the Hebrews (book of the Bible); Letter to the Hebrews; Hebrews

ミモレットチーズ

see styles
 mimorettochiizu / mimorettochizu
    ミモレットチーズ
mimolette cheese

メール・ニュース

see styles
 meeru nyuusu / meeru nyusu
    メール・ニュース
email newsletter (wasei: mail news)

レター・ペーパー

see styles
 retaa peepaa / reta peepa
    レター・ペーパー
letter-paper; letter paper; notepaper

Variations:
付け(P)
附け

see styles
 tsuke(p); tsuke
    つけ(P); ツケ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

Variations:
伊達巻き
伊達巻

see styles
 datemaki
    だてまき
(1) (woman's) undersash; (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet)

Variations:
差し入れ
差入れ

see styles
 sashiire / sashire
    さしいれ
(noun, transitive verb) (1) insertion; letter drop; (noun, transitive verb) (2) sending to a prisoner; thing sent to a prisoner; (noun, transitive verb) (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task

Variations:
悔やみ状
悔み状

see styles
 kuyamijou / kuyamijo
    くやみじょう
letter of condolence; condolence message

Variations:
春たけなわ
春酣

see styles
 harutakenawa
    はるたけなわ
(oft. formulaic seasonal greeting in letters) spring is in full swing; height of spring (esp. in April); peak of spring

Variations:
書き置き
書置き

see styles
 kakioki
    かきおき
note (letter) left behind; will

Variations:
書簡(P)
書翰

see styles
 shokan
    しょかん
letter; note; epistle; correspondence

Variations:
果たし状
果し状

see styles
 hatashijou / hatashijo
    はたしじょう
letter of challenge (to a duel, etc.)

Variations:
申し越し
申越し

see styles
 moushikoshi / moshikoshi
    もうしこし
sending word (by letter, messenger, etc.); writing (to someone)

Variations:



可祝

see styles
 kashiko(畏, 賢, 恐); kashiku(畏, 恐, 可祝)
    かしこ(畏, 賢, 恐); かしく(畏, 恐, 可祝)
(expression) (kana only) (feminine speech) (used to sign off on letters) yours sincerely; respectfully yours

Variations:
留め置く
留置く

see styles
 tomeoku
    とめおく
(transitive verb) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (letter) till called for

Variations:
磯巻き卵
磯巻卵

see styles
 isomakitamago
    いそまきたまご
{food} omelette rolled together with seaweed

Variations:
置き手紙
置手紙

see styles
 okitegami
    おきてがみ
letter left behind by someone who has departed; farewell letter

Variations:
行き違う
行違う

see styles
 yukichigau; ikichigau
    ゆきちがう; いきちがう
(v5u,vi) (1) to cross (each other); to pass (each other); (v5u,vi) (2) to miss (meeting) each other; to pass each other by; to cross (of letters in the mail); (v5u,vi) (3) to have a misunderstanding; to go awry; to clash; to be in conflict

Variations:
辞職願
辞職願い

see styles
 jishokunegai
    じしょくねがい
(written) resignation; letter of resignation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "lette" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary