There are 253 total results for your lack search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無 无 see styles |
wú wu2 wu non のん |
More info & calligraphy: Nothing / Nothingness(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non-; (prefix) (1) un-; non-; (2) bad ...; poor ...; (female given name) Non Sanskrit a, or before a vowel an, similar to English un-, in- in a negative sense; not no, none, non-existent, v. 不, 非, 否; opposite of 有. |
空 see styles |
kòng kong4 k`ung kung kuu / ku くう |
More info & calligraphy: Sky / Ether / Void / Emptiness / Unreality(1) empty air; sky; (2) {Buddh} shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon); emptiness; (3) (abbreviation) (See 空軍) air force; (noun or adjectival noun) (4) fruitlessness; meaninglessness; (noun or adjectival noun) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements); (can be adjective with の) (6) {math} empty (e.g. set); (female given name) Ron śūnya, empty, void, hollow, vacant, nonexistent. śūnyatā, 舜若多, vacuity, voidness, emptiness, non-existence, immateriality, perhaps spirituality, unreality, the false or illusory nature of all existence, the seeming 假 being unreal. The doctrine that all phenomena and the ego have no reality, but are composed of a certain number of skandhas or elements, which disintegrate. The void, the sky, space. The universal, the absolute, complete abstraction without relativity. There are classifications into 2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 16, and 18 categories. The doctrine is that all things are compounds, or unstable organisms, possessing no self-essence, i.e. are dependent, or caused, come into existence only to perish. The underlying reality, the principle of eternal relativity, or non-infinity, i.e. śūnya, permeates all phenomena making possible their evolution. From this doctrine the Yogācārya school developed the idea of the permanent reality, which is Essence of Mind, the unknowable noumenon behind all phenomena, the entity void of ideas and phenomena, neither matter nor mind, but the root of both. |
欠 see styles |
qiàn qian4 ch`ien chien kake かけ |
to owe; to lack; (literary) to be deficient in; (bound form) yawn; to raise slightly (a part of one's body) lack; deficiency; vacancy; (1) (kana only) yawn; yawning (and stretching); (2) kanji "yawning" radical (radical 76); (place-name) Kake To owe: debt; deficient; to bend, bow, yawn, etc.; the Sanskrit sign अ said to imply 大空不可得 space, great and unattainable or immeasurable. |
缺 see styles |
quē que1 ch`üeh chüeh ken けつ |
deficiency; lack; scarce; vacant post; to run short of (out-dated kanji) lack; deficiency; vacancy Broken; deficient, lacking; a vacancy, a post. |
不足 see styles |
bù zú bu4 zu2 pu tsu fusoku ふそく |
insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should not (n,vs,vi,adj-na) (1) insufficiency; deficiency; shortage; lack; scarcity; deficit; (noun or adjectival noun) (2) dissatisfaction; discontent; complaint dissatisfied |
失調 失调 see styles |
shī tiáo shi1 tiao2 shih t`iao shih tiao shicchou / shiccho しっちょう |
imbalance; to become dysfunctional; to lack proper care (after an illness etc) (1) lack of harmony; lack of balance; lack of coordination; malfunction; (2) {med} ataxia |
睡眠不足 see styles |
shuì mián bù zú shui4 mian2 bu4 zu2 shui mien pu tsu suiminbusoku すいみんぶそく |
lack of sleep; sleep deficit lack of sleep; sleep deprivation |
匱 匮 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei hitsu |
to lack; lacking; empty; exhausted deficiencies |
叕 see styles |
zhuó zhuo2 cho |
to join together; to lack; narrow and shallow |
唄 呗 see styles |
bei bei5 pei bai ばい |
modal particle indicating lack of enthusiasm; modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way song; (surname) Bai pāṭha; pāṭhaka; read, recite, intone, chant, hymns in praise of Buddha; 唄匿 is erroneously said to transliterate the Sanskrit root vi-ne and to be the same as 婆陟 (or 婆師), but these are bhāṣa. |
短 see styles |
duǎn duan3 tuan mijika みじか |
short; brief; to lack; weak point; fault (pref,suf) short; brief; (personal name) Iyama short |
罪 see styles |
zuì zui4 tsui tsumi つみ |
guilt; crime; fault; blame; sin (n,adj-na,adj-no) (1) crime; sin; wrongdoing; indiscretion; (2) penalty; sentence; punishment; (3) fault; responsibility; culpability; (noun or adjectival noun) (4) thoughtlessness; lack of consideration That which is blameworthy and brings about bad karma; entangled in the net of wrong-doing; sin, crime. |
ボケ see styles |
boke ボケ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); (kana only) bokeh; blur; lack of focus; unsharpness; (kana only) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince; (place-name) Boke (Guinea) |
七慢 see styles |
qī màn qi1 man4 ch`i man chi man shichiman |
The seven pretensions or arrogances 慢 asserting superiority over inferiors and equality with equals, 過慢 superiority over equals and equality with superiors, 慢過慢 superiority over manifest superiors, 我慢 egotism or overweening pride, 增上慢 vaunting assertion of possessing the Truth, 卑慢 vaunting one's inferiority (or false humility), and 邪慢 vaunting lack of virtue for virtue. |
不乏 see styles |
bù fá bu4 fa2 pu fa |
there is no lack of |
不備 不备 see styles |
bù bèi bu4 bei4 pu pei fubi ふび |
unprepared; off guard (n,adj-na,adj-no) (1) defect; deficiency; imperfection; inadequacy; lack; (expression) (2) (valediction of a letter) Yours in haste not equipped |
不孝 see styles |
bù xiào bu4 xiao4 pu hsiao fukou(p); fukyou / fuko(p); fukyo ふこう(P); ふきょう |
unfilial (noun or adjectival noun) (1) undutifulness to one's parents; lack of filial piety; (noun or adjectival noun) (2) (ふきょう only) (archaism) (See 八虐) (the crime of) cursing one's parents; (noun or adjectival noun) (3) (ふきょう only) (archaism) disowning one's child unfilial |
不徳 see styles |
futoku ふとく |
(noun or adjectival noun) lack of virtue; immorality; vice; depravity; unworthiness |
不慚 不惭 see styles |
bù cán bu4 can2 pu ts`an pu tsan fuzan |
lack of conscience |
不才 see styles |
bù cái bu4 cai2 pu ts`ai pu tsai fusai ふさい |
untalented; I; me (humble) lack of talent; incompetency |
不敏 see styles |
bù mǐn bu4 min3 pu min fubin ふびん |
(noun or adjectival noun) (1) slowness; inertness; (noun or adjectival noun) (2) inability; lack of talent; dullness; stupidity not clever |
不整 see styles |
fusei / fuse ふせい |
(noun - becomes adjective with の) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity |
不斉 see styles |
fusei / fuse ふせい |
(noun - becomes adjective with の) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity |
不明 see styles |
bù míng bu4 ming2 pu ming fumei / fume ふめい |
not clear; unknown; to fail to understand (noun or adjectival noun) (1) unclear; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; (adj-no,suf) (2) unknown; unidentified; (3) ignorance; lack of wisdom; lack of insight; (female given name) Fumi unclear |
不許 不许 see styles |
bù xǔ bu4 xu3 pu hsü fukyo ふきょ |
not to allow; must not; can't (See 不許可) no permission; lack of approval not assented to |
冷漠 see styles |
lěng mò leng3 mo4 leng mo |
cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect |
失真 see styles |
shī zhēn shi1 zhen1 shih chen |
to lack fidelity; (signal) distortion |
妄挙 see styles |
boukyo / bokyo ぼうきょ |
unreasonable actions; lack of discrimination |
守株 see styles |
shushu しゅしゅ |
(noun, transitive verb) lack of innovation; stupidity |
平手 see styles |
píng shǒu ping2 shou3 p`ing shou ping shou hirate ひらて |
(sports) draw; tie (1) palm; open hand; (2) {shogi} playing on equal terms; lack of handicap; (surname) Hirade |
憋氣 憋气 see styles |
biē qì bie1 qi4 pieh ch`i pieh chi |
to hold one's breath; to feel suffocated (for lack of air); choked with bottled-up resentment |
或缺 see styles |
huò quē huo4 que1 huo ch`üeh huo chüeh |
to lack; to do without |
拋荒 抛荒 see styles |
pāo huāng pao1 huang1 p`ao huang pao huang |
to lie idle (of arable land); fig. rusty because of lack of practice |
暈け see styles |
boke; boke ぼけ; ボケ |
(kana only) blur; lack of focus; unsharpness |
曚昧 see styles |
méng mèi meng2 mei4 meng mei mōmai もうまい |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised ignorance of the mind |
欠く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (2) to lack |
欠如 see styles |
ketsujo けつじょ |
(n,vs,vi) lack; absence; shortage; deficiency; privation |
欠落 see styles |
ketsuraku けつらく |
(n,vs,vi) lack; absence; omission |
毫無 毫无 see styles |
háo wú hao2 wu2 hao wu |
not in the least; to completely lack |
流会 see styles |
ryuukai / ryukai りゅうかい |
(n,vs,vi) cancelling a meeting; adjournment of a meeting (due to lack of attendance) |
浅才 see styles |
sensai せんさい |
incompetence; lack of ability |
湿る see styles |
shimeru(p); shitoru しめる(P); しとる |
(v5r,vi) (1) to become damp; to become moist; to become wet; (v5r,vi) (2) (しめる only) (often as 湿って or 湿った) to lack energy; to be in a slump; to be in low spirits; to feel depressed |
無人 无人 see styles |
wú rén wu2 ren2 wu jen mujin(p); bunin; munin むじん(P); ぶにん; むにん |
unmanned; uninhabited (adj-no,n) (1) (ant: 有人) unmanned; uninhabited; unattended; deserted; (noun or adjectival noun) (2) (ぶにん, むにん only) (むにん only adj-no) shorthandedness; lack of help; (given name) Mujin absence of individual existence |
無序 无序 see styles |
wú xù wu2 xu4 wu hsü |
disorderly; irregular; lack of order |
無後 无后 see styles |
wú hòu wu2 hou4 wu hou mugo |
to lack male offspring nothing after |
無恆 无恒 see styles |
wú héng wu2 heng2 wu heng mu gō |
to lack patience inconstant |
無慚 无惭 see styles |
wú cán wu2 can2 wu ts`an wu tsan muzan むざん |
(noun or adjectival noun) cruelty; atrocity; cold-bloodedness; tragedy; misery ahrīka, without shame, shameless. |
無断 see styles |
mudan むだん |
(n,n-pref) (1) absence of permission; lack of permission; (n,n-pref) (2) absence of (advance) notice; lack of notice |
無策 see styles |
musaku むさく |
(n,adj-no,adj-na) lack of policy; having no measures; lacking means |
無著 无着 see styles |
wú zhuó wu2 zhuo2 wu cho muchaku むちゃく |
(of income etc) to be unassured; to lack a reliable source (person) Asanga (approx. 310-390 CE) Unattached, not in bondage to anything. Name of Asaṅga, brother of Vasubandhu, and others. |
無行 无行 see styles |
wú xíng wu2 xing2 wu hsing mugyō |
lack of practices |
無雪 see styles |
musetsu むせつ |
(1) (rare) disappearance of snow (i.e. due to melting); (2) (rare) lack of snow (i.e. snow not falling) |
甘え see styles |
amae あまえ |
(See 甘える・あまえる) lack of self-reliance; depending on others |
發紺 发绀 see styles |
fā gàn fa1 gan4 fa kan |
cyanosis (blue skin due to lack of oxygen in blood) |
白紙 see styles |
hakushi(p); shirakami はくし(P); しらかみ |
(1) white paper; flyleaf; (noun - becomes adjective with の) (2) blank paper; (3) clean slate; lack of prior opinion, positions, etc.; (4) (See 白紙に戻す) scratch; beginning; (surname) Shirakami |
皆無 皆无 see styles |
jiē wú jie1 wu2 chieh wu kaimu かいむ |
(adj-na,adj-no,n) nonexistent; nil; none; nothing (at all); bugger-all all lack... |
眩暈 眩晕 see styles |
xuàn yùn xuan4 yun4 hsüan yün memai めまい genun げんうん |
vertigo; dizziness; fainting; feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke); Taiwan pr. [xuan4 yun1] (n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo |
矇昧 see styles |
moumai / momai もうまい |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised |
短欠 see styles |
duǎn qiàn duan3 qian4 tuan ch`ien tuan chien |
to fall short in one's payments; to lack; to be short of |
窩工 窝工 see styles |
wō gōng wo1 gong1 wo kung |
(of workers) to have no work to do; to be underutilized (due to lack of supplies, poor organization by management etc) |
缺乏 see styles |
quē fá que1 fa2 ch`üeh fa chüeh fa |
to lack; to be short of |
缺失 see styles |
quē shī que1 shi1 ch`üeh shih chüeh shih |
lack; deficiency; shortcoming; flaw; defect; to be deficient; to lack |
缺少 see styles |
quē shǎo que1 shao3 ch`üeh shao chüeh shao |
lack; shortage of; shortfall; to be short (of); to lack |
缺糧 缺粮 see styles |
quē liáng que1 liang2 ch`üeh liang chüeh liang |
to lack food supplies |
缺角 see styles |
quē jiǎo que1 jiao3 ch`üeh chiao chüeh chiao |
(of a square shape, such as a house plan) to have a corner missing; (fig.) to lack something; missing piece |
缺貨 缺货 see styles |
quē huò que1 huo4 ch`üeh huo chüeh huo |
lack of supplies; unavailable goods |
脫銷 脱销 see styles |
tuō xiāo tuo1 xiao1 t`o hsiao to hsiao |
to sell out; to run out (of supplies); deficient; lack of supplies |
腐る see styles |
kusaru くさる |
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet |
菲才 see styles |
hisai ひさい |
lack of ability; incompetence; incapacity |
落籍 see styles |
luò jí luo4 ji2 lo chi rakuseki らくせき |
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register (noun/participle) (1) lack of registration (in the census register); (noun/participle) (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom |
蒙昧 see styles |
méng mèi meng2 mei4 meng mei moumai / momai もうまい |
uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate (noun or adjectival noun) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised |
要否 see styles |
youhi / yohi ようひ |
necessity (or lack thereof) |
貧乏 贫乏 see styles |
pín fá pin2 fa2 p`in fa pin fa hinbō びんぼう |
impoverished; lacking; deficient; limited; meager; impoverishment; lack; deficiency (noun or adjectival noun) poverty; destitute; poor poor |
貧困 贫困 see styles |
pín kùn pin2 kun4 p`in k`un pin kun hinkon ひんこん |
impoverished; poverty (n,adj-na,adj-no) (1) poverty; penury; need; destitution; (n,adj-na,adj-no) (2) shortage; lack; want |
違紀 违纪 see styles |
wéi jì wei2 ji4 wei chi |
lack of discipline; to break a rule; to violate discipline; to breach a principle |
酣暢 酣畅 see styles |
hān chàng han1 chang4 han ch`ang han chang |
unrestrained; cheerful lack of inhibition, esp. for drinking or sleeping; to drink with abandon |
酸欠 see styles |
sanketsu さんけつ |
(abbreviation) (See 酸素欠乏) oxygen deficiency; oxygen shortage; lack of oxygen |
金欠 see styles |
kinketsu きんけつ |
(colloquialism) having no money; lack of money |
闕く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (2) to lack |
隔膜 see styles |
gé mó ge2 mo2 ko mo kakumaku かくまく |
diaphragm (anatomy); distant (socially aloof); divided by lack of mutual comprehension; nonexpert partition; diaphragm |
難民 难民 see styles |
nàn mín nan4 min2 nan min nanmin なんみん |
refugee (1) refugee; displaced person; (suffix noun) (2) (See 買い物難民) person inconvenienced by (lack of something, etc.); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.); person who is stuck (in a place or situation) |
非器 see styles |
fēi qì fei1 qi4 fei ch`i fei chi hiki ひき |
(archaism) inability; incapability; lack of calibre A vessel unfit for Buddha or Buddhism, e.g. a woman's body, which is unclean, v. Lotus Sutra 提襲 chapter 12. |
非才 see styles |
hisai ひさい |
lack of ability; incompetence; incapacity |
黄口 see styles |
koukou / koko こうこう |
(in ref. to the yellow beak of a chick) greenhorn; youthfulness and lack of experience |
あっそ see styles |
asso あっそ |
(interjection) (usu. indicates a lack of interest) (See ふん・1) oh, OK; oh, I see; oh, yeah?; hmm |
おま語 see styles |
omago おまご |
(net-sl) (abbr. of お前の国にも売ってやる、ただしお前の国の言語抜きで) (See おま国) lack of Japanese language support for Japanese-made content (esp. video games) |
くすみ see styles |
kusumi くすみ |
(noun - becomes adjective with の) dullness (esp. of the skin); lack of luster; dirt; soil; contamination; (female given name) Kusumi |
不信仰 see styles |
fushinkou / fushinko ふしんこう |
lack of faith; unbelief; impiety; infidelity |
不信任 see styles |
fushinnin ふしんにん |
non-confidence; lack of confidence |
不勉強 see styles |
fubenkyou / fubenkyo ふべんきょう |
idleness; lack of application; lazy study habits |
不器用 see styles |
bukiyou / bukiyo ぶきよう |
(noun or adjectival noun) (1) clumsy; awkward; unskillfulness; lack of ability; (2) tactless; awkward (e.g. socially); gauche; (3) (archaism) mean; cowardly; base |
不器量 see styles |
bukiryou / bukiryo ぶきりょう fukiryou / fukiryo ふきりょう |
(noun or adjectival noun) (1) ugliness; homeliness; (2) lack of ability; incompetence |
不均一 see styles |
fukinitsu ふきんいつ |
(noun or adjectival noun) (1) lack of uniformity; unevenness; inequality; disproportion; (can act as adjective) (2) {chem} heterogeneous; nonuniform |
不均等 see styles |
fukintou / fukinto ふきんとう |
(noun or adjectival noun) lack of uniformity; unevenness; imbalance; inequality; disproportion |
不均衡 see styles |
fukinkou / fukinko ふきんこう |
(noun or adjectival noun) imbalance; lack of balance; lopsidedness; disproportion; inequality; disparity |
不存在 see styles |
fusonzai ふそんざい |
(noun - becomes adjective with の) non-existence; absence; lack |
不意気 see styles |
buiki ぶいき |
(noun or adjectival noun) vulgarity; lack of refinement |
不揃い see styles |
fuzoroi ふぞろい fusoroi ふそろい |
(noun or adjectival noun) unevenness; irregularity; lack of uniformity |
不熱心 see styles |
funesshin ふねっしん |
(noun or adjectival noun) indifference; lack of enthusiasm; inattentiveness |
不統一 see styles |
futouitsu / futoitsu ふとういつ |
(noun or adjectival noun) lack of unity; inconsistency; disharmony |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "lack" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.