Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 629 total results for your kun search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
バリバリ
ばりばり(P)

see styles
 baribari; baribari(p)
    バリバリ; ばりばり(P)
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) vigorously (ripping, tearing, scratching, etc.); roughly; with a rip; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (eating) with a crunch; (adj-na,adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (usu. adverbially as 〜に) stiff; starchy; crisp; (adv,adv-to,adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (working) hard; energetically; vigorously; furiously; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) with a series of loud, repeated sounds (e.g. firing a machine gun, revving an engine); with a lot of (continuous) noise

Variations:
ぶっ放す
打っ放す(rK)

see styles
 buppanasu
    ぶっぱなす
(transitive verb) to fire (a gun); to shoot; to let off; to loose off; to blow (someone) away

Variations:
尻に火がつく
尻に火が付く

see styles
 shirinihigatsuku
    しりにひがつく
(exp,v5k) (idiom) to be pressed (by urgent business); to be under great pressure (to act); to be under the gun

Variations:
打ち放す
ぶち放す(sK)

see styles
 buchihanasu
    ぶちはなす
(transitive verb) (rare) to fire (a gun, arrow, etc.)

Variations:
ショックガン
ショック・ガン

see styles
 shokkugan; shokku gan
    ショックガン; ショック・ガン
(product) stun gun (manga, etc.); tazer

Variations:
ぶっ放す
ブッ放す
打っ放す

see styles
 buppanasu(bu放su, 打放su); buppanasu(bu放su)
    ぶっぱなす(ぶっ放す, 打っ放す); ブッぱなす(ブッ放す)
(Godan verb with "su" ending) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell

Variations:
レーザーガン
レーザー・ガン

see styles
 reezaagan; reezaa gan / reezagan; reeza gan
    レーザーガン; レーザー・ガン
laser gun

Variations:
響き(P)
響(io)(P)

see styles
 hibiki
    ひびき
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read

Variations:
マシンガン(P)
マシーンガン

see styles
 mashingan(p); mashiingan / mashingan(p); mashingan
    マシンガン(P); マシーンガン
machine gun

Variations:
アイアンサイト
アイアン・サイト

see styles
 aiansaito; aian saito
    アイアンサイト; アイアン・サイト
iron sight (on a gun, etc.)

Variations:
サブマシンガン
サブマシン・ガン

see styles
 sabumashingan; sabumashin gan
    サブマシンガン; サブマシン・ガン
(See 短機関銃) submachine gun

Variations:
マッサージガン
マッサージ・ガン

see styles
 massaajigan; massaaji gan / massajigan; massaji gan
    マッサージガン; マッサージ・ガン
massage gun

Variations:
マシンガントーク
マシン・ガン・トーク

see styles
 mashingantooku; mashin gan tooku
    マシンガントーク; マシン・ガン・トーク
incessant talking (wasei: machine gun talk); rapid talking

Variations:
一丁(P)
一挺(sK)
一梃(sK)

see styles
 icchou / iccho
    いっちょう
(1) (See 丁・1) one leaf (of a book bound in Japanese style); (2) (See 丁・2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) (See 丁) one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar); (4) one chō (unit of distance, approx. 109.09 m); (5) one game; one task; (adverb) (6) (said when starting something) well then; right

Variations:
引き金(P)
引金(P)
引き鉄
引鉄

see styles
 hikigane
    ひきがね
(1) trigger (of a gun, etc.); (2) trigger (for something); immediate cause

Variations:
跳ね上がる(P)
はね上がる
跳ね上る

see styles
 haneagaru
    はねあがる
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (v5r,vi) (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (v5r,vi) (3) to act rashly; to jump the gun

Variations:
シェパードチェック
シェパード・チェック

see styles
 shepaadochekku; shepaado chekku / shepadochekku; shepado chekku
    シェパードチェック; シェパード・チェック
(See ガンクラブチェック) shepherd's check (cloth pattern); gun club check; shepherd's plaid

Variations:
フライングスタート
フライング・スタート

see styles
 furaingusutaato; furaingu sutaato / furaingusutato; furaingu sutato
    フライングスタート; フライング・スタート
(1) false start (wasei: flying start); jumping the gun; (2) flying start; running start; (3) broadcasting a television or radio program a few minutes before its scheduled time

Variations:
差し付ける
差しつける
差付ける(io)

see styles
 sashitsukeru
    さしつける
(transitive verb) to point (gun at); to hold under one's nose

Variations:
突きつける
突き付ける
突付ける(sK)

see styles
 tsukitsukeru
    つきつける
(transitive verb) to thrust (at someone); to stick; to point (a gun)

Variations:
ガンクラブチェック
ガン・クラブ・チェック

see styles
 gankurabuchekku; gan kurabu chekku
    ガンクラブチェック; ガン・クラブ・チェック
gun club check (cloth pattern); shepherd's check; shepherd's plaid

Variations:
打ち止める
打ち留める
打止める
打留める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (transitive verb) (2) (also うちどめる) to end (a performance); (transitive verb) (3) to kill (with a gun, sword, etc.); to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:
撃ち止める
討ち止める
撃止める
討止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade) (See 打ち止める・うちとめる・3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:
込める(P)
籠める
篭める
罩める(oK)

see styles
 komeru
    こめる
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (transitive verb) (2) to put into (e.g. emotion, effort); (transitive verb) (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) (See 立ち込める) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

Variations:
お弾き
御弾き(sK)
御弾(sK)
お彈き(sK)

see styles
 ohajiki; ohajiki(sk)
    おはじき; おハジキ(sk)
(1) (kana only) ohajiki; traditional children's game similar to marbles, played with coin-shaped pieces of coloured glass or plastic; (2) (kana only) (colloquialism) (See はじき・1) gun; pistol

Variations:
ハンドラベラー
ハンド・ラベラー
ハンドラベラ(sk)

see styles
 handoraberaa; hando raberaa; handorabera(sk) / handorabera; hando rabera; handorabera(sk)
    ハンドラベラー; ハンド・ラベラー; ハンドラベラ(sk)
handheld label applicator (wasei: hand labeler); label gun; price gun

Variations:
引き金(P)
引金(P)
引き鉄(rK)
引鉄(rK)

see styles
 hikigane
    ひきがね
(1) trigger (of a gun, etc.); (2) trigger (for something); immediate cause

Variations:
エアソフトガン
エアーソフトガン
エアソフト・ガン
エアーソフト・ガン

see styles
 easofutogan; eaasofutogan; easofuto gan; eaasofuto gan / easofutogan; easofutogan; easofuto gan; easofuto gan
    エアソフトガン; エアーソフトガン; エアソフト・ガン; エアーソフト・ガン
(See エアガン・1) airsoft gun

Variations:
撃ち止める(P)
打ち止める
打ち留める
討ち止める
撃止める
打止める
討止める
打留める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) to hammer into place; (transitive verb) (2) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) (also うちどめる) to end (a performance); (transitive verb) (3) (撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

<1234567

This page contains 29 results for "kun" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary