There are 164 total results for your kongo search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金剛 金刚 see styles |
jīn gāng jin1 gang1 chin kang kongou / kongo こんごう |
More info & calligraphy: Diamond(1) vajra (indestructible substance); diamond; adamantine; (2) thunderbolt; Indra's weapon; Buddhist symbol of the indestructible truth; (p,s,g) Kongou vajra, 伐闍羅; 跋折羅 (or跋闍羅); 縛曰羅(or 縛日羅) The thunderbolt of Indra, often called the diamond club; but recent research considers it a sun symbol. The diamond, synonym of hardness, indestructibility, power, the least frangible of minerals. It is one of the saptaratna 七寶. |
コンゴ see styles |
kongo コンゴ |
More info & calligraphy: Congo |
金剛乘 金刚乘 see styles |
jīn gāng shèng jin1 gang1 sheng4 chin kang sheng kongō jō |
More info & calligraphy: Vajrayana |
今号 see styles |
kongou / kongo こんごう |
this issue (of a periodical); this number |
今吾 see styles |
kongo こんご |
(archaism) (See 故吾) one's present self |
婚合 see styles |
kongou / kongo こんごう |
(archaism) sexual intercourse |
庚申 see styles |
gēng shēn geng1 shen1 keng shen koushin / koshin こうしん |
fifty-seventh year G9 of the 60 year cycle, e.g. 1980 or 2040 (1) (See 干支・1) Metal Monkey (57th term of the sexagenary cycle, e.g. 1920, 1980, 2040); (2) (See 青面金剛) Shōmen Kongō (deity); (3) (こうしん only) (abbreviation) (hist) (See 庚申待) kōshin-machi (religious wake); (surname) Kōshin |
根号 see styles |
kongou / kongo こんごう |
{math} radical sign; root sign |
混合 see styles |
hùn hé hun4 he2 hun ho kongou / kongo こんごう |
to mix; to blend; hybrid; composite (noun/participle) (1) mixing; mixture; meld; (noun/participle) (2) miscegenation |
金綱 see styles |
kongou / kongo こんごう |
(surname) Kongou |
十金剛 十金刚 see styles |
shí jīn gāng shi2 jin1 gang1 shih chin kang jū kongō |
ten indestructible [minds] |
周金剛 周金刚 see styles |
zhōu jīn gāng zhou1 jin1 gang1 chou chin kang Shū Kongō |
Zhou Jingang |
執金剛 执金刚 see styles |
zhí jīn gāng zhi2 jin1 gang1 chih chin kang shū kongō |
vajra-dhara |
庚申塚 see styles |
koushinzuka / koshinzuka こうしんづか |
(See 青面金剛,三猿) roadside standing stone dedicated to the Buddhist deity Shōmen Kongō (usu. also engraved with the three wise monkeys); (place-name) Kōshinzuka |
持金剛 持金刚 see styles |
chí jīn gāng chi2 jin1 gang1 ch`ih chin kang chih chin kang ji kongō |
執全剛 Vajradhara' or Vajrapāṇi, a Bodhisattva who holds a vajra or thunderbolt, of these there are several; a name for Indra. |
觸金剛 触金刚 see styles |
chù jīn gāng chu4 jin1 gang1 ch`u chin kang chu chin kang Soku kongō |
Ucchuṣma |
金剛位 金刚位 see styles |
jīn gāng wèi jin1 gang1 wei4 chin kang wei kongō i |
adamantine stage |
金剛佛 金刚佛 see styles |
jīn gāng fó jin1 gang1 fo2 chin kang fo kongō butsu |
vajra-buddha. Vairocana, or 大日 the Sun-buddha; sometimes applied to Śākyamuni as embodiment of the Truth, of Wisdom, and of Purity. |
金剛刹 金刚刹 see styles |
jīn gāng chà jin1 gang1 cha4 chin kang ch`a chin kang cha kongō setsu |
vajrakṣetra, a vajra or Buddhist monastery or building. |
金剛口 金刚口 see styles |
jīn gāng kǒu jin1 gang1 kou3 chin kang k`ou chin kang kou kongō ku |
Diamond mouth, that of a buddha. |
金剛喩 金刚喩 see styles |
jīn gāng yù jin1 gang1 yu4 chin kang yü kongō yu |
adamantine |
金剛天 金刚天 see styles |
jīn gāng tiān jin1 gang1 tian1 chin kang t`ien chin kang tien kongō ten |
The vajradevas twenty in number in the vajradhātu group. |
金剛定 金刚定 see styles |
jīn gāng dìng jin1 gang1 ding4 chin kang ting kongō jō |
vajrasamādhi, 金剛喩定; 金剛三昧; 金剛滅定 diamond meditation, that of the last stage of the bodhisattva, characterized by firm, indestructible knowledge, penetrating all reality; attained after all remains of illusion have been cut off. |
金剛幡 金刚幡 see styles |
jīn gāng fān jin1 gang1 fan1 chin kang fan kongō ban |
vajraketu. A flag, hung to a pole with a dragon's head. |
金剛座 金刚座 see styles |
jīn gāng zuò jin1 gang1 zuo4 chin kang tso kongō za |
Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) (or金剛座床) vajrāsana, or bodhimaṇḍa, Buddha's seat on attaining enlightenment, the 'diamond' throne. Also a posture or manner of sitting. M.W. |
金剛慧 金刚慧 see styles |
jīn gāng huì jin1 gang1 hui4 chin kang hui kongō e |
Diamond wisdom, which by its reality overcomes all illusory knowledge. |
金剛拳 金刚拳 see styles |
jīn gāng quán jin1 gang1 quan2 chin kang ch`üan chin kang chüan kongō ken |
vajra-fist, the hands doubled together on the breast. |
金剛智 金刚智 see styles |
jīn gāng zhì jin1 gang1 zhi4 chin kang chih kongō chi |
vajramati. The indestructible and enriching diamond wisdom of the Buddha. Also the name of an Indian who came to China A.D. 619; he is said to have introduced the Yogācāra system and founded the esoteric school, but this is attributed to Amoghavajra, v. 大教. 金剛智三藏 Vajrabodhi may be the same person, but there is doubt about the matter, cf. 大教. |
金剛橛 金刚橛 see styles |
jīn gāng jué jin1 gang1 jue2 chin kang chüeh kongō ketsu |
dagger-like spike |
金剛水 金刚水 see styles |
jīn gāng shuǐ jin1 gang1 shui3 chin kang shui kongō sui |
Diamond or vajra water, drunk by a prince on investiture, or by a person who receives the esoteric baptismal rite; also 誓水. |
金剛源 金刚源 see styles |
jīn gāng yuán jin1 gang1 yuan2 chin kang yüan kongō gen |
adamantine fount |
金剛炎 金刚炎 see styles |
jīn gāng yán jin1 gang1 yan2 chin kang yen kongō en |
Diamond-blaze, a circle of fire to forbid the entry of evil spirits, also called 金炎; 火院 (or 火院界印 or火院密縫印). |
金剛王 金刚王 see styles |
jīn gāng wáng jin1 gang1 wang2 chin kang wang kongō ō |
The vajra-king, i.e. the strongest, or finest, e.g. a powerful bull. |
金剛皮 金刚皮 see styles |
jīn gāng pí jin1 gang1 pi2 chin kang p`i chin kang pi kongō hi |
diamond skin |
金剛眼 金刚眼 see styles |
jīn gāng yǎn jin1 gang1 yan3 chin kang yen kongō gen |
adamantine eye |
金剛神 金刚神 see styles |
jīn gāng shén jin1 gang1 shen2 chin kang shen kongō jin |
The guardian spirits of the Buddhist order; the large idols at the entrance of Buddhist monasteries; also 金剛手; 金剛力士. |
金剛索 金刚索 see styles |
jīn gāng suǒ jin1 gang1 suo3 chin kang so kongō saku |
vajrapāśa, the diamond lasso, or noose; in the hand of 不動明王 and others. |
金剛組 see styles |
kongougumi / kongogumi こんごうぐみ |
(c) Kongō Gumi (construction company) |
金剛經 金刚经 see styles |
jīn gāng jīng jin1 gang1 jing1 chin kang ching Kongō kyō |
The Diamond Sutra; Vajracchedikā-prājñāpāramitā Sutra 金剛能斷般若波羅蜜經 Acondensation of the Prājñāpāramitā Sutratitle>; first tr. byKumārajīva, later by others under slightly varying titles. |
金剛翅 金刚翅 see styles |
jīn gāng chì jin1 gang1 chi4 chin kang ch`ih chin kang chih kongō shi |
garuḍa |
金剛藏 金刚藏 see styles |
jīn gāng zàng jin1 gang1 zang4 chin kang tsang Kongō zō |
Vajragarbha, the bodhisattva in the Laṅkāvatāra Sutra. |
金剛衆 金刚众 see styles |
jīn gāng zhòng jin1 gang1 zhong4 chin kang chung kongō shu |
The retinue of the 金剛神 vajradevas. |
金剛觀 金刚观 see styles |
jīn gāng guān jin1 gang1 guan1 chin kang kuan kongō kan |
The diamond insight or vision which penetrates into reality. |
金剛身 金刚身 see styles |
jīn gāng shēn jin1 gang1 shen1 chin kang shen kongō shin |
The diamond body, the indestructible body of Buddha. |
金剛軍 金刚军 see styles |
jīn gāng jun jin1 gang1 jun1 chin kang chün Kongō gun |
Vajrasena |
金剛部 金刚部 see styles |
jīn gāng bù jin1 gang1 bu4 chin kang pu kongō bu |
The various groups in the two maṇḍalas, each having a 主 or head; in the Diamond maṇḍala Akṣobhya, or Vajrasattva, is spoken of as such. |
金剛針 金刚针 see styles |
jīn gāng zhēn jin1 gang1 zhen1 chin kang chen kongō shin |
straight vajra |
金剛錍 金刚錍 see styles |
jīn gāng pí jin1 gang1 pi2 chin kang p`i chin kang pi Kongō bei |
Adamantine Scalpel |
金剛鏁 金刚鏁 see styles |
jīn gāng suǒ jin1 gang1 suo3 chin kang so kongō sa |
vajra-śṛṅkhalā. The vajra chain, or fetter. |
金剛門 金刚门 see styles |
jīn gāng mén jin1 gang1 men2 chin kang men kongō mon |
The diamond door of the garbhadhātumaṇḍala. |
金剛頂 金刚顶 see styles |
jīn gāng dǐng jin1 gang1 ding3 chin kang ting kongō chō |
The diamond apex or crown, a general name of the esoteric doctrines and sutras of Vairocana. The sutra金剛頂經 is the authority for the金剛頂宗 sect. |
金剛體 金刚体 see styles |
jīn gāng tǐ jin1 gang1 ti3 chin kang t`i chin kang ti kongō tai |
The diamond body, that of Buddha, and his merits. |
コンゴ人 see styles |
kongojin コンゴじん |
(1) Congo person; Congolese; (2) Kongo person; Bakongo person |
コンゴ語 see styles |
kongogo コンゴご |
Kongo (language); Kikongo; Congolese |
不壞金剛 不坏金刚 see styles |
bù huài jīn gāng bu4 huai4 jin1 gang1 pu huai chin kang fue kongō |
Vairocana the indestructible, or eternal. |
不淨金剛 不淨金刚 see styles |
bù jìng jīn gāng bu4 jing4 jin1 gang1 pu ching chin kang Fujō Kongō |
Ucchuṣma |
不空金剛 不空金刚 see styles |
bù kōng jīn gāng bu4 kong1 jin1 gang1 pu k`ung chin kang pu kung chin kang Fukū Kongō |
Amoghavajra |
五股金剛 五股金刚 see styles |
wǔ gǔ jīn gāng wu3 gu3 jin1 gang1 wu ku chin kang goko kongō |
five-pronged vajra |
五鈷金剛 五钴金刚 see styles |
wǔ gū jīn gāng wu3 gu1 jin1 gang1 wu ku chin kang goku kongō |
five pronged vajra |
十金剛心 十金刚心 see styles |
shí jīn gāng xīn shi2 jin1 gang1 xin1 shih chin kang hsin jū kongō shin |
Ten characteristics of the "diamond heart" as developed by bodhisattva: (1) complete insight into all truth; (2) saving of all creatures; (3) the glorifying of all Buddha-worlds; (4) supererogation of his good deeds; (5) service of all Buddhas; (6) realization of the truth of all Buddha-laws; (7) manifestation of all patience and endurance; (8) unflagging devotion to his vocation; (9) perfection of his work; (10) aiding all to fulfill their vows and accomplish their spiritual ends. 華嚴經 55. |
四執金剛 四执金刚 see styles |
sì zhí jīn gāng si4 zhi2 jin1 gang1 ssu chih chin kang shishū kongō |
The four Vajra-rulers of the four elements — earth, water, fire, wind, and of the S. E., S. W., N. W,. and N. E. |
四攝金剛 四摄金刚 see styles |
sì shè jīn gāng si4 she4 jin1 gang1 ssu she chin kang shishō kongō |
four gathering vajras |
外金剛部 外金刚部 see styles |
wài jīn gāng bù wai4 jin1 gang1 bu4 wai chin kang pu ge kongō bu |
The external twenty devas in the Vajradhātu group, whose names, many of them doubtful, are given as Nārāyaṇa, Kumāra, Vajragoḍa, Brahmā, Śakra, Āditya, Candra, Vajramāha, ? Musala, Piṅgala, ? Rakṣalevatā, Vāyu, Vajravāsin, Agni, Vaiśravaṇa, Vajrāṅkuśa, Yama, Vajrājaya, Vināyaka, Nāgavajra. |
大力金剛 大力金刚 see styles |
dà lì jīn gāng da4 li4 jin1 gang1 ta li chin kang dairiki kongō |
The mighty "diamond" or Vajra-mahārāja in the Garbhadhātu group, a fierce guardian and servant of Buddhism, see below. |
大勝金剛 大胜金刚 see styles |
dà shèng jīn gāng da4 sheng4 jin1 gang1 ta sheng chin kang Daishō kongō |
Another name for 金輪佛頂, one of the incarnations of Vairocana represented with twelve arms, each hand holding one of his symbols. Also 大轉輪王; 金剛手 . |
大笑金剛 大笑金刚 see styles |
dà xiào jīn gāng da4 xiao4 jin1 gang1 ta hsiao chin kang Daishō kongō |
Vajrāṭṭahāsa |
大輪金剛 大轮金刚 see styles |
dà lún jīn gāng da4 lun2 jin1 gang1 ta lun chin kang Dairin kongō |
One of the thirty-three bodhisattvas in the 金剛手 court of the Garbhadhātu group, destroyer of delusion. Also 大輪明王. |
如意金剛 如意金刚 see styles |
rú yì jīn gāng ru2 yi4 jin1 gang1 ju i chin kang Nyoi kongō |
Āryāmogha-pūrṇamaṇi |
密迹金剛 密迹金刚 see styles |
mì jī jīn gāng mi4 ji1 jin1 gang1 mi chi chin kang misshaku kongō |
hidden track vajras |
根後二智 根后二智 see styles |
gēn hòu èr zhì gen1 hou4 er4 zhi4 ken hou erh chih kongo nichi |
fundamental wisdom and subsequently attained wisdom |
步擲金剛 步掷金刚 see styles |
bù zhí jīn gāng bu4 zhi2 jin1 gang1 pu chih chin kang Buchaku kongō |
or 步擲明王; 播般曩結使波 A form of 普賢 Samantabhadra as a vajra-king. |
火頭金剛 火头金刚 see styles |
huǒ tóu jīn gāng huo3 tou2 jin1 gang1 huo t`ou chin kang huo tou chin kang katō kongō |
One of the Ming Wang 明王 v. 烏芻瑟摩. |
穢迹金剛 秽迹金刚 see styles |
huì jī jīn gāng hui4 ji1 jin1 gang1 hui chi chin kang ejaku kongō |
The vajra-ruler who controls unclean places. |
菩提金剛 菩提金刚 see styles |
pú tí jīn gāng pu2 ti2 jin1 gang1 p`u t`i chin kang pu ti chin kang Bodai Kongō |
eponym of Vajrabodhi |
金剛三昧 金刚三昧 see styles |
jīn gāng sān mèi jin1 gang1 san1 mei4 chin kang san mei kongō zanmai |
adamantine absorption |
金剛不壞 金刚不坏 see styles |
jīn gāng bù huài jin1 gang1 bu4 huai4 chin kang pu huai kongō fue |
(金剛不壞身) The diamond indestructible (body), the Buddha. |
金剛五位 金刚五位 see styles |
jīn gāng wǔ wèi jin1 gang1 wu3 wei4 chin kang wu wei kongō goi |
five stages of the Vajrasamādhi |
金剛仙記 金刚仙记 see styles |
jīn gāng xiān jì jin1 gang1 xian1 ji4 chin kang hsien chi Kongō senki |
Jingang xianji |
金剛仙論 金刚仙论 see styles |
jīn gāng xiān lùn jin1 gang1 xian1 lun4 chin kang hsien lun Kongō senron |
Jingang xian lun |
金剛以還 金刚以还 see styles |
jīn gāng yǐ huán jin1 gang1 yi3 huan2 chin kang i huan kongō igen |
the stage of the adamantine absorption and below |
金剛佛子 金刚佛子 see styles |
jīn gāng fó zǐ jin1 gang1 fo2 zi3 chin kang fo tzu Kongō busshi |
A son of the vajra-buddha, i.e. of Vairocana, a term applied to those newly baptized into the esoteric sect. |
金剛使者 金刚使者 see styles |
jīn gāng shǐ zhě jin1 gang1 shi3 zhe3 chin kang shih che Kongō shisha |
Vajrakumāra |
金剛喩定 金刚喩定 see styles |
jīn gāng yú dìng jin1 gang1 yu2 ding4 chin kang yü ting kongō yu jō |
diamond-like samādhi |
金剛圍山 金刚围山 see styles |
jīn gāng wéi shān jin1 gang1 wei2 shan1 chin kang wei shan kongō isan |
encircling adamantine mountains |
金剛夜叉 金刚夜叉 see styles |
jīn gāng yè chā jin1 gang1 ye4 cha1 chin kang yeh ch`a chin kang yeh cha kongō yasa こんごうやしゃ |
Vajrayaksa (or 金剛藥叉) Vajrayakṣa. One of the five 大明王, fierce guardian of the north in the region of Amoghasiddhi, or Śākyamuni, also styled the bodhisattva with the fangs. |
金剛密跡 金刚密迹 see styles |
jīn gāng mì jī jin1 gang1 mi4 ji1 chin kang mi chi kongō misshaku |
vajra-wielder |
金剛密迹 金刚密迹 see styles |
jīn gāng mì jī jin1 gang1 mi4 ji1 chin kang mi chi kongō misshaku |
The deva-guardians of the secrets of Vairocana, his inner or personal group of guardians in contrast with the outer or major group of Puxian, Mañjuśrī, etc. Similarly, Śāriputra, the śrāvakas, etc., are the 'inner' guardians of Śākyamuni, the bodhisattvas being the major group. Idem 金剛手; 金剛力士; 密迹力士, etc. |
金剛寶戒 金刚宝戒 see styles |
jīn gāng bǎo jiè jin1 gang1 bao3 jie4 chin kang pao chieh kongō hōkai |
The Mahāyāna rules according to the 梵網 Sutra. |
金剛寶藏 金刚宝藏 see styles |
jīn gāng bǎo zàng jin1 gang1 bao3 zang4 chin kang pao tsang kongō hōzō |
The 'Diamond' treasury i.e. nirvana and the pure bodhi-mind, as the source of the mind of all sentient beings, v. Nirvana Sutra. |
金剛座床 金刚座床 see styles |
jīn gāng zuò chuáng jin1 gang1 zuo4 chuang2 chin kang tso ch`uang chin kang tso chuang kongō zashō |
(Skt. vajrāsana) |
金剛心殿 金刚心殿 see styles |
jīn gāng xīn diàn jin1 gang1 xin1 dian4 chin kang hsin tien kongō shinten |
The vajradhātu (maṇḍala), in which Vairocana dwells, also called 不壞金剛光明心殿 the shrine of the indestructible diamond-brilliant heart. |
金剛念誦 金刚念诵 see styles |
jīn gāng niàn sòng jin1 gang1 nian4 song4 chin kang nien sung kongō nenshō |
Silent repetition; also 金剛語言. |
金剛般若 金刚般若 see styles |
jīn gāng bō rě jin1 gang1 bo1 re3 chin kang po je Kongō Hannya |
Diamond Prajñāpāramitā[-sūtra] |
金剛菩薩 金刚菩萨 see styles |
jīn gāng pú sà jin1 gang1 pu2 sa4 chin kang p`u sa chin kang pu sa Kongō Bosatsu |
There are many of these vajra-bodhisattvas, e.g.: 金剛因菩薩 Vajrahetu, 金剛手菩薩 Vajrapāṇi, 金剛寳菩薩 Vajraratna, 金剛藏菩薩 Vajragarbha, 金剛針菩薩 Vajrasūci, 金剛將菩薩 Vajrasena, 金剛索菩薩 Vajrapāśa, 金剛鉤菩薩 Vajrāṅkuśa, 金剛香菩薩 Vajradhūpa, 金剛光菩薩 Vajratejaḥ, 金剛法菩薩 Vajradharma, 金剛利菩薩 Vajratīkṣṇa, and others.; Vajrapāśa Bodhisattva in the vajradhātumaṇḍala, who carries the snare of compassion to bind the souls of the living. |
金剛藏王 金刚藏王 see styles |
jīn gāng zàng wáng jin1 gang1 zang4 wang2 chin kang tsang wang Kongō zōō |
A form of the next entry; also Śākyamuni. |
金剛語言 金刚语言 see styles |
jīn gāng yǔ yán jin1 gang1 yu3 yan2 chin kang yü yen kongō gogon |
idem 金剛念誦. |
金剛鉤王 金刚钩王 see styles |
jīn gāng gōu wáng jin1 gang1 gou1 wang2 chin kang kou wang Kongō kō ō |
Vajra-rāja |
金剛錍論 金刚錍论 see styles |
jīn gāng pí lùn jin1 gang1 pi2 lun4 chin kang p`i lun chin kang pi lun Kongō bei ron |
Adamantine Scalpel |
青面金剛 see styles |
shoumenkongou; seimenkongou / shomenkongo; semenkongo しょうめんこんごう; せいめんこんごう |
{Buddh} (See 密教,庚申待) Shōmen Kongō; Blue-Faced Vajra; blue-skinned deity depicted with two, four or six arms; originally associated with esoteric Buddhism, thought to bring sickness; revered as part of kōshin-machi beliefs during the Edo period |
五峯金剛杵 五峯金刚杵 see styles |
wǔ fēng jīn gāng chǔ wu3 feng1 jin1 gang1 chu3 wu feng chin kang ch`u wu feng chin kang chu gohō kongō sho |
five pronged vajra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "kongo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.