Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 826 total results for your king search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大孔雀王

see styles
dà kǒng qiǎo wáng
    da4 kong3 qiao3 wang2
ta k`ung ch`iao wang
    ta kung chiao wang
 dai kujaku ō
The mayūra, or "peacock" 明王 ,v. 孔雀王There are seven sets of spells connected with him.

大寶山王


大宝山王

see styles
dà bǎo shān wáng
    da4 bao3 shan1 wang2
ta pao shan wang
 daihōsan ō
great jeweled mountain king

大寶華王


大宝华王

see styles
dà bǎo huā wáng
    da4 bao3 hua1 wang2
ta pao hua wang
 daihōke ō
King of jewel-lotuses, i.e., the finest of the gem-flowers 大寶華.

大日覺王


大日觉王

see styles
dà rì jué wáng
    da4 ri4 jue2 wang2
ta jih chüeh wang
 Dainichi kakuō
Vairocana, the king of bodhi.

大曼荼羅


大曼荼罗

see styles
dà màn tú luó
    da4 man4 tu2 luo2
ta man t`u lo
    ta man tu lo
 daimandara
    だいまんだら
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) great mandala (in Shingon); mandala with an image of each deity
(大曼) The great maṇḍala; one of four groups of Buddhas and bodhisattvas of the esoteric school. The esoteric word 阿 "a " is styled the great maṇḍala-king.

大梵天王

see styles
dà fàn tiān wáng
    da4 fan4 tian1 wang2
ta fan t`ien wang
    ta fan tien wang
 Daibon Tennō
Mahābrahma deva rāja, king of the eighteen Brahmalokas.

大樹仙人


大树仙人

see styles
dà shù xiān rén
    da4 shu4 xian1 ren2
ta shu hsien jen
 Daiju Sennin
Mahāvṛkṣa ṛṣi, the ascetic Vāyu, who meditated so long that a big tree grew out of his shoulders. Seeing a hundred beautiful princesses he desired them; being spurned, he was filled with hatred, and with a spell turned them into hunchbacks; hence Kanyākubja, v. 羯 or 罽 the city of hump-backed maidens; its king was ? Brahmadatta. v. 西域記 5.

大笑明王

see styles
dà xiào míng wáng
    da4 xiao4 ming2 wang2
ta hsiao ming wang
 Daishō myōō
? Vajrahāsa 跋折羅吒訶婆 The great laughing Mingwang, v. 明王.

大轉輪王


大转轮王

see styles
dà zhuǎn lún wáng
    da4 zhuan3 lun2 wang2
ta chuan lun wang
 dai tenrin ō
v. 大勝金剛.

大醫王佛


大医王佛

see styles
dà yī wáng fó
    da4 yi1 wang2 fo2
ta i wang fo
 Daiiō butsu
Great Healing King Buddha

大鬧天宮


大闹天宫

see styles
dà nào tiān gōng
    da4 nao4 tian1 gong1
ta nao t`ien kung
    ta nao tien kung
Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记

大龍權現


大龙权现

see styles
dà lóng quán xiàn
    da4 long2 quan2 xian4
ta lung ch`üan hsien
    ta lung chüan hsien
 Dairyū gongen
The Bodhisattva who, having attained the 大地 stage, by the power of his vow transformed himself into a dragon-king, 西域記 1.

妙善公主

see styles
miào shàn gōng zhǔ
    miao4 shan4 gong1 zhu3
miao shan kung chu
 Myōzen kōshu
The princess of wonderful goodness, name of Guanyin as third daughter of King 莊嚴 Zhuangyan.

妙莊嚴王


妙庄严王

see styles
miào zhuāng yán wáng
    miao4 zhuang1 yan2 wang2
miao chuang yen wang
 myōshōgon ō
The king Marvelous Adornment (Śubha-vyūha-rāja)

孔雀明王

see styles
kǒng qiǎo míng wáng
    kong3 qiao3 ming2 wang2
k`ung ch`iao ming wang
    kung chiao ming wang
 kujakumyouou / kujakumyoo
    くじゃくみょうおう
{Buddh} Mahamayuri (deity usu. depicted riding a peacock)
Peacock king, ' a former incarnation of Śākyamuni, when as a peacock he sucked from a rock water of miraculous healing power; now one of the mahārāja bodhisattvas, with four arms, who rides on a peacock; his full title is 佛母大金曜孔雀明王. There is another 孔雀王 with two arms.

寶王三昧


宝王三昧

see styles
bǎo wáng sān mèi
    bao3 wang2 san1 mei4
pao wang san mei
 hōō zanmai
The King of Treasures samādhi, achieved by fixing the mind on Buddha.

封神演義


封神演义

see styles
fēng shén yǎn yì
    feng1 shen2 yan3 yi4
feng shen yen i
Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc

巨海扇蛤

see styles
jù hǎi shàn gé
    ju4 hai3 shan4 ge2
chü hai shan ko
great scallop (Pecten maxiumus); king scallop

市演得迦

see styles
shì yǎn dé jiā
    shi4 yan3 de2 jia1
shih yen te chia
 Shientoka
Jetaka, or 婆多婆漢那 Sadvahana. A king of southern Kosala, patron of Nāgārjuna.

師子頬玉

see styles
shī zi jiá yù
    shi1 zi jia2 yu4
shih tzu chia yü
Siṃhahanu. The paternal grandfather of Śākyamuni, a king of Kapilavastu, father of Śuddhodana, Śuklodana, Droṇodana, and Amṛtodana.

引正太子

see styles
yǐn zhèng tài zǐ
    yin3 zheng4 tai4 zi3
yin cheng t`ai tzu
    yin cheng tai tzu
 Inshō taishi
Sātavāhana, 沙多婆漢那 a prince of Kosala, whose father the king was the patron of Nāgārjuna; the prince, attributing his father's unduly prolonged life to Nāgārjuna's magic, is said to have compelled the latter to commit suicide, on hearing of which the king died and the prince ascended the throne. 西域記 10.

弗沙蜜羅


弗沙蜜罗

see styles
fú shā mì luó
    fu2 sha1 mi4 luo2
fu sha mi lo
 Hosshamitta
Puṣyamitra, the fourth successor of King Aśoka; asking what he should do to perpetuate his name, he was told that Aśoka had erected 84, 000 shrines and he might become famous by destroying them, which he is said to have done, v. 雜阿含經 25. Also see 弗沙蜜多.

彈宅迦林


弹宅迦林

see styles
dàn zhái jiā lín
    dan4 zhai2 jia1 lin2
tan chai chia lin
 Dantakarin
The forest of Daṇḍaka, destroyed by a ṛṣi because the king had carried off the ṛṣi's wife, saying a ṛṣi had no need for one.

彌蘭陀王


弥兰陀王

see styles
mí lán tuó wáng
    mi2 lan2 tuo2 wang2
mi lan t`o wang
    mi lan to wang
 Miranda ō
King Miliṇḍa

心王如來


心王如来

see styles
xīn wáng rú lái
    xin1 wang2 ru2 lai2
hsin wang ju lai
 shinō nyorai
Vairocana as the ultimate mind, the attributes being personified as his retinue. Applied also to the 五佛 and the 九尊.

息心天王

see styles
xī xīn tiān wáng
    xi1 xin1 tian1 wang2
hsi hsin t`ien wang
    hsi hsin tien wang
 Sokushin tennō
stopping mind heavenly king

愛染明王


爱染明王

see styles
ài rǎn míng wáng
    ai4 ran3 ming2 wang2
ai jan ming wang
 Aizen myōō
    あいぜんみょうおう
(Buddhist term) Ragaraja (esoteric school deity of love)
King of Love

所統僚庶


所统僚庶

see styles
suǒ tǒng liáo shù
    suo3 tong3 liao2 shu4
so t`ung liao shu
    so tung liao shu
 shotō ryōsho
subjects (of the king) who are ruled

托塔天王

see styles
tuō tǎ tiān wáng
    tuo1 ta3 tian1 wang2
t`o t`a t`ien wang
    to ta tien wang
 Takutō tennō
the pagoda bearing god
The deva-king who bears a pagoda on his palm, one of the four mahārājas, i. e. 毘沙門 Vaiśravaṇa.

拔提達多


拔提达多

see styles
bá tí dá duō
    ba2 ti2 da2 duo1
pa t`i ta to
    pa ti ta to
 Badaidatta
Bhadradatta, name of a king.

捨車保帥


舍车保帅

see styles
shě jū bǎo shuài
    she3 ju1 bao3 shuai4
she chü pao shuai
rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling; to pass the buck

摩尼跋陀

see styles
mó ní bá tuó
    mo2 ni2 ba2 tuo2
mo ni pa t`o
    mo ni pa to
 Manibatsuda
(摩尼跋陀羅) Maṇibhadra, one of the eight generals; 'a king of the yakṣas (the tutelary deity of travellers and merchants, probably another name for Kuvera).' M. W.

摩訶羅闍


摩诃罗阇

see styles
mó hē luó shé
    mo2 he1 luo2 she2
mo ho lo she
 makaraja
mahārāja, a great or superior king; a king.

旻鄰陀王


旻邻陀王

see styles
mín lín tuó wáng
    min2 lin2 tuo2 wang2
min lin t`o wang
    min lin to wang
 Minrinda ō
King Miliṇḍa

春秋五霸

see styles
chūn qiū wǔ bà
    chun1 qiu1 wu3 ba4
ch`un ch`iu wu pa
    chun chiu wu pa
the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公[Qi2 Huan2 gong1], Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公[Song4 Xiang1 gong1] and Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1] or King Helu of Wu 吳王闔閭|吴王阖闾[Wu2 wang2 He2 Lu:2] and King Gou Jian of Yue 越王勾踐|越王勾践[Yue4 wang2 Gou1 Jian4]

月光童子

see styles
yuè guāng tóng zǐ
    yue4 guang1 tong2 zi3
yüeh kuang t`ung tzu
    yüeh kuang tung tzu
 Gakkō Dōshi
月光兒 The son of an elder of the capital of Magadha, who listening to heretics and against his son's pleadings, endeavoured to destroy the Buddha in a pitfall of fire, but, on the Buddha's approach, the fire turned to a pool and the father was converted; the son was then predicted by the Buddha to be king of China in a future incarnation, when all China and the Mongolian and other tribes would be converted, v. 月光童子經.

月婆首那

see styles
yuè pó shǒu nà
    yue4 po2 shou3 na4
yüeh p`o shou na
    yüeh po shou na
 Getsubashuna
Upaśūnya, 高 空 an Indian monk, son of the king of 優禪尼 Udyāna, who tr. 僧伽叱經.

朝鮮太宗


朝鲜太宗

see styles
cháo xiǎn tài zōng
    chao2 xian3 tai4 zong1
ch`ao hsien t`ai tsung
    chao hsien tai tsung
King Taejong of Joseon Korea (1367-1422), reigned 1400-1418

末利夫人

see styles
mò lì fū rén
    mo4 li4 fu1 ren2
mo li fu jen
 mari bunin
The wife of Prasenajit, king of Kośala, so called because she wove or wore jasmine chaplets, or came from a jasmine garden, etc.

末羅王經


末罗王经

see styles
mò luó wáng jīng
    mo4 luo2 wang2 jing1
mo lo wang ching
 Maraō kyō
The sutra of the king of this name, whose road was blocked by a rock, which his people were unable to remove, but which the Buddha removed easily by his miraculous powers.

本塁打王

see styles
 honruidaou / honruidao
    ほんるいだおう
{baseb} home run king; home run leader

查理大帝

see styles
chá lǐ dà dì
    cha2 li3 da4 di4
ch`a li ta ti
    cha li ta ti
Charlemagne (c. 747-c. 814), King of the Franks, Holy Roman Emperor from 800

步擲金剛


步掷金刚

see styles
bù zhí jīn gāng
    bu4 zhi2 jin1 gang1
pu chih chin kang
 Buchaku kongō
or 步擲明王; 播般曩結使波 A form of 普賢 Samantabhadra as a vajra-king.

武王伐紂


武王伐纣

see styles
wǔ wáng fá zhòu
    wu3 wang2 fa2 zhou4
wu wang fa chou
King Wu of Zhou 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrows tyrant Zhou of Shang 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 wang2]

毘摩質多


毘摩质多

see styles
pí mó zhí duō
    pi2 mo2 zhi2 duo1
p`i mo chih to
    pi mo chih to
 Bimashitta
吠摩質呾利 Vimalacitra, a king of asuras, residing at the bottom of the ocean, father of Indra's wife.

毛遂自薦


毛遂自荐

see styles
máo suì zì jiàn
    mao2 sui4 zi4 jian4
mao sui tzu chien
Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao Sui offering his services to king of Chu 楚 of the Warring states)

波斯匿王

see styles
pō sī nì wáng
    po1 si1 ni4 wang2
p`o ssu ni wang
    po ssu ni wang
 Hashinoku ō
King Prasenajit

浦島太郎

see styles
 urashimatarou / urashimataro
    うらしまたろう
(See 竜宮,玉手箱・1,乙姫・2,浦島太郎状態) Urashima Tarō; fairy-tale fisherman who, after visiting the underwater Palace of the Dragon King, returns centuries later; (ch) Urashima Tarō (fairy-tale fisherman who, after visiting the underwater Palace of the Dragon King, returns centuries later)

淨飯王子


淨饭王子

see styles
jìng fàn wáng zí
    jing4 fan4 wang2 zi2
ching fan wang tzu
 Jōbanōshi
Son of King Suddhodhana

湯の盤銘

see styles
 tounobanmei / tonobanme
    とうのばんめい
(exp,n) inscription on the bathtub of King Tang ("If you can renovate yourself one day, then you can do so every day, and keep doing so day after day.")

湯武革命


汤武革命

see styles
tāng wǔ gé mìng
    tang1 wu3 ge2 ming4
t`ang wu ko ming
    tang wu ko ming
the Tang and Wu Revolts: the overthrow (c. 1600 BC) of the Xia Dynasty by the first king, Tang 商湯|商汤[Shang1 Tang1], of the Shang Dynasty, and the overthrow (c. 1046 BC) of the Shang Dynasty by the Zhou Dynasty founder, King Wu 周武王[Zhou1 Wu3 wang2]

烏陀愆那


乌陀愆那

see styles
wū tuó qiān nà
    wu1 tuo2 qian1 na4
wu t`o ch`ien na
    wu to chien na
 Udakenna
Udayana, a king of Vatsa, or Kauśāmbī, 'contemporary of Śākyamuni,' of whom he is said to have had the first statue made.

無上法王


无上法王

see styles
wú shàng fǎ wáng
    wu2 shang4 fa3 wang2
wu shang fa wang
 mujōhōō
Lord of the supreme dharma, Buddha.

燄王光佛

see styles
yàn wáng guāng fó
    yan4 wang2 guang1 fo2
yen wang kuang fo
 Ennō Kōbutsu
Buddha of King Yama's Radiance

燕太子丹

see styles
yān tài zǐ dān
    yan1 tai4 zi3 dan1
yen t`ai tzu tan
    yen tai tzu tan
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政[Qin2 Ying2 Zheng4] (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC

牛頭大王


牛头大王

see styles
niú tóu dà wáng
    niu2 tou2 da4 wang2
niu t`ou ta wang
    niu tou ta wang
 gozu daiō
The guardian deity of the Jetavana monastery, and an incarnation of 藥師 q. v.

王その人

see styles
 ousonohito / osonohito
    おうそのひと
(expression) none other than the king

王手飛車

see styles
 outebisha / otebisha
    おうてびしゃ
{shogi} forking the rook while checking the king

王道楽土

see styles
 oudourakudo / odorakudo
    おうどうらくど
(yoji) Arcadia, presided over by a virtuous king

畢鄰陀王


毕邻陀王

see styles
bì lín tuó wáng
    bi4 lin2 tuo2 wang2
pi lin t`o wang
    pi lin to wang
 Hirinda ō
King Miliṇḍa

白傘佛頂


白伞佛顶

see styles
bái sǎn fó dǐng
    bai2 san3 fo2 ding3
pai san fo ting
 byakusan butchō
(or 白蓋佛頂) The white umbrella or canopy over the head of Buddha, indicating him as a cakravarti, or wheel-king.

百獣の王

see styles
 hyakujuunoou / hyakujunoo
    ひゃくじゅうのおう
(exp,n) king of beasts (i.e. lion)

盛者必衰

see styles
 joushahissui; shoushahissui; shoujahissui; seijahissui / joshahissui; shoshahissui; shojahissui; sejahissui
    じょうしゃひっすい; しょうしゃひっすい; しょうじゃひっすい; せいじゃひっすい
(expression) (yoji) {Buddh} (from the Humane King Sutra) even the prosperous inevitably decay; sic transit gloria mundi; all that's fair must fade

目支鄰陀


目支邻陀

see styles
mù zhī lín tuó
    mu4 zhi1 lin2 tuo2
mu chih lin t`o
    mu chih lin to
 Mokushirinda
(or 目脂鄰陀 or 目眞鄰陀) ; 目支鄰; 牟眞鄰陀; 母眞鄰那 (or 母止鄰那) ; 文眞鄰陀; 摩訶目支鄰陀. Mucilinda, or Mahāmucilinda. A nāga or dragon king who dwelt in a lake near a hill and cave of this name, near Gayā, where Śākyamuni sat absorbed for seven days after his enlightenment, protected by this nāga-king.

破有法王

see styles
pò yǒu fǎ wáng
    po4 you3 fa3 wang2
p`o yu fa wang
    po yu fa wang
 hau hōō
king of the dharma who destroys the bonds of existence in the three realms—saṃsāra.

秦惠文王

see styles
qín huì wén wáng
    qin2 hui4 wen2 wang2
ch`in hui wen wang
    chin hui wen wang
King Huiwen of Qin 秦國|秦国, ruled 338-311 BC during the Warring States Period

罽膩吒王


罽腻咤王

see styles
jì nì zhà wáng
    ji4 ni4 zha4 wang2
chi ni cha wang
 Keijita Ō
Caṇḍa-Kaniṣka, 吒王; the Scythian king, conqueror of northern India and Central Asia, noted for violence, the seizure of Aśvaghoṣa, and, later, patronage of Buddhism.

羅婆那王


罗婆那王

see styles
luó pó nà wáng
    luo2 po2 na4 wang2
lo p`o na wang
    lo po na wang
 Rabana ō
King Rāvana

羯若鞠闍


羯若鞠阇

see styles
jier uo jú shé
    jier2 uo4 ju2 she2
jier uo chü she
 Kanyakikuja
Kanyakubja, 'hump-backed maidens.' An ancient city and kingdom of Central India. In antiquity this city ranks next to Ayodhyā in Oudh. It is known to classical geography as Canogyza. The etymology refers to the legend of the hundred daughters of Kuśanābha its king, who refused the licentious desires of Vāyu (Mahāvṛkṣa 大樹仙) and were turned by him into hunchbacks. M.W. Eitel says 'the modem Canouge'.

臥薪嘗膽


卧薪尝胆

see styles
wò xīn cháng dǎn
    wo4 xin1 chang2 dan3
wo hsin ch`ang tan
    wo hsin chang tan
lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践[Gou1 Jian4]), in order to recall one's humiliations) (idiom); fig. to maintain one's resolve for revenge

花咲ガニ

see styles
 hanasakigani
    はなさきガニ
blue king crab

莊嚴王經


庄严王经

see styles
zhuāng yán wáng jīng
    zhuang1 yan2 wang2 jing1
chuang yen wang ching
 Shōgonō kyō
Vyūharāja sūtra, an exposition of the principal doctrines of the Tantra school.

華王世界


华王世界

see styles
huā wáng shì jiè
    hua1 wang2 shi4 jie4
hua wang shih chieh
 keō sekai
The world of the lotus-king, that of Vairocana.

菴婆利沙


庵婆利沙

see styles
ān pó lì shā
    an1 po2 li4 sha1
an p`o li sha
    an po li sha
 Anbarisha
Ambarīṣa, name of a king.

薩多琦梨


萨多琦梨

see styles
sà duō qí lí
    sa4 duo1 qi2 li2
sa to ch`i li
    sa to chi li
 Sattakiri
Name of a demon king, intp. as a deva of great strength or power.

藥樹王身


药树王身

see styles
yào shù wáng shēn
    yao4 shu4 wang2 shen1
yao shu wang shen
 yakujuō shin
The body or form which is taken by this bodhisattva at any time for healing the sick.

藹羅筏拏


蔼罗筏拏

see styles
ǎi luó fán á
    ai3 luo2 fan2 a2
ai lo fan a
 Airabatsunu
Airāvaṇa, a king of the nāgas; Indra's elephant; also Elāpattra, v. 伊.

蝦兵蟹將


虾兵蟹将

see styles
xiā bīng xiè jiàng
    xia1 bing1 xie4 jiang4
hsia ping hsieh chiang
shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea); useless troops (idiom)

西哈努克

see styles
xī hā nǔ kè
    xi1 ha1 nu3 ke4
hsi ha nu k`o
    hsi ha nu ko
(King) Sihanouk (of Cambodia)

訖利多王


讫利多王

see styles
qì lì duō wáng
    qi4 li4 duo1 wang2
ch`i li to wang
    chi li to wang
 Kirita Ō
King Kṛta of Kashmir, whose descendants were opposed to Buddhism; they were dethroned by Kaniṣka, who restored Buddhism; but later the royal line regained the throne and drove out the Buddhist monks.

諸釋法王


诸释法王

see styles
zhū shì fǎ wáng
    zhu1 shi4 fa3 wang2
chu shih fa wang
 shoshaku hōō
The dharma-king of all the Śākyas, a title of Buddha.

越王勾踐


越王勾践

see styles
yuè wáng gōu jiàn
    yue4 wang2 gou1 jian4
yüeh wang kou chien
King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸

趙惠文王


赵惠文王

see styles
zhào huì wén wáng
    zhao4 hui4 wen2 wang2
chao hui wen wang
King Huiwen of Zhao 趙國|赵国, reigned 298-266 BC during the Warring States Period

跋提梨迦

see styles
bá tí lí jiā
    ba2 ti2 li2 jia1
pa t`i li chia
    pa ti li chia
 Badairika
(or 跋提唎迦) Bhadrika, also 婆提 or婆帝, one of the first five disciples, said to be a son of king Amṛtodana.

轉輪聖王


转轮圣王

see styles
zhuàn lún shèng wáng
    zhuan4 lun2 sheng4 wang2
chuan lun sheng wang
 tenrin jōō
Chakravarti raja (Sanskrit: King of Kings); emperor in Hindu mythology
wheel-turning sage king

迦膩色伽


迦腻色伽

see styles
jiā nì sè qié
    jia1 ni4 se4 qie2
chia ni se ch`ieh
    chia ni se chieh
 Kanishikya
(迦膩伽) Kaniṣka, king of 月支 theYuezhi, i.e. of Tukhāra and the Indo-Scythians, ruler of Gandhāra innorthern Punjab, who conquered northern India and as far as Bactria. Hebecame a patron of Buddhism, the greatest after Aśoka. His date is vaiouslygiven; Keith says 'probably at the close of the first century A.D. ' It isalso put at A.D. 125-165. He convoked 'the third (or fourth) synod' inKashmir, of 500 leading monks, under the presidency of 世友Vasumitra, whenthe canon was revised and settled; this he is said to have had engraved onbrass and placed in a stūpa .

醫王善逝


医王善逝

see styles
yī wáng shàn shì
    yi1 wang2 shan4 shi4
i wang shan shih
 Iō zenzei
Medicine King Tathāgata

釋梵護世


释梵护世

see styles
shì fàn hù shì
    shi4 fan4 hu4 shi4
shih fan hu shih
 shakubongoze
Śakra Heaven, Brahma Heaven, and World-protecting King's Heaven

金剛力士


金刚力士

see styles
jīn gāng lì shì
    jin1 gang1 li4 shi4
chin kang li shih
 kongourikishi / kongorikishi
    こんごうりきし
{Buddh} Deva king; fierce guardian god (at a temple gate)
vajra-warriors

開漳聖王


开漳圣王

see styles
kāi zhāng shèng wáng
    kai1 zhang1 sheng4 wang2
k`ai chang sheng wang
    kai chang sheng wang
Sacred King, founder of Zhangzhou, posomethingumous title of Tang dynasty general Chen Yuanguang (657-711) 陳元光|陈元光[Chen2 Yuan2 guang1]

閻魔羅闍

see styles
 enmaraja
    えんまらじゃ
{Buddh} (See 閻魔) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna

阿育王山

see styles
ā yù wáng shān
    a1 yu4 wang2 shan1
a yü wang shan
 aikuouzan / aikuozan
    あいくおうざん
(place-name) Asoka Mountain (Zhejiang, China)
King Aśoka Mountain

阿輸伽王


阿输伽王

see styles
ā shū qié wáng
    a1 shu1 qie2 wang2
a shu ch`ieh wang
    a shu chieh wang
 Ashuga Ō
King Aśoka

雪隠詰め

see styles
 secchinzume
    せっちんづめ
cornering someone (orig. an opponent's king in shogi)

靑面金剛


靑面金刚

see styles
qīng miàn jīn gāng
    qing1 mian4 jin1 gang1
ch`ing mien chin kang
    ching mien chin kang
The blue-faced rāja, protector of Buddhism, king of the yaksas, with open mouth, dog's fangs, three eyes, four arms, wearing skulls on his head, serpents on his legs, etc.

須彌山王

see styles
xū mí shān wáng
    xu1 mi2 shan1 wang2
hsü mi shan wang
[King of] Mt. Sumeru

頻婆娑羅


频婆娑罗

see styles
pín pó suō luó
    pin2 po2 suo1 luo2
p`in p`o so lo
    pin po so lo
Bimbisāra, or Bimbasāra頻毘娑羅; 洴沙 (or 甁沙 or 萍沙). A king of Magadha, residing at Rājagṛha, converted by Śākyamuni, to whom he gave the Veṇuvana park; imprisoned by his son Ajātaśatru, and died.

首圖馱那


首图驮那

see styles
shǒu tú tuó nà
    shou3 tu2 tuo2 na4
shou t`u t`o na
    shou tu to na
輸頭檀 (or 閱頭檀) Śuddhodana, intp. 'pure food', king of Kapilavastu, husband of Mahāmāyā, and father of Śākyamuni.

魔王撒旦

see styles
mó wáng sā dàn
    mo2 wang2 sa1 dan4
mo wang sa tan
Satan, Devil king

魔王波旬

see styles
mó wáng bō xún
    mo2 wang2 bo1 xun2
mo wang po hsün
Demon King Pāpīyān

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "king" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary