Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 826 total results for your king search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

將帥


将帅

see styles
jiàng shuài
    jiang4 shuai4
chiang shuai
commander-in-chief, the equivalent of king in Chinese chess

居玉

see styles
 igyoku
    いぎょく
{shogi} playing with one's king in its original starting position; sitting king

山王

see styles
shān wáng
    shan1 wang2
shan wang
 yamaou / yamao
    やまおう
(surname) Yamaou
The king of the mountains, i. e. the highest peak.

帝乙

see styles
dì yǐ
    di4 yi3
ti i
Di Yi (died 1076 BC), Shang dynasty king, reigned 1101-1076 BC

帝王

see styles
dì wáng
    di4 wang2
ti wang
 teiou / teo
    ていおう
regent; monarch
sovereign; emperor; monarch
a major king

帝釈

see styles
 taishaku
    たいしゃく
(abbreviation) {Buddh} (See 帝釈天) Śakra (Deva); Shakra; Indra; Shakra Devanam Indra; the king of heaven in Hindu mythology; (surname) Taishiyaku

師子


师子

see styles
shī zǐ
    shi1 zi3
shih tzu
 noriko
    のりこ
(1) lion; (2) left-hand guardian dog at a Shinto shrine; (female given name) Noriko
siṃha, a lion; also 枲伽; idem獅子 Buddha, likened to the lion, the king of animals, in respect of his fearlessness.

廃帝

see styles
 haitei / haite
    はいてい
dethroned emperor or king; (personal name) Haitei

廢掉


废掉

see styles
fèi diào
    fei4 diao4
fei tiao
to depose (a king)

廢黜


废黜

see styles
fèi chù
    fei4 chu4
fei ch`u
    fei chu
to depose (a king)

彌蘭


弥兰

see styles
mí lán
    mi2 lan2
mi lan
 Miran
King Milinda, v. 那先.

心王

see styles
xīn wáng
    xin1 wang2
hsin wang
 shin'ō
The mind, the will the directive or controlling mind, the functioning mind as a whole, distinct from its 心所 or qualities.

惡王


恶王

see styles
è wáng
    e4 wang2
o wang
 akuō
evil king

慈王

see styles
cí wáng
    ci2 wang2
tz`u wang
    tzu wang
 Jiō
King Miliṇḍa

戒力

see styles
jiè lì
    jie4 li4
chieh li
 kairiki
The power derived from observing the commandments, enabling one who observes the five commandments to be reborn among men, and one who observes the ten positive commands 十善 to be born among devas, or as a king.

戒善

see styles
jiè shàn
    jie4 shan4
chieh shan
 kaizen
The good root of keeping the commandments, from which springs the power for one who keeps the five to be reborn as a man; or for one who keeps the ten to be reborn in the heavens, or as a king.

掃羅


扫罗

see styles
sǎo luó
    sao3 luo2
sao lo
Saul (name); biblical king around 1000 BC

摂政

see styles
 sessei / sesse
    せっせい
(hist) advisor (to the Ryukyuan King)

摩利

see styles
mó lì
    mo2 li4
mo li
 mari
    まり
(female given name) Mari
mallikā, a fragrant flower variously described as jasmine, aloes, musk, etc. Name of the wife of king Prasenajit, also called 摩利室羅 Mālyaśrī .

敖廣


敖广

see styles
áo guǎng
    ao2 guang3
ao kuang
Ao Guang, Dragon King of the East Sea, character in Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

敖閏


敖闰

see styles
áo rùn
    ao2 run4
ao jun
Dragon King of the West Sea, Ao Run, also Ao Ji (敖吉)

敖順


敖顺

see styles
áo shùn
    ao2 shun4
ao shun
Ao Shun, Dragon King of the North Sea in 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

教王

see styles
 kyouou / kyoo
    きょうおう
{shogi} teaching king

敵王

see styles
 tekiou / tekio
    てきおう
{shogi} opponent's king

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

明王

see styles
míng wáng
    ming2 wang2
ming wang
 myouou / myoo
    みょうおう
(Buddhist term) Wisdom King; Vidyaraja; (place-name) Myōou
The rājas, ming-wang, or fence sprits who are the messengers and manifestation of Vairocana's wrath against evil spirits.

普王

see styles
pǔ wáng
    pu3 wang2
p`u wang
    pu wang
 fuō
Universal king, title of Yama when he has expiated all his sins.

曹丕

see styles
cáo pī
    cao2 pi1
ts`ao p`i
    tsao pi
 souhi / sohi
    そうひ
Cao Pi (187-226), second son of Cao Cao 曹操, king then emperor of Cao Wei 曹魏 from 220, ruled as Emperor Wen 魏文帝, also a noted calligrapher
(person) Cao Pi (187-226 CE; first emperor of Cao Wei); Emperor Wen of Wei

曹操

see styles
cáo cāo
    cao2 cao1
ts`ao ts`ao
    tsao tsao
 sousou / soso
    そうそう
Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义
(person) Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei, father of Emperor Cao Pi; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms

月支

see styles
yuè zhī
    yue4 zhi1
yüeh chih
 Gasshi
    げっし
the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 月氏[Yue4 zhi1])
Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people
(月支國) The Yuezhi, or 'Indo-Scythians', 月氏 (國) and a country they at one time occupied, i. e. 都貨羅 Tukhara, Tokharestan, or Badakshan. Driven out from the northern curve of the Yellow River by the Huns, circa 165 B. C., they conquered Bactria 大夏, the Punjab, Kashmir, 'and the greater part of India. ' Their expulsion from the north of Shansi was the cause of the famous journey of Zhangqian of the Han dynasty and the beginning of Chinese expansion to the north-west. Kanishka, king of the Yuezhi towards the end of the first century A. D., became the great protector and propagator of Buddhism.

月王

see styles
yuè wáng
    yue4 wang2
yüeh wang
 Getsuō
Moon-king, 設賞迦 Śaśāṇka, a ruler of Karṇasuvarṇa, who tried to destroy the bodhidruma, Buddha's tree; dethroned by Śīlāditya.

朝代

see styles
cháo dài
    chao2 dai4
ch`ao tai
    chao tai
 choudai / chodai
    ちょうだい
dynasty; reign (of a king)
(rare) dynastic era; (female given name) Tomoyo

末梨

see styles
mò lí
    mo4 li2
mo li
 Mari
Bali, an asura king.

桀王

see styles
jié wáng
    jie2 wang2
chieh wang
King Jie, the final ruler of the Xia dynasty (until c. 1600 BC), a notoriously cruel and immoral tyrant

梵王

see styles
fàn wáng
    fan4 wang2
fan wang
 Bonō
Brahmā, cf. 梵天. The father of all living beings; the first person of the Brahminical trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, recognized by Buddhism as devas but as inferior to a Buddha, or enlightened man.

棋王

see styles
qí wáng
    qi2 wang2
ch`i wang
    chi wang
 kiou / kio
    きおう
chess champion
{shogi} Kiō (one of the eight major professional titles of shogi); shogi king

樹王


树王

see styles
shù wáng
    shu4 wang2
shu wang
 juō
the king of trees

正祖

see styles
zhèng zǔ
    zheng4 zu3
cheng tsu
Jeonjo (1752-1800), 22nd king of Korean Joseon dynasty

武寧


武宁

see styles
wǔ níng
    wu3 ning2
wu ning
 bunei / bune
    ぶねい
Wuning county in Jiujiang 九江, Jiangxi
(person) Bunei (last King of the Chuuzan Kingdom) (1356-1406)

武王

see styles
 buou / buo
    ぶおう
(person) Wu Wang; King Wu

母主

see styles
mǔ zhǔ
    mu3 zhu3
mu chu
 moshu
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother.

毛遂

see styles
máo suì
    mao2 sui4
mao sui
Mao Sui (third century BC), who proverbially offered his services to the King of Chu 楚, see 毛遂自薦|毛遂自荐[Mao2 Sui4 zi4 jian4]

水天

see styles
shuǐ tiān
    shui3 tian1
shui t`ien
    shui tien
 suiten
    すいてん
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west)
Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right.

油蟹

see styles
 aburagani; aburagani
    あぶらがに; アブラガニ
(1) (kana only) blue king crab (Paralithodes platypus); (2) (See 岩蟹) striped shore crab (Pachygrapsus crassipes)

法主

see styles
fǎ zhǔ
    fa3 zhu3
fa chu
 hossu; hosshu; houshu / hossu; hosshu; hoshu
    ほっす; ほっしゅ; ほうしゅ
high priest
Dharma-lord, Buddha.

法王

see styles
fǎ wáng
    fa3 wang2
fa wang
 houou / hoo
    ほうおう
Sakyamuni
(1) (See ローマ法王) Pope; (2) {Buddh} (orig. meaning) Buddha; (place-name) Houou
Dharmarāja, King of the Law, Buddha.

法臣

see styles
fǎ chén
    fa3 chen2
fa ch`en
    fa chen
 noriaki
    のりあき
(male given name) Noriaki
Ministers of the Law, i.e. bodhisattvas; the Buddha is King of the Law, these are his ministers.

波叉

see styles
bō chā
    bo1 cha1
po ch`a
    po cha
 Hasha
Virūpākṣa, 毘留愽叉, 鼻溜波阿叉 irregular-eyed, a syn. of Śiva; the guardian king of the West.

灌頂


灌顶

see styles
guàn dǐng
    guan4 ding3
kuan ting
 kanjou; kanchou / kanjo; kancho
    かんじょう; かんちょう
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc.

火王

see styles
huǒ wáng
    huo3 wang2
huo wang
 kaō
fire-king

父王

see styles
fù wáng
    fu4 wang2
fu wang
 chichiou; fuou; buou / chichio; fuo; buo
    ちちおう; ふおう; ぶおう
king who is a father
one's father who is a king

牛王

see styles
niú wáng
    niu2 wang2
niu wang
 ushiou / ushio
    うしおう
(surname) Ushiou
The king of bulls, i. e. a Buddha, or bodhisattva; it is applied to Gautama Buddha, possibly derived from his name.

特大

see styles
tè dà
    te4 da4
t`e ta
    te ta
 tokudai
    とくだい
exceptionally big
(adj-no,adj-na,n) extra-large; king-size

狂王

see styles
 kyouou / kyoo
    きょうおう
(char) Mad King; (ch) Mad King

玉将

see styles
 gyokushou / gyokusho
    ぎょくしょう
{shogi} king (of the junior player)

王位

see styles
wáng wèi
    wang2 wei4
wang wei
 oui / oi
    おうい
title of king; kingship
the throne; the crown

王侯

see styles
wáng hóu
    wang2 hou2
wang hou
 oukou / oko
    おうこう
aristocracy
the king and his feudal lords

王偏

see styles
 ouhen / ohen
    おうへん
(See 玉偏) kanji "jewel" radical at left (looks like "king") (radical 96)

王家

see styles
wáng jiā
    wang2 jia1
wang chia
 ouke / oke
    おうけ
princely
royal family
the king's household

王将

see styles
 oushou / osho
    おうしょう
{shogi} king (of the senior player)

王様

see styles
 ousama / osama
    おうさま
(honorific or respectful language) king; (personal name) Ousama

王権

see styles
 ouken / oken
    おうけん
royal authority; regal power; authority of the king

王法

see styles
wáng fǎ
    wang2 fa3
wang fa
 ouhou / oho
    おうほう
the law; the law of the land; the law of a state (in former times); criterion
royal decree
Royal law, the law by which a king should rule his country.

王物

see styles
 oumono / omono
    おうもの
king; royalty

王者

see styles
 ouja(p); ousha / oja(p); osha
    おうじゃ(P); おうしゃ
(1) king; monarch; ruler; (2) champion

王膳

see styles
wáng shàn
    wang2 shan4
wang shan
 ōzen
A royal feast referred to in the Lotus Sutra, where the hungry people feared to accept the King's feast till he came himself and called them; i. e. the feast of Buddhahood and the Buddha's call.

王臣

see styles
wáng chén
    wang2 chen2
wang ch`en
    wang chen
 ōshin
king and ministers

瑞像

see styles
ruì xiàng
    rui4 xiang4
jui hsiang
 zuizō
Auspicious image, especially the first image of Śākyamuni made of sandalwood and attributed to Udayana, king of Kauśāmbī, a contemporary of Śākyamuni. Cf. 西域記 5.

皇堡

see styles
huáng bǎo
    huang2 bao3
huang pao
Burger King Whopper

睒摩

see styles
shǎn mó
    shan3 mo2
shan mo
 Senma
Śāmaka, a bodhisattva born to a blind couple, clad in deerskin, slain by the king in hunting, restored to life and to his blind parents by the gods.

祇陀


只陀

see styles
qí tuó
    qi2 tuo2
ch`i t`o
    chi to
 Gida
Jetṛ; Jetā; victor, a prince of Śrāvastī, son of king Prasenajit, and previous owner of the Jetavana.

祝聖


祝圣

see styles
zhù shèng
    zhu4 sheng4
chu sheng
 shukushin
To invoke blessings on the emperor's birthday.

神王

see styles
 shinnou; jinnou / shinno; jinno
    しんのう; じんのう
(1) god king; god-king; (2) {Buddh} guardian deity; (surname) Shin'ou

神農


神农

see styles
shén nóng
    shen2 nong2
shen nung
 shinnou / shinno
    しんのう
Shennong or Farmer God (c. 2000 BC), first of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] and creator of agriculture
Shennong; mythical king of ancient China; (surname) Jinnou

禪位


禅位

see styles
shàn wèi
    shan4 wei4
shan wei
to abdicate (as king)

稗史

see styles
 haishi
    はいし
(See 稗官) people's history (written for the king of China; usu. written as a novel)

空王

see styles
kōng wáng
    kong1 wang2
k`ung wang
    kung wang
 soraou / sorao
    そらおう
(surname) Soraou
The king of immateriality, or spirituality, Buddha, who is lord of all things.

竜宮

see styles
 ryuuguu / ryugu
    りゅうぐう
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea); (place-name) Ryūguu

竜王

see styles
 ryouou / ryoo
    りょうおう
(1) Dragon King; (2) (shogi) promoted rook; (surname) Ryōou

竜神

see styles
 ryuujin / ryujin
    りゅうじん
(1) dragon god; dragon king; (2) (Buddhist term) naga; (place-name, surname) Ryūjin

等妙

see styles
děng miào
    deng3 miao4
teng miao
 tō myō
The two supreme forms of Buddha-enlightenment 等覺 and 妙覺, being the 51st and 52nd stages of the Mahāyāna 階位. A Buddha is known as等妙覺王, king of these two forms of universal and supernatural illumination.

紂辛


纣辛

see styles
zhòu xīn
    zhou4 xin1
chou hsin
Zhou Xin (c. 11th century BC), last king of the Shang dynasty

經王


经王

see styles
jīng wáng
    jing1 wang2
ching wang
 kyōō
the King of scriptures

羅惹


罗惹

see styles
luó rě
    luo2 re3
lo je
 raja
rājan, rāja; king, sovereign, ruler.

美音

see styles
měi yīn
    mei3 yin1
mei yin
 bion
    びおん
a sweet voice; (female given name) Riri
Beautiful sound, a king of the Gandharvas (乾闥婆), Indra's musicians. Also, the name of a son of Sudhīra and Sumitra converted by Ānanda.

老將


老将

see styles
lǎo jiàng
    lao3 jiang4
lao chiang
lit. old general; commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese chess; fig. old-timer; veteran
See: 老将

耶戶


耶户

see styles
yē hù
    ye1 hu4
yeh hu
Jehu (842-815 BC), Israelite king, prominent character in 2 Kings 9:10

聖神


圣神

see styles
shèng shén
    sheng4 shen2
sheng shen
 maria
    まりあ
feudal term of praise for ruler, king or emperor; general term for saint in former times; term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国; Holy Spirit (in Christian Trinity)
(female given name) Maria

臣下

see styles
chén xià
    chen2 xia4
ch`en hsia
    chen hsia
 shinka
    しんか
official in feudal court; subject
(noun - becomes adjective with の) retainer; subject; vassal; servant
subject (of a king)

自在

see styles
zì zai
    zi4 zai5
tzu tsai
 jizai
    じざい
comfortable; at ease
(n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai
Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我.

自玉

see styles
 jigyoku
    じぎょく
one's own king

英王

see styles
 eiou / eo
    えいおう
King of England

荊軻


荆轲

see styles
jīng kē
    jing1 ke1
ching k`o
    ching ko
 keika / keka
    けいか
Jing Ke (-227 BC), celebrated in verse and fiction as would-be assassin of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇)
(personal name) Keika

藥王


药王

see styles
yào wáng
    yao4 wang2
yao wang
 Yakuō
Medicine King

蘇鉄

see styles
 sotetsu; sotetsu
    そてつ; ソテツ
(kana only) sago cycad (Cycas revoluta); king sago palm; sago palm; Japanese sago palm; (p,s,g) Sotetsu

行雨

see styles
xíng yǔ
    xing2 yu3
hsing yü
 gyōu
To rain, or produce rain; Varṣākāra, name of a minister of king Bimbisāra.

褒姒

see styles
bāo sì
    bao1 si4
pao ssu
Baosi, concubine of King You of Zhou 周幽王[Zhou1 You1 wang2] and one of the famous Chinese beauties

覇王

see styles
 haou / hao
    はおう
supreme ruler; autocrat; dynast; high king

覺王


觉王

see styles
jué wáng
    jue2 wang2
chüeh wang
 kakuō
The king of enlightenment, the enlightened king, Buddha; also覺帝.

訓若


训若

see styles
xùn ruò
    xun4 ruo4
hsün jo
 Kunnya
Sañjana, 'entirely vanquishing' name of the founder of one of the ten heretical sects. Also, one of the six Tīrthyas, former teacher of Maudgālayayana and Śāriputra; also, a king of yakṣas; cf. 珊.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "king" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary