There are 1811 total results for your jing4 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淨智見 淨智见 see styles |
jìng zhì jiàn jing4 zhi4 jian4 ching chih chien jō chiken |
purified cognition and vision |
淨梵王 净梵王 see styles |
jìng fàn wáng jing4 fan4 wang2 ching fan wang Jōbonnō |
Brahmā, as the pure divine ruler. Also淨飯王 q.v. |
淨水器 净水器 see styles |
jìng shuǐ qì jing4 shui3 qi4 ching shui ch`i ching shui chi |
water purifier |
淨法眼 see styles |
jìng fǎ yǎn jing4 fa3 yan3 ching fa yen jōhō gen |
pure eye of the Dharma |
淨法門 淨法门 see styles |
jìng fǎ mén jing4 fa3 men2 ching fa men jō hōmon |
pure dharma-gate |
淨無垢 淨无垢 see styles |
jìng wú gòu jing4 wu2 gou4 ching wu kou jō muku |
pure |
淨無記 淨无记 see styles |
jìng wú jì jing4 wu2 ji4 ching wu chi jō muki |
pure and indeterminate |
淨照明 see styles |
jìng zhào míng jing4 zhao4 ming2 ching chao ming jōshōmyō |
vimala-bhāsa |
淨現值 净现值 see styles |
jìng xiàn zhí jing4 xian4 zhi2 ching hsien chih |
net present value (NPV) |
淨琉璃 see styles |
jìng liú lí jing4 liu2 li2 ching liu li jōr yūri |
pure lapis lazuli |
淨瑠璃 see styles |
jìng liú lí jing4 liu2 li2 ching liu li jō ruri |
pure lapis lazuli |
淨莊嚴 淨庄严 see styles |
jìng zhuāng yán jing4 zhuang1 yan2 ching chuang yen jō shōgon |
alaṃkāra-śubha |
淨華衆 淨华众 see styles |
jìng huā zhòng jing4 hua1 zhong4 ching hua chung jōke shu |
The pure flower multitude, i.e. those who are born into the Pure Land by means of a lotus flower. ' |
淨蓮寺 淨莲寺 see styles |
jìng lián sì jing4 lian2 si4 ching lien ssu Jōren ji |
Jinglian si |
淨行者 净行者 see styles |
jìng xíng zhě jing4 xing2 zhe3 ching hsing che jōgyō sha |
One who observes ascetic practices; one of pure or celibate conduct; a Brahman; also 梵志. |
淨解脫 淨解脱 see styles |
jìng jiě tuō jing4 jie3 tuo1 ching chieh t`o ching chieh to jō gedatsu |
pure liberation |
淨諸根 淨诸根 see styles |
jìng zhū gēn jing4 zhu1 gen1 ching chu ken jō shokon |
Undefiled senses; i.e. undefiled eye, ear, mouth, nose, body. |
淨道場 淨道场 see styles |
jìng dào chǎng jing4 dao4 chang3 ching tao ch`ang ching tao chang jō dōjō |
to purify the place of practice |
淨飯王 淨饭王 see styles |
jìng fàn wáng jing4 fan4 wang2 ching fan wang Jōbon nō |
Pure rice king, Śuddhodana, the father of Śākyamuni; v. 首. |
淳淨明 see styles |
chún jìng míng chun2 jing4 ming2 ch`un ching ming chun ching ming junjōmyō |
clear and bright |
淸淨人 淸净人 see styles |
qīng jìng rén qing1 jing4 ren2 ch`ing ching jen ching ching jen shōjōnin |
The pure and clean man, especially the Buddha. |
淸淨位 see styles |
qīng jìng wèi qing1 jing4 wei4 ch`ing ching wei ching ching wei shōjō i |
perfectly pure level |
淸淨勝 淸淨胜 see styles |
qīng jìng shèng qing1 jing4 sheng4 ch`ing ching sheng ching ching sheng shōjō shō |
pure and outstanding |
淸淨品 see styles |
qīng jìng pǐn qing1 jing4 pin3 ch`ing ching p`in ching ching pin shōjōhon |
category of purity |
淸淨園 淸淨园 see styles |
qīng jìng yuán qing1 jing4 yuan2 ch`ing ching yüan ching ching yüan shōjō en |
Pure garden, or garden of purity, i.e. a monastery or convent. |
淸淨土 see styles |
qīng jìng tǔ qing1 jing4 tu3 ch`ing ching t`u ching ching tu shōjōdo |
pure land(s) |
淸淨天 see styles |
qīng jìng tiān qing1 jing4 tian1 ch`ing ching t`ien ching ching tien shōjō ten |
pure heaven |
淸淨如 see styles |
qīng jìng rú qing1 jing4 ru2 ch`ing ching ju ching ching ju shōjō nyo |
pure thusness |
淸淨心 淸净心 see styles |
qīng jìng xīn qing1 jing4 xin1 ch`ing ching hsin ching ching hsin shōjō shin |
A pure mind free from doubt or defilement. |
淸淨性 see styles |
qīng jìng xìng qing1 jing4 xing4 ch`ing ching hsing ching ching hsing shōjōshō |
purity |
淸淨意 see styles |
qīng jìng yì qing1 jing4 yi4 ch`ing ching i ching ching i shōjō i |
pure intention |
淸淨慧 see styles |
qīng jìng huì qing1 jing4 hui4 ch`ing ching hui ching ching hui shōjō e |
Pure Wisdom |
淸淨智 淸净智 see styles |
qīng jìng zhì qing1 jing4 zhi4 ch`ing ching chih ching ching chih shōjō chi |
Undefiled knowledge. |
淸淨果 see styles |
qīng jìng guǒ qing1 jing4 guo3 ch`ing ching kuo ching ching kuo shōjōka |
pure fruits; pure effects |
淸淨法 淸净法 see styles |
qīng jìng fǎ qing1 jing4 fa3 ch`ing ching fa ching ching fa shōjōhō |
dharmavirāja, pure truth. |
淸淨相 see styles |
qīng jìng xiàng qing1 jing4 xiang4 ch`ing ching hsiang ching ching hsiang shōjō sō |
pure marks; marks of purity |
淸淨者 see styles |
qīng jìng zhě qing1 jing4 zhe3 ch`ing ching che ching ching che shōjō sha |
that which is pure |
淸淨行 see styles |
qīng jìng xíng qing1 jing4 xing2 ch`ing ching hsing ching ching hsing shōjō gyō |
practicing purity |
淸淨覺 淸淨觉 see styles |
qīng jìng jué qing1 jing4 jue2 ch`ing ching chüeh ching ching chüeh shōjōkaku |
pure awareness |
淸淨觀 淸淨观 see styles |
qīng jìng guān qing1 jing4 guan1 ch`ing ching kuan ching ching kuan shōjō kan |
contemplation on purity |
淸淨識 淸淨识 see styles |
qīng jìng shì qing1 jing4 shi4 ch`ing ching shih ching ching shih shōjō shiki |
amalavijñāna, pure, uncontaminated knowledge; earlier regarded as the ninth, later as the eighth or ālayavijñāna. |
淸淨道 see styles |
qīng jìng dào qing1 jing4 dao4 ch`ing ching tao ching ching tao shōjō dō |
pure path |
淸淨鏡 淸淨镜 see styles |
qīng jìng jìng qing1 jing4 jing4 ch`ing ching ching ching ching ching shōjō kyō |
a clear mirror |
淸淨體 淸淨体 see styles |
qīng jìng tǐ qing1 jing4 ti3 ch`ing ching t`i ching ching ti shōjō tai |
pure essence |
清津市 see styles |
qīng jīn shì qing1 jin1 shi4 ch`ing chin shih ching chin shih |
Chongjin, capital of North Hamgyeong province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4], North Korea |
測徑器 测径器 see styles |
cè jìng qì ce4 jing4 qi4 ts`e ching ch`i tse ching chi |
calipers |
游泳鏡 游泳镜 see styles |
yóu yǒng jìng you2 yong3 jing4 yu yung ching |
swimming goggles |
潛望鏡 潜望镜 see styles |
qián wàng jìng qian2 wang4 jing4 ch`ien wang ching chien wang ching |
periscope |
濱松市 滨松市 see styles |
bīn sōng shì bin1 song1 shi4 pin sung shih |
Hamamatsu, city in Shizuoka prefecture 靜岡縣|静冈县[Jing4 gang1 xian4], Japan |
濾光鏡 滤光镜 see styles |
lǜ guāng jìng lu:4 guang1 jing4 lü kuang ching |
(photography) filter |
濾色鏡 滤色镜 see styles |
lǜ sè jìng lu:4 se4 jing4 lü se ching |
color filter |
無量淨 无量淨 see styles |
wú liáng jìng wu2 liang2 jing4 wu liang ching muryō jō |
(無量淨天) Apramāṇaśubha, boundless purity, the second of the heavens in the third dhyāna heavens of form. |
照妖鏡 照妖镜 see styles |
zhào yāo jìng zhao4 yao1 jing4 chao yao ching |
magic mirror for revealing goblins; fig. way of seeing through a conspiracy |
煩惱境 烦恼境 see styles |
fán nǎo jìng fan2 nao3 jing4 fan nao ching bonnō kyō |
afflictions as object |
熱痙攣 热痉挛 see styles |
rè jìng luán re4 jing4 luan2 je ching luan |
heat cramps |
爲境界 为境界 see styles |
wéi jìng jiè wei2 jing4 jie4 wei ching chieh i kyōgai |
[taken] as object |
爲究竟 为究竟 see styles |
wéi jiū jìng wei2 jiu1 jing4 wei chiu ching i kukyō |
to reach the terminus |
獨彰境 独彰境 see styles |
dú zhāng jìng du2 zhang1 jing4 tu chang ching dokushō kyō |
images only |
獨影境 独影境 see styles |
dú yǐng jìng du2 ying3 jing4 tu ying ching dokuyō kyō |
Imaginary or illusory conditions, ideal and unsubstantial. |
生淨信 see styles |
shēng jìng xìn sheng1 jing4 xin4 sheng ching hsin shō jōshin |
arouse pure faith |
田徑賽 田径赛 see styles |
tián jìng sài tian2 jing4 sai4 t`ien ching sai tien ching sai |
track and field competition |
畢境依 see styles |
bì jìng yī bi4 jing4 yi1 pi ching i |
A final trust, ultimate reliance, i.e. Buddha. |
畢境智 see styles |
bì jìng zhì bi4 jing4 zhi4 pi ching chih |
Ultimate, or final wisdom, or knowledge of the ultimate. |
畢境無 see styles |
bì jìng wú bi4 jing4 wu2 pi ching wu |
Never, fundamentally not, or none. |
畢境空 see styles |
bì jìng kōng bi4 jing4 kong1 pi ching k`ung pi ching kung |
Fundamentally unreal, immaterial, or void, see 空. |
畢境覺 see styles |
bì jìng jué bi4 jing4 jue2 pi ching chüeh |
The ultimate enlightenment, or bodhi, that of a Buddha. |
畢竟依 毕竟依 see styles |
bì jìng yī bi4 jing4 yi1 pi ching i hikkyō e |
ultimate reliance |
畢竟斷 毕竟断 see styles |
bì jìng duàn bi4 jing4 duan4 pi ching tuan hikkyō dan |
final elimination |
畢竟智 毕竟智 see styles |
bì jìng zhì bi4 jing4 zhi4 pi ching chih hikkyō chi |
ultimate wisdom |
畢竟無 毕竟无 see styles |
bì jìng wú bi4 jing4 wu2 pi ching wu hikkyō mu |
ultimate nothingness |
畢竟空 毕竟空 see styles |
bì jìng kōng bi4 jing4 kong1 pi ching k`ung pi ching kung hikkyō kū |
absolutely empty |
畢竟覺 毕竟觉 see styles |
bì jìng jué bi4 jing4 jue2 pi ching chüeh hikkyō kaku |
ultimate enlightenment |
畢竟離 毕竟离 see styles |
bì jìng lí bi4 jing4 li2 pi ching li hikkyō ri |
perfectly free |
病患境 see styles |
bìng huàn jìng bing4 huan4 jing4 ping huan ching byōkan kyō |
disease as an object (of contemplation) |
白淨願 白淨愿 see styles |
bái jìng yuàn bai2 jing4 yuan4 pai ching yüan byakujō gan |
pure vow |
直腸鏡 直肠镜 see styles |
zhí cháng jìng zhi2 chang2 jing4 chih ch`ang ching chih chang ching |
proctoscope (medicine) |
眞如境 see styles |
zhēn rú jìng zhen1 ru2 jing4 chen ju ching shinnyo kyō |
thusness as objective support |
眼鏡片 眼镜片 see styles |
yǎn jìng piàn yan3 jing4 pian4 yen ching p`ien yen ching pien |
lens (in eyeglasses etc) |
眼鏡猴 眼镜猴 see styles |
yǎn jìng hóu yan3 jing4 hou2 yen ching hou |
tarsier monkey |
知境界 see styles |
zhī jìng jiè zhi1 jing4 jie4 chih ching chieh chi kyōgai |
cognized objective realm |
神境通 see styles |
shén jìng tōng shen2 jing4 tong1 shen ching t`ung shen ching tung jinkyō tsū |
power of unimpeded bodily action |
禪定境 禅定境 see styles |
chán dìng jìng chan2 ding4 jing4 ch`an ting ching chan ting ching zenjōkyō |
meditation itself as an object (of contemplation) |
究竟位 see styles |
jiù jìng wèi jiu4 jing4 wei4 chiu ching wei kukyō i |
The supreme class or stage, i. e. that of Buddhahood. The Mahāyāna groups the various stages in the attainment of Buddhahood into five, of which this is the highest. |
究竟佛 see styles |
jiū jìng fó jiu1 jing4 fo2 chiu ching fo kukyō butsu |
The fundamental, ultimate, or supreme Buddha, who has complete comprehension of truth; Buddha in his supreme reality. |
究竟卽 see styles |
jiū jìng jí jiu1 jing4 ji2 chiu ching chi kukyō soku |
The stage of complete comprehension of truth, being the sixth stage of the Tiantai School, v. 六卽. |
究竟地 see styles |
jiù jìng dì jiu4 jing4 di4 chiu ching ti kukyō ji |
final stage |
究竟樂 究竟乐 see styles |
jiù jìng lè jiu4 jing4 le4 chiu ching le kukyōraku |
The supreme joy, i. e. nirvāṇa. |
究竟滅 究竟灭 see styles |
jiù jìng miè jiu4 jing4 mie4 chiu ching mieh kukyō metsu |
final nirvāṇa |
究竟盡 究竟尽 see styles |
jiū jìng jìn jiu1 jing4 jin4 chiu ching chin kukyō jin |
total extinction |
究竟義 究竟义 see styles |
jiū jìng yì jiu1 jing4 yi4 chiu ching i kukyō gi |
ultimate truth |
究竟覺 究竟觉 see styles |
jiù jìng jué jiu4 jing4 jue2 chiu ching chüeh kūkyōkaku |
Supreme enlightenment, that of Buddha; one of the four kinds of enlightenment in the 起信論 Awakening of Faith. |
究竟趣 see styles |
jiū jìng qù jiu1 jing4 qu4 chiu ching ch`ü chiu ching chü kukyō shu |
final destination |
究竟道 see styles |
jiù jìng dào jiu4 jing4 dao4 chiu ching tao kukyō dō |
ultimate path |
究竟離 究竟离 see styles |
jiù jìng lí jiu4 jing4 li2 chiu ching li kukyōri |
to liberate completely |
穿衣鏡 穿衣镜 see styles |
chuān yī jìng chuan1 yi1 jing4 ch`uan i ching chuan i ching |
full-length mirror |
競技場 竞技场 see styles |
jìng jì chǎng jing4 ji4 chang3 ching chi ch`ang ching chi chang kyougijou / kyogijo きょうぎじょう |
arena field; sports stadium; arena; (place-name) Kyōgijō |
競技性 竞技性 see styles |
jìng jì xìng jing4 ji4 xing4 ching chi hsing |
competitive |
競爭力 竞争力 see styles |
jìng zhēng lì jing4 zheng1 li4 ching cheng li |
competitive strength; competitiveness |
競爭性 竞争性 see styles |
jìng zhēng xìng jing4 zheng1 xing4 ching cheng hsing |
competitive |
競爭者 竞争者 see styles |
jìng zhēng zhě jing4 zheng1 zhe3 ching cheng che |
competitor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "jing4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.