There are 142 total results for your jang search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勷 see styles |
ráng rang2 jang |
haste |
嚷 see styles |
rǎng rang3 jang |
to shout; to bellow; to make a big deal of something; to make a fuss about something |
壌 see styles |
rǎng rang3 jang yutaka ゆたか |
Japanese variant of 壤[rang3] (given name) Yutaka |
壤 see styles |
rǎng rang3 jang jou / jo じょう |
(bound form) soil; earth; (literary) the earth (contrasted with heaven 天[tian1]) (given name) Jō earth |
攘 see styles |
rǎng rang3 jang |
(literary) to push up one's sleeves; (literary) to reject; to resist; (literary) to seize; to steal; (literary) to perturb; Taiwan pr. [rang2] |
瀼 see styles |
ráng rang2 jang |
dewy |
瓤 see styles |
ráng rang2 jang |
pulp (of fruit); something inside a covering; bad; weak |
禳 see styles |
ráng rang2 jang jō |
sacrifice for avoiding calamity To pray to avert. |
穣 see styles |
ráng rang2 jang yutaka ゆたか |
Japanese variant of 穰[rang2] (numeric) 10^28; ten octillion; (given name) Yutaka |
穰 see styles |
ráng rang2 jang yutaka ゆたか |
abundant; stalk of grain (given name) Yutaka |
蘘 see styles |
ráng rang2 jang |
a kind of wild ginger |
譲 see styles |
ràng rang4 jang yuzuru ゆづる |
Japanese variant of 讓|让 (personal name) Yuzuru |
讓 让 see styles |
ràng rang4 jang yuzuru ゆずる |
to yield; to permit; to let sb do something; to have sb do something; to make sb (feel sad etc); by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4]) (personal name) Yuzuru to yield |
互讓 互让 see styles |
hù ràng hu4 rang4 hu jang |
to yield to one another; mutual accommodation |
仁讓 仁让 see styles |
rén ràng ren2 rang4 jen jang ninjō |
benevolent |
兢讓 兢让 see styles |
jīng ràng jing1 rang4 ching jang Kyōjō |
Geungyang |
出讓 出让 see styles |
chū ràng chu1 rang4 ch`u jang chu jang |
to transfer (one's property or rights to sb else) |
割讓 割让 see styles |
gē ràng ge1 rang4 ko jang |
to cede; cession |
叫嚷 see styles |
jiào rǎng jiao4 rang3 chiao jang |
to shout; to bellow one's grievances |
吵嚷 see styles |
chǎo rǎng chao3 rang3 ch`ao jang chao jang |
to make a racket; clamour; uproar |
咕攘 see styles |
gū rang gu1 rang5 ku jang |
to wriggle about; to move around |
嚷劈 see styles |
rǎng pī rang3 pi1 jang p`i jang pi |
shout oneself hoarse |
嚷嚷 see styles |
rāng rang rang1 rang5 jang jang |
to argue noisily; to shout; to make widely known; to reproach |
土壤 see styles |
tǔ rǎng tu3 rang3 t`u jang tu jang |
soil |
壤土 see styles |
rǎng tǔ rang3 tu3 jang t`u jang tu |
(agriculture) loam; (literary) land; territory |
壤塘 see styles |
rǎng táng rang3 tang2 jang t`ang jang tang |
see 壤塘縣|壤塘县[Rang3 tang2 Xian4] |
容讓 容让 see styles |
róng ràng rong2 rang4 jung jang |
to make a concession; to be accommodating |
寇攘 see styles |
kòu rǎng kou4 rang3 k`ou jang kou jang |
to rob and steal |
寶壤 宝壤 see styles |
bǎo rǎng bao3 rang3 pao jang Hōjō |
Boyang |
平壤 see styles |
píng rǎng ping2 rang3 p`ing jang ping jang |
Pyongyang, capital of North Korea |
張揖 张揖 see styles |
zhāng yī zhang1 yi1 chang i |
Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚让[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|广雅[Guang3 ya3] and several lost works |
忍讓 忍让 see styles |
rěn ràng ren3 rang4 jen jang |
to exercise forbearance; patient and accommodating |
懷讓 怀让 see styles |
huái ràng huai2 rang4 huai jang ejou / ejo えじょう |
(personal name) Ejō Huairang |
承讓 承让 see styles |
chéng ràng cheng2 rang4 ch`eng jang cheng jang |
you let me win (said politely after winning a game) |
接壤 see styles |
jiē rǎng jie1 rang3 chieh jang |
to border on |
擾攘 扰攘 see styles |
rǎo rǎng rao3 rang3 jao jang |
bustling; to create trouble; to disturb |
攘善 see styles |
rǎng shàn rang3 shan4 jang shan |
to claim credit due to others; to appropriate others' credit or honor |
攘場 攘场 see styles |
rǎng cháng rang3 chang2 jang ch`ang jang chang |
to spread harvested grain over an area |
攘外 see styles |
rǎng wài rang3 wai4 jang wai |
to resist foreign aggression |
攘夷 see styles |
rǎng yí rang3 yi2 jang i joui / joi じょうい |
to repel the barbarians (hist) (See 尊皇攘夷) expulsion of foreigners |
攘奪 攘夺 see styles |
rǎng duó rang3 duo2 jang to |
to seize |
攘攘 see styles |
rǎng rǎng rang3 rang3 jang jang |
disorderly; confused; chaotic |
攘災 攘灾 see styles |
rǎng zāi rang3 zai1 jang tsai |
to ward off calamities; to avoid disaster |
攘竊 攘窃 see styles |
rǎng qiè rang3 qie4 jang ch`ieh jang chieh |
to usurp; to steal |
攘羊 see styles |
rǎng yáng rang3 yang2 jang yang |
to take home sb else's stray sheep |
攘臂 see styles |
rǎng bì rang3 bi4 jang pi |
to bare one's arms (in agitation) |
攘袂 see styles |
rǎng mèi rang3 mei4 jang mei |
to rise to action with a determined shake of the arms |
攘袖 see styles |
rǎng xiù rang3 xiu4 jang hsiu |
to roll up the sleeves |
攘詬 攘诟 see styles |
rǎng gòu rang3 gou4 jang kou |
to clear oneself of dishonor |
攘辟 see styles |
rǎng bì rang3 bi4 jang pi |
to stand off; to make way |
攘除 see styles |
rǎng chú rang3 chu2 jang ch`u jang chu |
to get rid of; to weed out; to reject |
月壤 see styles |
yuè rǎng yue4 rang3 yüeh jang |
lunar soil |
松瓤 see styles |
sōng ráng song1 rang2 sung jang |
pine nut |
枉攘 see styles |
wǎng rǎng wang3 rang3 wang jang |
tumultuous; disorderly |
框攘 see styles |
kuāng ráng kuang1 rang2 k`uang jang kuang jang kyōnyō |
to be frightened |
沃壤 see styles |
wò rǎng wo4 rang3 wo jang |
fertile soil |
熙壤 see styles |
xī rǎng xi1 rang3 hsi jang |
variant of 熙攘[xi1 rang3] |
熙攘 see styles |
xī rǎng xi1 rang3 hsi jang |
restless |
瓤兒 瓤儿 see styles |
ráng r rang2 r5 jang r |
erhua variant of 瓤[rang2] |
禪讓 禅让 see styles |
shàn ràng shan4 rang4 shan jang |
to abdicate |
禮讓 礼让 see styles |
lǐ ràng li3 rang4 li jang raijō |
to show consideration for (others); to yield to (another vehicle etc); courtesy; comity courtesy and modest |
禳災 禳灾 see styles |
ráng zāi rang2 zai1 jang tsai jōsai |
Ceremonies to avert calamity, indicating also the Atharva-veda, and other incantations. |
禳解 see styles |
ráng jiě rang2 jie3 jang chieh |
to pray to the gods for the avoidance of a misfortune |
租讓 租让 see styles |
zū ràng zu1 rang4 tsu jang |
to lease out; to rent (one's property out to sb else) |
糞壤 粪壤 see styles |
fèn rǎng fen4 rang3 fen jang funjō |
dung and earth |
蘘荷 see styles |
ráng hé rang2 he2 jang ho |
myoga ginger (Zingiber mioga) |
謙讓 谦让 see styles |
qiān ràng qian1 rang4 ch`ien jang chien jang |
to modestly decline |
讓位 让位 see styles |
ràng wèi rang4 wei4 jang wei joui / joi じょうい |
to abdicate; to yield (noun/participle) abdication |
讓利 让利 see styles |
ràng lì rang4 li4 jang li |
to give a discount; to make a concession |
讓坐 让坐 see styles |
ràng zuò rang4 zuo4 jang tso |
variant of 讓座|让座[rang4 zuo4] |
讓座 让座 see styles |
ràng zuò rang4 zuo4 jang tso |
to give up one's seat for sb |
讓步 让步 see styles |
ràng bù rang4 bu4 jang pu |
to concede; to give in; to yield; a concession; (linguistics) concessive |
讓渡 让渡 see styles |
ràng dù rang4 du4 jang tu |
to transfer (property, rights etc); to cede |
讓煙 让烟 see styles |
ràng yān rang4 yan1 jang yen |
to offer a cigarette |
讓球 让球 see styles |
ràng qiú rang4 qiu2 jang ch`iu jang chiu |
to concede points (in a game) |
讓畔 让畔 see styles |
ràng pàn rang4 pan4 jang p`an jang pan |
to be accommodating in negotiating the boundary of one's field; (fig.) (of farmers in ancient times) to be good-hearted and honest |
讓路 让路 see styles |
ràng lù rang4 lu4 jang lu |
to make way (for something) |
讓開 让开 see styles |
ràng kāi rang4 kai1 jang k`ai jang kai |
to get out of the way; to step aside |
躲讓 躲让 see styles |
duǒ ràng duo3 rang4 to jang |
to step aside (for a passing vehicle); to get out of the way; to make way for |
轉讓 转让 see styles |
zhuǎn ràng zhuan3 rang4 chuan jang |
to transfer (ownership, rights etc) |
退讓 退让 see styles |
tuì ràng tui4 rang4 t`ui jang tui jang |
to move aside; to get out of the way; to back down; to concede |
避讓 避让 see styles |
bì ràng bi4 rang4 pi jang |
to avoid; to yield (in traffic); to get out of the way |
閃讓 闪让 see styles |
shǎn ràng shan3 rang4 shan jang |
to jump out of the way |
霄壤 see styles |
xiāo rǎng xiao1 rang3 hsiao jang shōjō |
heaven and earth |
頂讓 顶让 see styles |
dǐng ràng ding3 rang4 ting jang |
(Tw) to hand over (a business etc) for an agreed price |
亂咕攘 乱咕攘 see styles |
luàn gū rang luan4 gu1 rang5 luan ku jang |
to disturb (dialect) |
南嶽讓 南嶽让 see styles |
nán yuè ràng nan2 yue4 rang4 nan yüeh jang Nangaku jō |
Nanyue rang |
可轉讓 可转让 see styles |
kě zhuǎn ràng ke3 zhuan3 rang4 k`o chuan jang ko chuan jang |
transferable; negotiable |
司馬法 司马法 see styles |
sī mǎ fǎ si1 ma3 fa3 ssu ma fa |
“Methods of Sima”, also called “Sima Rangju’s Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Sima Rangju 司馬穰苴|司马穰苴[Si1 ma3 Rang2 ju1] |
土壤學 土壤学 see styles |
tǔ rǎng xué tu3 rang3 xue2 t`u jang hsüeh tu jang hsüeh |
pedology (soil study) |
壤塘縣 壤塘县 see styles |
rǎng táng xiàn rang3 tang2 xian4 jang t`ang hsien jang tang hsien |
Zamthang, a county in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Sichuan |
平壤市 see styles |
píng rǎng shì ping2 rang3 shi4 p`ing jang shih ping jang shih |
Pyongyang, capital of North Korea |
承讓人 承让人 see styles |
chéng ràng rén cheng2 rang4 ren2 ch`eng jang jen cheng jang jen |
grantee (law) |
禳日蝕 禳日蚀 see styles |
ráng rì shí rang2 ri4 shi2 jang jih shih jōnisshoku |
禳月蝕 to avert the calamity threatened by an eclipse of sun or moon. |
禳月蝕 禳月蚀 see styles |
ráng yuè shí rang2 yue4 shi2 jang yüeh shih jōgesshoku |
to avert the calamity threatened by an eclipse of the moon |
紅不讓 红不让 see styles |
hóng bù ràng hong2 bu4 rang4 hung pu jang |
home run (loanword); a big hit (hugely popular) (Tw) |
讓胡路 让胡路 see styles |
ràng hú lù rang4 hu2 lu4 jang hu lu |
see 讓胡路區|让胡路区[Rang4 hu2 lu4 Qu1] |
阿比讓 阿比让 see styles |
ā bǐ ràng a1 bi3 rang4 a pi jang |
Abidjan (city in Ivory Coast) |
阿蘭攘 see styles |
ā lán ráng a1 lan2 rang2 a lan jang arannō |
Solitude; quiet place. A transliteration of the Sanskrit araṇya; see 阿蘭若. |
麵包瓤 面包瓤 see styles |
miàn bāo ráng mian4 bao1 rang2 mien pao jang |
crumb (soft interior of a loaf of bread) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "jang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.