Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勝 胜 see styles |
shèng sheng4 sheng masaru まさる |
More info & calligraphy: Win / Victory(1) win; victory; (2) beautiful scenery; scenic spot; (suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins; (surname, female given name) Masaru jina, victorious, from ji, to overcome, surpass. |
卡 see styles |
qiǎ qia3 ch`ia chia |
More info & calligraphy: Kha |
危 see styles |
wēi wei1 wei ki き |
More info & calligraphy: Danger(1) danger; (2) {astron} (See 危宿,二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions) Perilous. |
媛 see styles |
yuàn yuan4 yüan hime ひめ |
More info & calligraphy: Beauty / Beautiful Princess(out-dated kanji) (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf,n) (2) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute; (female given name) Hime |
寂 see styles |
jì ji4 chi yoshika よしか |
More info & calligraphy: Silent / Solitary(1) (entering into) nirvana; (suffix noun) (2) (used after a date to indicate the death of a monk at that time) died; (adj-t,adv-to) (3) (usu. せき) silent; tranquil; (female given name) Yoshika praśama; vivikta; śānti. Still, silent, quiet, solitary, calm, tranquil, nirvāṇa. |
殼 壳 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao koku |
More info & calligraphy: ShellHusk, shell. |
江 see styles |
jiāng jiang1 chiang minkou / minko みんこう |
More info & calligraphy: Large River(1) (archaism) large river (esp. the Yangtze); (2) (archaism) (See 琵琶湖) Lake Biwa; (given name) Minkou A river; the River, the Yangtsze. |
沙 see styles |
shā sha1 sha migiwa みぎわ |
More info & calligraphy: Sand(numeric) one hundred-millionth; (female given name) Migiwa bālukā. Sand; sands, e. g. of Ganges 恒河, implying countless; translit. s, ś, ṣ. Cf. 莎. |
濤 涛 see styles |
tāo tao1 t`ao tao nami なみ |
More info & calligraphy: Big Wavewave; (surname, female given name) Nami |
神 see styles |
shén shen2 shen miwa みわ |
More info & calligraphy: Spirit / Spiritual Essence(1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ・1) god; deity; divinity; kami; (female given name) Miwa Inscrutable spiritual powers, or power; a spirit; a deva, god, or divinity; the human spirit; divine, spiritual, supernatural. |
聽 听 see styles |
tīng ting1 t`ing ting chō |
More info & calligraphy: ListenTo hear, listen, hearken; listen to, obey. |
褐 see styles |
hè he4 ho kachi; katsu; kachin(ok) かち; かつ; かちん(ok) |
More info & calligraphy: Brown(1) (See 褐色) dark indigo (almost black); (2) coarse cloth Coarse serge, hence poverty. |
鬼 see styles |
guǐ gui3 kuei miniwa みにわ |
More info & calligraphy: Ghost Demon(1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc. |
供養 供养 see styles |
gòng yǎng gong4 yang3 kung yang kuyou / kuyo くよう |
More info & calligraphy: Offering / Puja(noun, transitive verb) memorial service for the dead; holding a service To make offerings of whatever nourishes, e. g. food, goods, incense, lamps, scriptures, the doctrine, etc., any offering for body or mind. |
台湾 see styles |
taiwan たいわん |
(noun - becomes adjective with の) Taiwan; (place-name) Taiwan |
執拗 执拗 see styles |
zhí niù zhi2 niu4 chih niu shitsuyou / shitsuyo しつよう shitsuou / shitsuo しつおう |
More info & calligraphy: Relentless / Stubborn(adjectival noun) persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn |
基隆 see styles |
jī lóng ji1 long2 chi lung kiirun / kirun キールン |
More info & calligraphy: Kieron(place-name) Keelung (province and city in Taiwan); Chilung; Jilong |
大社 see styles |
dà shè da4 she4 ta she taisha たいしゃ |
More info & calligraphy: Daesha(1) (たいしゃ only) {Shinto} grand shrine; famous shrine; (2) (abbreviation) {Shinto} Izumo Grand Shrine; (place-name) Taisha |
師父 师父 see styles |
shī fu shi1 fu5 shih fu shifu しふ |
More info & calligraphy: Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifufatherly master a master |
平和 see styles |
píng hé ping2 he2 p`ing ho ping ho heiwa / hewa へいわ |
More info & calligraphy: Peace / Peaceful{mahj} concealed winning hand consisting of chows, a pair that isn't a value pair, and an open wait (chi:); (f,p) Heiwa |
日和 see styles |
biwa びわ |
More info & calligraphy: Hiyori |
東岩 see styles |
higashiiwa / higashiwa ひがしいわ |
More info & calligraphy: Dongam |
林內 林内 see styles |
lín nèi lin2 nei4 lin nei |
More info & calligraphy: RinneSee: 林内 |
樹蔭 树荫 see styles |
shù yīn shu4 yin1 shu yin juin じゅいん kokage こかげ |
More info & calligraphy: Shade of a Treeshade of tree; bower |
法輪 法轮 see styles |
fǎ lún fa3 lun2 fa lun noriwa のりわ |
More info & calligraphy: Eternal Wheel of Life{Buddh} (See 輪宝,転法輪) the teachings of Buddha (as likened to the Dharmachakra, originally a wheel-like weapon used to destroy the evils of mankind); Buddhist doctrine; (surname) Noriwa dharmacakra, the Wheel of the Law, Buddha-truth which is able to crush all evil and all opposition, like Indra's wheel, and which rolls on from man to man, place to place, age to age. 轉法輪To turn, or roll along the Law-wheel, i.e. to preach Buddha-truth. |
泰山 see styles |
tài shān tai4 shan1 t`ai shan tai shan yasuyama やすやま |
More info & calligraphy: Tarzanlarge mountain; Mt Taishan (China); (surname) Yasuyama Tai Shan in Shandong, the eastern sacred mountain of China. |
琉球 see styles |
liú qiú liu2 qiu2 liu ch`iu liu chiu ryuukyuu / ryukyu りゅうきゅう |
More info & calligraphy: Ryukyu(See 沖縄) Ryukyu; chain of southwestern Japanese islands comprising Okinawa Prefecture; (place-name) Ryūkyū |
竹田 see styles |
zhú tián zhu2 tian2 chu t`ien chu tien chikuden ちくでん |
More info & calligraphy: Takeda(personal name) Chikuden |
踏實 踏实 see styles |
tā shi ta1 shi5 t`a shih ta shih |
More info & calligraphy: Realistic / Practical |
集集 see styles |
jí jí ji2 ji2 chi chi |
More info & calligraphy: Chichi |
難波 see styles |
nanpa なんぱ |
More info & calligraphy: Nanba |
イワン see styles |
iwan イワン |
More info & calligraphy: Iwan |
シワン see styles |
jiwan ジワン |
More info & calligraphy: Shiwan |
喀麥隆 喀麦隆 see styles |
kā mài lóng ka1 mai4 long2 k`a mai lung ka mai lung |
More info & calligraphy: Cameroon |
阿里山 see styles |
ā lǐ shān a1 li3 shan1 a li shan arisan ありさん |
More info & calligraphy: Alisan(place-name) Alishan (Taiwan) |
こにちわ see styles |
konichiwa こにちわ |
More info & calligraphy: Konichiwa |
世界平和 see styles |
sekaiheiwa / sekaihewa せかいへいわ |
More info & calligraphy: World Peace |
□ see styles |
ging ging1 ging |
uptight; obstinate; to awkwardly force oneself to do something (from Taiwanese, Tai-lo pr. [king], often written as ㄍㄧㄥ, no generally accepted hanzi form) |
○ see styles |
líng ling2 ling |
character used in Taiwan as a substitute for a real name (like "X" in English); variant of 〇[ling2] |
亞 亚 see styles |
yà ya4 ya tsuguru つぐる |
second; next to; inferior; sub-; Taiwan pr. [ya3] (personal name) Tsuguru Second, inferior; used in translit. as 阿 'a', e. g. 亞畧 Ārya. |
令 see styles |
lìng ling4 ling reiji / reji れいじ |
to order; to command; an order; warrant; writ; to cause; to make something happen; virtuous; honorific title; season; government position (old); type of short song or poem (n,n-suf) (1) command; order; dictation; (prefix) (2) (See 令和) nth year in the Reiwa era (May 1, 2019-); (personal name) Reiji cause |
企 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi kikuko きくこ |
(bound form) to stand on tiptoe and look; to anticipate; to look forward to; abbr. for 企業|企业[qi3ye4]; Taiwan pr. [qi4] (female given name) Kikuko |
伐 see styles |
fá fa2 fa isao いさお |
to cut down; to fell; to dispatch an expedition against; to attack; to boast; Taiwan pr. [fa1] (female given name) Isao To cut down, chastise; a go-between; to make a display; translit. va. |
供 see styles |
gòng gong4 kung ku とも |
to lay (sacrificial offerings); (bound form) offerings; to confess (Taiwan pr. [gong1]); confession; statement (Taiwan pr. [gong1]) (noun/participle) companion; follower; attendant; retinue pūjā; to offer (in worship), to honour; also to supply; evidence. |
俄 see styles |
é e2 o niwaka にわか |
suddenly; very soon (adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) sudden; abrupt; unexpected; improvised; hasty; offhand; (2) (abbreviation) impromptu skit; (female given name) Niwaka Suddenly, on the point of. |
俵 see styles |
biào biao4 piao hyou / hyo ひょう |
to distribute; Taiwan pr. [biao3] (1) straw bag; sack; bale; (counter) (2) (ひょう only) (sometimes びょう or ぴょう) counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.); (place-name) Hyō |
俾 see styles |
bǐ bi3 pi hi |
to cause; to enable; phonetic bi; Taiwan pr. [bi4] To cause, enable. |
倏 see styles |
shū shu1 shu |
sudden; abrupt; Taiwan pr. [shu4] |
倬 see styles |
zhuō zhuo1 cho hiroshi ひろし |
noticeable; large; clear; distinct; Taiwan pr. [zhuo2] (given name) Hiroshi |
偽 伪 see styles |
wěi wei3 wei gi ぎ |
false; fake; forged; bogus; (prefix) pseudo-; Taiwan pr. [wei4] (1) {logic} (ant: 真・3) falseness; (2) falsehood |
傍 see styles |
bàng bang4 pang houki / hoki ほうき |
near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. [pang2], [bang1], [bang4] (1) (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) third person; (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (personal name) Houki Near, adjoining, side, dependent. |
儲 储 see styles |
chǔ chu3 ch`u chu chiyo ちよ |
(bound form) to store up; to keep in reserve; heir to the throne; Taiwan pr. [chu2] (net-sl) (from 信者) (See 信者・2) fanboy; fanatic; superfan; (surname) Chiyo |
凸 see styles |
tū tu1 t`u tu takashi たかし |
to stick out; protruding; convex; male (connector etc); Taiwan pr. [tu2] (adj-na,adj-no) convex; (given name) Takashi |
剅 see styles |
lóu lou2 lou |
(dialect) an opening at the bottom of a dike for letting water in or out; small channel across a river embankment; (used in place names); Taiwan pr. [dou1] |
削 see styles |
xuē xue1 hsüeh saku さく |
to pare; to reduce; to remove; Taiwan pr. [xue4] plane; sharpen; whittle; pare; shave (leather); scrape off; crossout; reduce; curtail |
剖 see styles |
pōu pou1 p`ou pou suechika すえちか |
to cut open; to analyze; Taiwan pr. [pou3] (personal name) Suechika to cut in two |
剽 see styles |
piāo piao1 p`iao piao |
to rob; swift; nimble; Taiwan pr. [piao4] |
勞 劳 see styles |
láo lao2 lao rō |
to toil; labor; laborer; to put sb to trouble (of doing something); meritorious deed; to console (Taiwan pr. [lao4] for this sense) Toil, labour, trouble; to reward. |
匹 see styles |
pǐ pi3 p`i pi hiki ひき |
(bound form) matching; comparable to; (bound form) alone; single; one of a pair; classifier for horses, mules etc (Taiwan pr. [pi1]); classifier for cloth: bolt; horsepower (counter) (1) counter for small animals; (2) counter for rolls of cloth (two han in size); (3) roll of cloth; (counter) (1) counter for rolls of cloth (two han in size); (2) (archaism) counter for horses; (3) roll of cloth; (surname) Hiki |
原 see styles |
yuán yuan2 yüan yanagiwara やなぎわら |
former; original; primary; raw; level; cause; source field; plain; prairie; tundra; moor; wilderness; (surname) Yanagiwara Origin, original. |
叔 see styles |
shū shu1 shu yoshi よし |
uncle; father's younger brother; husband's younger brother; Taiwan pr. [shu2] (given name) Yoshi A father's younger brother; translit. śi, śu. |
呤 see styles |
lìng ling4 ling |
used in 嘌呤[piao4 ling4]; Taiwan pr. [ling2] |
呷 see styles |
xiā xia1 hsia |
to sip; to drink; Taiwan pr. [xia2] |
咄 see styles |
duō duo1 to hinode ひので |
(old)(interjection expressing disapproval, commiseration etc) tut!; Taiwan pr. [duo4] (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (surname) Hinode bah! hey! |
咋 see styles |
zhā zha1 cha kuu / ku くう |
used in 咋呼[zha1hu5]; Taiwan pr. [ze2] (personal name) Kuu |
咳 see styles |
ké ke2 k`o ko seki(p); shiwabuki せき(P); しわぶき |
cough cough; coughing; tussis to cough |
咼 呙 see styles |
wāi wai1 wai |
lopsided; Taiwan pr. [kuai1] |
哮 see styles |
xiào xiao4 hsiao takeru たける |
pant; roar; bark (of animals); Taiwan pr. [xiao1] (given name) Takeru |
哳 see styles |
zhā zha1 cha |
used in 嘲哳[zhao1zha1] and 啁哳[zhao1zha1]; Taiwan pr. [zha2] |
喎 㖞 see styles |
wāi wai1 wai |
awry (mouth); askew; Taiwan pr. [kuai1] |
喔 see styles |
wō wo1 wo |
(onom.) cry of a rooster (usu. reduplicated); Taiwan pr. [wo4] |
喱 see styles |
lí li2 li |
grain (unit of weight, approx. 0.065 grams); Taiwan pr. [li3] |
嗍 see styles |
suō suo1 so |
to suck; Taiwan pr. [shuo4] |
嘌 see styles |
piào piao4 p`iao piao |
(literary) fast; speedy; used in 嘌呤[piao4 ling4]; Taiwan pr. [piao1] |
噦 哕 see styles |
yuě yue3 yüeh |
to puke; to hiccup; Taiwan pr. [yue1] |
噸 吨 see styles |
dūn dun1 tun ton トン |
ton (loanword); Taiwan pr. [dun4] (ateji / phonetic) (kana only) ton (now usu. a metric ton, i.e. 1,000kg) (eng:); tonne |
嚓 see styles |
chā cha1 ch`a cha |
(onom.) used in 喀嚓[ka1cha1] and 啪嚓[pa1cha1]; Taiwan pr. [ca1] |
嚗 see styles |
bó bo2 po |
(onom.) sound of something splitting or breaking apart; sound of an object falling to the ground; a cry of rage; Taiwan pr. [bo1] |
囷 see styles |
qūn qun1 ch`ün chün |
granary; Taiwan pr. [jun1] |
圳 see styles |
zhèn zhen4 chen |
(dialect) drainage ditch between fields (Taiwan pr. [zun4]); used in place names, notably 深圳[Shen1 zhen4] |
圾 see styles |
jī ji1 chi |
used in 垃圾[la1 ji1]; Taiwan pr. [se4] |
坊 see styles |
fáng fang2 fang machi まち |
workshop; mill; Taiwan pr. [fang1] (1) bonze; monk; (2) (ぼう only) monk's dwelling; (3) boy; son; sonny; (4) (ぼう only) (used by male children) I; me; (suffix) (5) (ぼう only) (familiar language) (after name; familiar form of address) little; (suffix) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is ...; (surname) Machi A place, locality; a temple, place of assembly, etc. |
坪 see styles |
píng ping2 p`ing ping hei / he へい |
a plain; ping, unit of area equal to approx. 3.3058 square meters (used in Japan and Taiwan) (1) tsubo; traditional unit of land area, approx. 3.3 square meters; (2) tsubo; traditional unit of fabric or paper area, approx. 9.18 square centimeters; (3) tsubo; traditional unit of leather or tile area, approx. 918 square centimeters; (4) (See 立坪) cubic tsubo (approx. 6 cubic metres); (surname) Hei |
坯 see styles |
pī pi1 p`i pi |
blank (e.g. for a coin); unburnt earthenware; semifinished product; Taiwan pr. [pei1] |
坳 see styles |
ào ao4 ao |
depression; cavity; hollow; Taiwan pr. [ao1] |
垃 see styles |
lā la1 la |
used in 垃圾[la1 ji1]; Taiwan pr. [le4] |
埒 see styles |
liè lie4 lieh rachi らち |
(literary) equal; enclosure; dike; embankment; Taiwan pr. [le4] bounds; limits; (surname) Rachi |
堐 see styles |
yá ya2 ya |
(used in place names); Taiwan pr. [ai2] |
堤 see styles |
dī di1 ti tei / te てい |
dike; Taiwan pr. [ti2] bank; embankment; dike; (surname) Tei |
墼 see styles |
jī ji1 chi geki |
(bound form) unfired brick; (bound form) briquette (made of coal etc); Taiwan pr. [ji2] a brick |
壑 see styles |
hè he4 ho gaku |
gully; ravine; Taiwan pr. [huo4] valley |
夕 see styles |
xī xi1 hsi yuube / yube ゆうべ |
dusk; evening; Taiwan pr. [xi4] (n,adv) evening; (female given name) Yūbe Evening. |
多 see styles |
duō duo1 to masaru まさる |
many; much; too many; in excess; (after a numeral) ... odd; how (to what extent) (Taiwan pr. [duo2]); (bound form) multi-; poly- (n,pref) multi-; (given name) Masaru bahu: bhūri. Many; all; translit. ta. |
夾 夹 see styles |
jià jia4 chia kyou / kyo きょう |
Taiwan pr. used in 夾生|夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃|夹竹桃[jia1 zhu2 tao2] (female given name) Kyō Squeeze, clip, nip; lined. |
奔 see styles |
bèn ben4 pen hon |
to go to; to head for; towards; Taiwan pr. [ben1] To run; translit. pun and p. |
妮 see styles |
nī ni1 ni |
girl; phonetic "ni" (in female names); Taiwan pr. [ni2] |
姊 see styles |
zǐ zi3 tzu |
older sister; Taiwan pr. [jie3] |
嬤 嬷 see styles |
mó mo2 mo |
dialectal or obsolete equivalent of 媽|妈[ma1]; Taiwan pr. [ma1] |
寧 宁 see styles |
nìng ning4 ning yasushi やすし |
would rather; to prefer; how (emphatic); Taiwan pr. [ning2] (irregular okurigana usage) (adverb) (kana only) rather; better; instead; (given name) Yasushi Repose; settle; better than; rather; how? |
屩 see styles |
juē jue1 chüeh |
(old) hemp sandals; Taiwan pr. [jue2] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.