There are 193 total results for your ink search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朱 see styles |
zhū zhu1 chu shu しゅ |
More info & calligraphy: Vermillion(1) vermillion (colour); cinnabar; red orange; (2) vermillion (pigment); (3) (See 朱墨) cinnabar ink stick; (4) correction written in red ink; (female given name) Beni Red, vermilion. |
赤 see styles |
chì chi4 ch`ih chih sekizaki せきざき |
More info & calligraphy: Scarlet / Red / Crimson(1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (colloquialism) Red (i.e. communist); (4) (abbreviation) red light; (5) (abbreviation) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no,n-pref) (6) complete; total; perfect; obvious; (7) copper; (surname) Sekizaki kaṣāya 袈沙野, red, hot; south; naked. |
布施 see styles |
bù shī bu4 shi1 pu shih fuse ふせ |
More info & calligraphy: Dana: Almsgiving and Generosity(n,vs,vi) (1) {Buddh} alms-giving; charity; (n,vs,vi) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (surname) Fuho dāna 檀那; the sixth pāramitā, almsgiving, i. e. of goods, or the doctrine, with resultant benefits now and also hereafter in the forms of reincarnation, as neglect or refusal will produce the opposite consequences. The 二種布施 two kinds of dāna are the pure, or unsullied charity, which looks for no reward here but only hereafter; and the sullied almsgiving whose object is personal benefit. The three kinds of dāna are goods, the doctrine, and courage, or fearlessness. The four kinds are pens to write the sutras, ink, the sutras themselves, and preaching. The five kinds are giving to those who have come from a distance, those who are going to a distance, the sick, the hungry, those wise in the doctrine. The seven kinds are giving to visitors, travellers, the sick, their nurses, monasteries, endowments for the sustenance of monks or nuns, and clothing and food according to season. The eight kinds are giving to those who come for aid, giving for fear (of evil), return for kindness received, anticipating gifts in return, continuing the parental example of giving, giving in hope of rebirth in a particular heaven, in hope of an honoured name, for the adornment of the heart and life. 倶舍論 18. |
墨 see styles |
mò mo4 mo boku ぼく |
ink stick; China ink; CL:塊|块[kuai4]; corporal punishment consisting of tattooing characters on the victim's forehead (1) (abbreviation) (See 墨西哥・メキシコ) Mexico; (2) (rare) (See 墨家) Mohism; (3) (archaism) (See 墨・1) ink; (4) (abbreviation) (hist) (See 墨刑) tattooing (as a form of punishment in ancient China); (personal name) Boku Ink; black; dyed black, e.g. 墨衣 black clothes, at one time said to have been the garb of the monk to distinguish him from the ordinary people who wore white. |
硯 砚 see styles |
yàn yan4 yen suzuri すずり |
ink-stone inkstone; (surname) Suzuri |
墨汁 see styles |
mò zhī mo4 zhi1 mo chih bokujuu / bokuju ぼくじゅう |
prepared Chinese ink (1) India ink; China ink; (2) ink (of a cuttlefish, etc.) |
水墨 see styles |
shuǐ mò shui3 mo4 shui mo suiboku すいぼく |
ink (used in painting) (1) water and ink; (2) (abbreviation) (See 水墨画) ink painting |
硯池 砚池 see styles |
yàn chí yan4 chi2 yen ch`ih yen chih kenchi けんち |
(concave) ink stone or ink slab (See 墨池・1) inkstone well |
硯石 砚石 see styles |
yàn shí yan4 shi2 yen shih suzuriishi / suzurishi すずりいし |
ink stone; ink slab (1) (See 硯) inkstone; (2) stone used to make an inkstone; (place-name, surname) Suzuriishi |
筆墨 笔墨 see styles |
bǐ mò bi3 mo4 pi mo hitsuboku ひつぼく |
pen and ink; words; writing stationery; pen and ink; writing materials |
掭 see styles |
tiàn tian4 t`ien tien |
to smooth (a brush) against the inkstone (after dipping it in ink) |
肉 see styles |
ròu rou4 jou niku にく |
meat; flesh; pulp (of a fruit); (coll.) (of a fruit) squashy; (of a person) flabby; irresolute; Kangxi radical 130 (1) flesh; (2) meat; (3) flesh (of a fruit); pulp; (4) the physical body (as opposed to the spirit); flesh; (5) thickness; (6) content; substance; flesh; (7) (See 印肉) ink pad māṃsa. Flesh. |
膏 see styles |
gào gao4 kao kō あぶら |
to moisten; to grease; to apply (cream, ointment); to dip a brush in ink fat; tallow; lard; grease Fat, oil, unguent. |
蘸 see styles |
zhàn zhan4 chan |
to dip in (ink, sauce etc) |
錠 锭 see styles |
dìng ding4 ting tei / te てい |
(weaving) spindle; ingot; pressed cake of medicine etc; classifier for: gold and silver ingots, ink sticks (1) lock; padlock; (n,n-suf,ctr) (2) tablet; lozenge; pill; (female given name) Tei burning brightly |
一抹 see styles |
ichimatsu いちまつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) a touch (of sadness, unease, etc.); a tinge (of); a hint (of); a wreath (of smoke, cloud, etc.); (2) a smear (of paint, ink, etc.); one stroke (of a brush) |
一筆 see styles |
ippitsu; hitofude いっぴつ; ひとふで |
(1) one stroke (of a brush); (2) a few lines (of writing); note; short letter; (dropping) a line; (3) writing in one go (without stopping to apply more ink to the brush); (4) parcel (of land); (5) (いっぴつ only) same handwriting; (surname) Hitofude |
出血 see styles |
chū xuè chu1 xue4 ch`u hsüeh chu hsüeh shukketsu しゅっけつ |
to bleed; bleeding; (fig.) to spend money in large amounts (n,vs,vt,vi) (1) bleeding; haemorrhage; hemorrhage; (n,vs,vt,vi) (2) bleeding money; red ink; selling below cost |
剝皮 剥皮 see styles |
bāo pí bao1 pi2 pao p`i pao pi hakuhi |
to skin; to flay; to peel; (fig.) (coll.) to haul (sb) over the coals; also pr. [bo1 pi2] To flay, or peel. In one of the previous incarnations of Śākyamuni he is said to have written a certain gāthā containing the Holy Law on a piece of his own flayed skin with one of his bones split into the shape of a pen, and his blood instead of ink. 智度論 27. |
印泥 see styles |
yìn ní yin4 ni2 yin ni |
red ink paste used for seal |
印盒 see styles |
yìn hé yin4 he2 yin ho |
seal case; box for seal and ink pad |
印肉 see styles |
inniku いんにく |
ink pad; stamp pad |
印臺 印台 see styles |
yìn tái yin4 tai2 yin t`ai yin tai |
ink pad; stamp pad |
古墨 see styles |
koboku こぼく |
old ink stick |
古硯 古砚 see styles |
gǔ yàn gu3 yan4 ku yen |
antique ink slab; CL:台[tai2] |
唐墨 see styles |
karasumi; touboku / karasumi; toboku からすみ; とうぼく |
Chinese ink |
噴墨 喷墨 see styles |
pēn mò pen1 mo4 p`en mo pen mo |
ink jet |
四施 see styles |
sì shī si4 shi1 ssu shih shise |
Four benefactions, i. e. pen, ink, sutras, preaching. |
図像 see styles |
zuzou / zuzo ずぞう |
(1) icon; (2) {Buddh} simple ink drawing (of a buddha, mandala, etc.) |
塗去 涂去 see styles |
tú qù tu2 qu4 t`u ch`ü tu chü |
to obliterate (some words, or part of a picture etc) using correction fluid, ink, paint etc; to paint out; to paint over |
墨匣 see styles |
mò xiá mo4 xia2 mo hsia |
ink cartridge |
墨壷 see styles |
sumitsubo すみつぼ |
ink bottle; carpenter's inking device |
墨書 see styles |
bokusho ぼくしょ |
(noun, transitive verb) writing in India ink |
墨條 墨条 see styles |
mò tiáo mo4 tiao2 mo t`iao mo tiao |
ink stick |
墨水 see styles |
mò shuǐ mo4 shui3 mo shui bokusui ぼくすい |
ink; CL:瓶[ping2] (given name) Bokusui |
墨池 see styles |
bokuchi ぼくち |
(1) inkstone well; (2) inkpot; ink bottle |
墨漬 墨渍 see styles |
mò zì mo4 zi4 mo tzu |
ink stain; ink blot; spot; smudge |
墨画 see styles |
bokuga ぼくが |
India-ink drawing |
墨痕 see styles |
bokkon ぼっこん |
ink marks; handwriting |
墨盒 see styles |
mò hé mo4 he2 mo ho |
ink cartridge |
墨硯 墨砚 see styles |
mò yàn mo4 yan4 mo yen |
ink slab; ink stone |
墨絵 see styles |
sumie すみえ |
(noun - becomes adjective with の) ink painting; (surname) Sumie |
墨色 see styles |
sumiiro / sumiro すみいろ |
ink black |
墨袋 see styles |
sumibukuro すみぶくろ |
{zool} ink sac (in cephalopods) |
墨跡 墨迹 see styles |
mò jì mo4 ji4 mo chi bokuseki ぼくせき |
ink marks; original calligraphy or painting of famous person writing (especially of a Zen monk); penmanship |
山毫 see styles |
shān háo shan1 hao2 shan hao sangō |
Writing brushes as numerous as mountains, or as the trees on the mountains (and ink as vast as the ocean). |
徽墨 see styles |
huī mò hui1 mo4 hui mo |
Anhui ink (known for its quality) |
朱墨 see styles |
shuzumi; shuboku しゅずみ; しゅぼく |
vermilion ink stick; cinnabar ink stick |
朱筆 see styles |
shuhitsu しゅひつ |
red-ink brush |
朱肉 see styles |
shuniku しゅにく |
thick red ink (used for signature seals); red ink pad; vermillion ink; cinnabar ink |
朱記 see styles |
shuki しゅき |
(noun/participle) writing in red ink |
松煙 see styles |
shouen / shoen しょうえん |
soot of burnt pine; ink stick (made from burnt pine) |
柘硯 柘砚 see styles |
zhè yàn zhe4 yan4 che yen |
ink slabs from a place in Shandong |
油墨 see styles |
yóu mò you2 mo4 yu mo |
printing ink |
流出 see styles |
liú chū liu2 chu1 liu ch`u liu chu ryuushutsu / ryushutsu りゅうしゅつ |
to flow out; to disgorge; to effuse (n,vs,vi) (1) outflow; effluence; efflux; spillage; spill; discharge; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. of ink into paper); (n,vs,vi) (2) outflow (of people, capital, etc.); drain (of gold, talent, etc. from a country); leak (e.g. of personal information) flow out |
渲染 see styles |
xuàn rǎn xuan4 ran3 hsüan jan |
rendering (computing); to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting); to exaggerate; to embellish |
滌硯 涤砚 see styles |
dí yàn di2 yan4 ti yen |
to wash an ink-slab; to prepare for study (idiom) |
濡染 see styles |
rú rǎn ru2 ran3 ju jan |
to infect; to influence; to dip (in ink) |
濡毫 see styles |
rú háo ru2 hao2 ju hao |
to dip the pen into ink; to write |
灸点 see styles |
kyuuten / kyuten きゅうてん |
(1) moxibustion treatment point; (2) spot (marked with ink) on which moxa is burned; (3) burning moxa on the skin |
焚硯 焚砚 see styles |
fén yàn fen2 yan4 fen yen |
to destroy one's ink-slab (i.e. to write no more because others write so much better) |
瓦硯 瓦砚 see styles |
wǎ yàn wa3 yan4 wa yen |
ink stone or ink slab made from an antique palace tile |
白描 see styles |
bái miáo bai2 miao2 pai miao hakubyou / hakubyo はくびょう |
line drawing in traditional ink-and-brush style; simple and straightforward style of writing plain sketch |
硯室 砚室 see styles |
yàn shì yan4 shi4 yen shih |
case for an ink slab |
硯席 砚席 see styles |
yàn xí yan4 xi2 yen hsi |
ink slab and sitting mat; place where one studies and teaches |
硯滴 砚滴 see styles |
yàn dī yan4 di1 yen ti |
small cup for adding water to an ink stone |
硯瓦 砚瓦 see styles |
yàn wǎ yan4 wa3 yen wa |
ink slab |
硯田 砚田 see styles |
yàn tián yan4 tian2 yen t`ien yen tien suzurida すずりだ |
ink stone; writing as a livelihood (place-name) Suzurida |
硯盒 砚盒 see styles |
yàn hé yan4 he2 yen ho |
case for an ink stone or ink slab |
硯臺 砚台 see styles |
yàn tái yan4 tai2 yen t`ai yen tai |
ink stone; ink slab; CL:方[fang1] |
端硯 端砚 see styles |
duān yàn duan1 yan4 tuan yen |
high-quality ink stonemade in Duanxi and Guangdong |
筆硯 笔砚 see styles |
bǐ yàn bi3 yan4 pi yen |
writing brush and ink stone |
翰墨 see styles |
kanboku かんぼく |
brush and ink; writing; drawing |
聚墨 see styles |
jù mò ju4 mo4 chü mo shu moku |
lump of ink |
芳墨 see styles |
houboku / hoboku ほうぼく |
scented ink; honorific reference to another's letter |
著墨 着墨 see styles |
zhuó mò zhuo2 mo4 cho mo |
to describe (in writing, applying ink) |
薄墨 see styles |
usuzumi うすずみ |
thin or diluted ink; (surname) Usuzumi |
赤墨 see styles |
akazumi あかずみ |
(See 朱墨) vermillion stick; red ink |
間紙 see styles |
aigami; aishi あいがみ; あいし |
paper put between newly completed prints to prevent the ink from smudging; interleaf; slip sheet |
陶硯 陶砚 see styles |
táo yàn tao2 yan4 t`ao yen tao yen |
ink stone made of pottery |
魚拓 see styles |
gyotaku ぎょたく |
(1) ink rubbing of a fish; (making a) fish print; (taking a) fish impression; gyotaku; (2) (colloquialism) snapshot of a web page (to preserve its contents); archive |
黒肉 see styles |
kuroniku くろにく |
black sealing ink; black stamp pad |
イカ墨 see styles |
ikasumi イカすみ |
squid ink |
インキ see styles |
inki インキ |
(See インク) ink (dut: inkt) |
いんく see styles |
inku インク |
ink; (personal name) Ing |
ペン画 see styles |
penga ペンが |
pen drawing; pen-and-ink drawing |
先刷り see styles |
sakizuri さきずり |
{print} pre-printing (e.g. one specific ink before the others) |
入れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
函れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
墨入れ see styles |
sumiire / sumire すみいれ |
(1) inkpot; ink bottle; (2) inking; going over in ink |
墨汁嚢 see styles |
bokujuunou / bokujuno ぼくじゅうのう |
{zool} (See 墨袋) ink sac (in cephalopods) |
墨消し see styles |
sumikeshi すみけし |
blotting out characters with ink |
墨絵風 see styles |
sumiefuu / sumiefu すみえふう |
ink painting style |
容れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
展色剤 see styles |
tenshokuzai てんしょくざい |
(ink) vehicle; base; medium |
後刷り see styles |
atozuri あとずり |
additional printing (e.g. of a non-CMYK ink) after the main print |
水墨画 see styles |
suibokuga すいぼくが |
India-ink painting |
水墨畫 水墨画 see styles |
shuǐ mò huà shui3 mo4 hua4 shui mo hua |
ink and wash painting See: 水墨画 |
流れる see styles |
nagareru ながれる |
(v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (v1,vi) (2) to be washed away; to be carried; (v1,vi) (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (v1,vi) (5) to be heard (e.g. music); to be played; (v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (v1,vi) (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (v1,vi) (8) to be called off; to be forfeited; (v1,vi) (9) to disappear; to be removed |
消える see styles |
kieru きえる |
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; to go out of sight; to go away; to become lost; (v1,vi) (2) to go out (of a fire, light, etc.); to die; to turn off (e.g. of a TV screen); (v1,vi) (3) to fade (of a feeling, impression, etc.); to vanish (e.g. of hope); (v1,vi) (4) to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness); to disappear; to fade away (e.g. of footsteps); (v1,vi) (5) to wear away (e.g. of an inscription); to rub out (of writing); to fade (e.g. of ink); (v1,vi) (6) to be lost (e.g. of a tradition); to die out; to disappear |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "ink" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.