Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 193 total results for your ink search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhū
    zhu1
chu
 shu
    しゅ

More info & calligraphy:

Vermillion
vermilion
(1) vermillion (colour); cinnabar; red orange; (2) vermillion (pigment); (3) (See 朱墨) cinnabar ink stick; (4) correction written in red ink; (female given name) Beni
Red, vermilion.

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
 sekizaki
    せきざき

More info & calligraphy:

Scarlet / Red / Crimson
red; scarlet; bare; naked
(1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (colloquialism) Red (i.e. communist); (4) (abbreviation) red light; (5) (abbreviation) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no,n-pref) (6) complete; total; perfect; obvious; (7) copper; (surname) Sekizaki
kaṣāya 袈沙野, red, hot; south; naked.

布施

see styles
bù shī
    bu4 shi1
pu shih
 fuse
    ふせ

More info & calligraphy:

Dana: Almsgiving and Generosity
Dana (Buddhist practice of giving)
(n,vs,vi) (1) {Buddh} alms-giving; charity; (n,vs,vi) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (surname) Fuho
dāna 檀那; the sixth pāramitā, almsgiving, i. e. of goods, or the doctrine, with resultant benefits now and also hereafter in the forms of reincarnation, as neglect or refusal will produce the opposite consequences. The 二種布施 two kinds of dāna are the pure, or unsullied charity, which looks for no reward here but only hereafter; and the sullied almsgiving whose object is personal benefit. The three kinds of dāna are goods, the doctrine, and courage, or fearlessness. The four kinds are pens to write the sutras, ink, the sutras themselves, and preaching. The five kinds are giving to those who have come from a distance, those who are going to a distance, the sick, the hungry, those wise in the doctrine. The seven kinds are giving to visitors, travellers, the sick, their nurses, monasteries, endowments for the sustenance of monks or nuns, and clothing and food according to season. The eight kinds are giving to those who come for aid, giving for fear (of evil), return for kindness received, anticipating gifts in return, continuing the parental example of giving, giving in hope of rebirth in a particular heaven, in hope of an honoured name, for the adornment of the heart and life. 倶舍論 18.

see styles

    mo4
mo
 boku
    ぼく
ink stick; China ink; CL:塊|块[kuai4]; corporal punishment consisting of tattooing characters on the victim's forehead
(1) (abbreviation) (See 墨西哥・メキシコ) Mexico; (2) (rare) (See 墨家) Mohism; (3) (archaism) (See 墨・1) ink; (4) (abbreviation) (hist) (See 墨刑) tattooing (as a form of punishment in ancient China); (personal name) Boku
Ink; black; dyed black, e.g. 墨衣 black clothes, at one time said to have been the garb of the monk to distinguish him from the ordinary people who wore white.


see styles
yàn
    yan4
yen
 suzuri
    すずり
ink-stone
inkstone; (surname) Suzuri

墨汁

see styles
mò zhī
    mo4 zhi1
mo chih
 bokujuu / bokuju
    ぼくじゅう
prepared Chinese ink
(1) India ink; China ink; (2) ink (of a cuttlefish, etc.)

水墨

see styles
shuǐ mò
    shui3 mo4
shui mo
 suiboku
    すいぼく
ink (used in painting)
(1) water and ink; (2) (abbreviation) (See 水墨画) ink painting

硯池


砚池

see styles
yàn chí
    yan4 chi2
yen ch`ih
    yen chih
 kenchi
    けんち
(concave) ink stone or ink slab
(See 墨池・1) inkstone well

硯石


砚石

see styles
yàn shí
    yan4 shi2
yen shih
 suzuriishi / suzurishi
    すずりいし
ink stone; ink slab
(1) (See 硯) inkstone; (2) stone used to make an inkstone; (place-name, surname) Suzuriishi

筆墨


笔墨

see styles
bǐ mò
    bi3 mo4
pi mo
 hitsuboku
    ひつぼく
pen and ink; words; writing
stationery; pen and ink; writing materials

see styles
tiàn
    tian4
t`ien
    tien
to smooth (a brush) against the inkstone (after dipping it in ink)

see styles
ròu
    rou4
jou
 niku
    にく
meat; flesh; pulp (of a fruit); (coll.) (of a fruit) squashy; (of a person) flabby; irresolute; Kangxi radical 130
(1) flesh; (2) meat; (3) flesh (of a fruit); pulp; (4) the physical body (as opposed to the spirit); flesh; (5) thickness; (6) content; substance; flesh; (7) (See 印肉) ink pad
māṃsa. Flesh.

see styles
gào
    gao4
kao
 
    あぶら
to moisten; to grease; to apply (cream, ointment); to dip a brush in ink
fat; tallow; lard; grease
Fat, oil, unguent.

see styles
zhàn
    zhan4
chan
to dip in (ink, sauce etc)


see styles
dìng
    ding4
ting
 tei / te
    てい
(weaving) spindle; ingot; pressed cake of medicine etc; classifier for: gold and silver ingots, ink sticks
(1) lock; padlock; (n,n-suf,ctr) (2) tablet; lozenge; pill; (female given name) Tei
burning brightly

一抹

see styles
 ichimatsu
    いちまつ
(noun - becomes adjective with の) (1) a touch (of sadness, unease, etc.); a tinge (of); a hint (of); a wreath (of smoke, cloud, etc.); (2) a smear (of paint, ink, etc.); one stroke (of a brush)

一筆

see styles
 ippitsu; hitofude
    いっぴつ; ひとふで
(1) one stroke (of a brush); (2) a few lines (of writing); note; short letter; (dropping) a line; (3) writing in one go (without stopping to apply more ink to the brush); (4) parcel (of land); (5) (いっぴつ only) same handwriting; (surname) Hitofude

出血

see styles
chū xuè
    chu1 xue4
ch`u hsüeh
    chu hsüeh
 shukketsu
    しゅっけつ
to bleed; bleeding; (fig.) to spend money in large amounts
(n,vs,vt,vi) (1) bleeding; haemorrhage; hemorrhage; (n,vs,vt,vi) (2) bleeding money; red ink; selling below cost

剝皮


剥皮

see styles
bāo pí
    bao1 pi2
pao p`i
    pao pi
 hakuhi
to skin; to flay; to peel; (fig.) (coll.) to haul (sb) over the coals; also pr. [bo1 pi2]
To flay, or peel. In one of the previous incarnations of Śākyamuni he is said to have written a certain gāthā containing the Holy Law on a piece of his own flayed skin with one of his bones split into the shape of a pen, and his blood instead of ink. 智度論 27.

印泥

see styles
yìn ní
    yin4 ni2
yin ni
red ink paste used for seal

印盒

see styles
yìn hé
    yin4 he2
yin ho
seal case; box for seal and ink pad

印肉

see styles
 inniku
    いんにく
ink pad; stamp pad

印臺


印台

see styles
yìn tái
    yin4 tai2
yin t`ai
    yin tai
ink pad; stamp pad

古墨

see styles
 koboku
    こぼく
old ink stick

古硯


古砚

see styles
gǔ yàn
    gu3 yan4
ku yen
antique ink slab; CL:台[tai2]

唐墨

see styles
 karasumi; touboku / karasumi; toboku
    からすみ; とうぼく
Chinese ink

噴墨


喷墨

see styles
pēn mò
    pen1 mo4
p`en mo
    pen mo
ink jet

四施

see styles
sì shī
    si4 shi1
ssu shih
 shise
Four benefactions, i. e. pen, ink, sutras, preaching.

図像

see styles
 zuzou / zuzo
    ずぞう
(1) icon; (2) {Buddh} simple ink drawing (of a buddha, mandala, etc.)

塗去


涂去

see styles
tú qù
    tu2 qu4
t`u ch`ü
    tu chü
to obliterate (some words, or part of a picture etc) using correction fluid, ink, paint etc; to paint out; to paint over

墨匣

see styles
mò xiá
    mo4 xia2
mo hsia
ink cartridge

墨壷

see styles
 sumitsubo
    すみつぼ
ink bottle; carpenter's inking device

墨書

see styles
 bokusho
    ぼくしょ
(noun, transitive verb) writing in India ink

墨條


墨条

see styles
mò tiáo
    mo4 tiao2
mo t`iao
    mo tiao
ink stick

墨水

see styles
mò shuǐ
    mo4 shui3
mo shui
 bokusui
    ぼくすい
ink; CL:瓶[ping2]
(given name) Bokusui

墨池

see styles
 bokuchi
    ぼくち
(1) inkstone well; (2) inkpot; ink bottle

墨漬


墨渍

see styles
mò zì
    mo4 zi4
mo tzu
ink stain; ink blot; spot; smudge

墨画

see styles
 bokuga
    ぼくが
India-ink drawing

墨痕

see styles
 bokkon
    ぼっこん
ink marks; handwriting

墨盒

see styles
mò hé
    mo4 he2
mo ho
ink cartridge

墨硯


墨砚

see styles
mò yàn
    mo4 yan4
mo yen
ink slab; ink stone

墨絵

see styles
 sumie
    すみえ
(noun - becomes adjective with の) ink painting; (surname) Sumie

墨色

see styles
 sumiiro / sumiro
    すみいろ
ink black

墨袋

see styles
 sumibukuro
    すみぶくろ
{zool} ink sac (in cephalopods)

墨跡


墨迹

see styles
mò jì
    mo4 ji4
mo chi
 bokuseki
    ぼくせき
ink marks; original calligraphy or painting of famous person
writing (especially of a Zen monk); penmanship

山毫

see styles
shān háo
    shan1 hao2
shan hao
 sangō
Writing brushes as numerous as mountains, or as the trees on the mountains (and ink as vast as the ocean).

徽墨

see styles
huī mò
    hui1 mo4
hui mo
Anhui ink (known for its quality)

朱墨

see styles
 shuzumi; shuboku
    しゅずみ; しゅぼく
vermilion ink stick; cinnabar ink stick

朱筆

see styles
 shuhitsu
    しゅひつ
red-ink brush

朱肉

see styles
 shuniku
    しゅにく
thick red ink (used for signature seals); red ink pad; vermillion ink; cinnabar ink

朱記

see styles
 shuki
    しゅき
(noun/participle) writing in red ink

松煙

see styles
 shouen / shoen
    しょうえん
soot of burnt pine; ink stick (made from burnt pine)

柘硯


柘砚

see styles
zhè yàn
    zhe4 yan4
che yen
ink slabs from a place in Shandong

油墨

see styles
yóu mò
    you2 mo4
yu mo
printing ink

流出

see styles
liú chū
    liu2 chu1
liu ch`u
    liu chu
 ryuushutsu / ryushutsu
    りゅうしゅつ
to flow out; to disgorge; to effuse
(n,vs,vi) (1) outflow; effluence; efflux; spillage; spill; discharge; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. of ink into paper); (n,vs,vi) (2) outflow (of people, capital, etc.); drain (of gold, talent, etc. from a country); leak (e.g. of personal information)
flow out

渲染

see styles
xuàn rǎn
    xuan4 ran3
hsüan jan
rendering (computing); to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting); to exaggerate; to embellish

滌硯


涤砚

see styles
dí yàn
    di2 yan4
ti yen
to wash an ink-slab; to prepare for study (idiom)

濡染

see styles
rú rǎn
    ru2 ran3
ju jan
to infect; to influence; to dip (in ink)

濡毫

see styles
rú háo
    ru2 hao2
ju hao
to dip the pen into ink; to write

灸点

see styles
 kyuuten / kyuten
    きゅうてん
(1) moxibustion treatment point; (2) spot (marked with ink) on which moxa is burned; (3) burning moxa on the skin

焚硯


焚砚

see styles
fén yàn
    fen2 yan4
fen yen
to destroy one's ink-slab (i.e. to write no more because others write so much better)

瓦硯


瓦砚

see styles
wǎ yàn
    wa3 yan4
wa yen
ink stone or ink slab made from an antique palace tile

白描

see styles
bái miáo
    bai2 miao2
pai miao
 hakubyou / hakubyo
    はくびょう
line drawing in traditional ink-and-brush style; simple and straightforward style of writing
plain sketch

硯室


砚室

see styles
yàn shì
    yan4 shi4
yen shih
case for an ink slab

硯席


砚席

see styles
yàn xí
    yan4 xi2
yen hsi
ink slab and sitting mat; place where one studies and teaches

硯滴


砚滴

see styles
yàn dī
    yan4 di1
yen ti
small cup for adding water to an ink stone

硯瓦


砚瓦

see styles
yàn wǎ
    yan4 wa3
yen wa
ink slab

硯田


砚田

see styles
yàn tián
    yan4 tian2
yen t`ien
    yen tien
 suzurida
    すずりだ
ink stone; writing as a livelihood
(place-name) Suzurida

硯盒


砚盒

see styles
yàn hé
    yan4 he2
yen ho
case for an ink stone or ink slab

硯臺


砚台

see styles
yàn tái
    yan4 tai2
yen t`ai
    yen tai
ink stone; ink slab; CL:方[fang1]

端硯


端砚

see styles
duān yàn
    duan1 yan4
tuan yen
high-quality ink stonemade in Duanxi and Guangdong

筆硯


笔砚

see styles
bǐ yàn
    bi3 yan4
pi yen
writing brush and ink stone

翰墨

see styles
 kanboku
    かんぼく
brush and ink; writing; drawing

聚墨

see styles
jù mò
    ju4 mo4
chü mo
 shu moku
lump of ink

芳墨

see styles
 houboku / hoboku
    ほうぼく
scented ink; honorific reference to another's letter

著墨


着墨

see styles
zhuó mò
    zhuo2 mo4
cho mo
to describe (in writing, applying ink)

薄墨

see styles
 usuzumi
    うすずみ
thin or diluted ink; (surname) Usuzumi

赤墨

see styles
 akazumi
    あかずみ
(See 朱墨) vermillion stick; red ink

間紙

see styles
 aigami; aishi
    あいがみ; あいし
paper put between newly completed prints to prevent the ink from smudging; interleaf; slip sheet

陶硯


陶砚

see styles
táo yàn
    tao2 yan4
t`ao yen
    tao yen
ink stone made of pottery

魚拓

see styles
 gyotaku
    ぎょたく
(1) ink rubbing of a fish; (making a) fish print; (taking a) fish impression; gyotaku; (2) (colloquialism) snapshot of a web page (to preserve its contents); archive

黒肉

see styles
 kuroniku
    くろにく
black sealing ink; black stamp pad

イカ墨

see styles
 ikasumi
    イカすみ
squid ink

インキ

see styles
 inki
    インキ
(See インク) ink (dut: inkt)

いんく

see styles
 inku
    インク
ink; (personal name) Ing

ペン画

see styles
 penga
    ペンが
pen drawing; pen-and-ink drawing

先刷り

see styles
 sakizuri
    さきずり
{print} pre-printing (e.g. one specific ink before the others)

入れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call

函れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call

墨入れ

see styles
 sumiire / sumire
    すみいれ
(1) inkpot; ink bottle; (2) inking; going over in ink

墨汁嚢

see styles
 bokujuunou / bokujuno
    ぼくじゅうのう
{zool} (See 墨袋) ink sac (in cephalopods)

墨消し

see styles
 sumikeshi
    すみけし
blotting out characters with ink

墨絵風

see styles
 sumiefuu / sumiefu
    すみえふう
ink painting style

容れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call

展色剤

see styles
 tenshokuzai
    てんしょくざい
(ink) vehicle; base; medium

後刷り

see styles
 atozuri
    あとずり
additional printing (e.g. of a non-CMYK ink) after the main print

水墨画

see styles
 suibokuga
    すいぼくが
India-ink painting

水墨畫


水墨画

see styles
shuǐ mò huà
    shui3 mo4 hua4
shui mo hua
ink and wash painting
See: 水墨画

流れる

see styles
 nagareru
    ながれる
(v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (v1,vi) (2) to be washed away; to be carried; (v1,vi) (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (v1,vi) (5) to be heard (e.g. music); to be played; (v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (v1,vi) (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (v1,vi) (8) to be called off; to be forfeited; (v1,vi) (9) to disappear; to be removed

消える

see styles
 kieru
    きえる
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; to go out of sight; to go away; to become lost; (v1,vi) (2) to go out (of a fire, light, etc.); to die; to turn off (e.g. of a TV screen); (v1,vi) (3) to fade (of a feeling, impression, etc.); to vanish (e.g. of hope); (v1,vi) (4) to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness); to disappear; to fade away (e.g. of footsteps); (v1,vi) (5) to wear away (e.g. of an inscription); to rub out (of writing); to fade (e.g. of ink); (v1,vi) (6) to be lost (e.g. of a tradition); to die out; to disappear

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "ink" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary