Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 238 total results for your idle search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

正語


正语

see styles
zhèng yǔ
    zheng4 yu3
cheng yü
 shōgo
samyag-vāk, right speech; the third of the 八正道; 'abstaining from lying, slander, abuse, and idle talk. ' Keith.

さぼる

see styles
 saboru
    さぼる
(v5r,vi) to be truant; to play hooky; to skip school; to skip out; to be idle; to sabotage by slowness

八正道

see styles
bā zhèng dào
    ba1 zheng4 dao4
pa cheng tao
 hasshōdō
    はっしょうどう

More info & calligraphy:

The Noble Eightfold Path
the Eight-fold Noble Way (Buddhism)
(Buddhist term) noble eightfold path
(八正道分) Āryamārga. The eight right or correct ways, the "eightfold noble path" for the arhat to nirvāṇa; also styled 八道船, 八正門, 八由行, 八游行, 八聖道支, 八道行, 八直行, 八直道. The eight are: (1) 正見Samyag-dṛṣṭi, correct views in regard to the Four Axioms, and freedom from the common delusion. (2) 正思 Samyak-saṁkalpa, correct thought and purpose. (3) 正語 Samyag-vāc, correct speech, avoidance of false and idle talk. (4) 正業 Samyak-karmānta, correct deed, or conduct, getting rid of all improper action so as to dwell in purity. (5) 正命 Smnyag-ājīva, correct livelihood or occupation, avoiding the five immoral occupations. (6) 正精進 Samyag-vyāyāma, correct zeal, or energy in uninterrupted progress in the way of nirvāṇa. (7) 正念 Samyak-smṛti, correct remembrance, or memory, which retains the true and excludes the false. (8) 正定 Samyak-samadhi, correct meditation, absorption, or abstraction. The 正 means of course Buddhist orthodoxy, anything contrary to this being 邪 or heterodox, and wrong.

怠惰

see styles
dài duò
    dai4 duo4
tai to
 taida
    たいだ
idleness
(noun or adjectival noun) lazy; idle; indolent; slothful

懶惰


懒惰

see styles
lǎn duò
    lan3 duo4
lan to
 randa
    らんだ
idle; lazy
(ik) (adjectival noun) (1) lazy; idle; (2) indolence; laziness; sloth; idleness
sloth

閑散


闲散

see styles
xián sǎn
    xian2 san3
hsien san
 kansan
    かんさん
idle; unused; at leisure
(adv-to,adj-na,n) (1) deserted (esp. store, market, town, streets); quiet; still; hushed; empty; (noun or adjectival noun) (2) inactive (business, trade, etc.); slack; flat; off-season; quiet; dull; (noun or adjectival noun) (3) idle; free; unoccupied

see styles
suō
    suo1
so
 sha
(phonetic); see 婆娑[po2 suo1]
To play, careless, idle, easy going; translit. s, ś, chiefly sa, sā.

see styles
dài
    dai4
tai
 tai
idle; lazy; negligent; careless
idle

see styles
duò
    duo4
to
 da
lazy
idle

see styles
xiè
    xie4
hsieh
 ke
lax; negligent
Idle, lazy, negligent.

see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
 masao
    まさお
to diminish; to subside; to consume; to reduce; to idle away (the time); (after 不[bu4] or 只[zhi3] or 何[he2] etc) to need; to require; to take
(personal name) Masao
Melt, disperse, expend, digest, dispose of.


see styles
xián
    xian2
hsien
 nodoka
    のどか
enclosure; (variant of 閒|闲[xian2]) idle; unoccupied; leisure
spare time; free time; leisure; (female given name) Nodoka
To bar, a barrier; to shut out; trained.


see styles
xián
    xian2
hsien
idle; unoccupied; leisure

与太

see styles
 yota; yota
    よた; ヨタ
(1) idle talk; nonsense; rubbish; humbug; (2) fool; idiot; good-for-nothing fellow; (noun or adjectival noun) (3) irresponsible; nonsensical

休錘

see styles
 kyuusui / kyusui
    きゅうすい
idle spindles

休閒


休闲

see styles
xiū xián
    xiu1 xian2
hsiu hsien
leisure; relaxation; not working; idle; to enjoy leisure; to lie fallow

冗散

see styles
rǒng sǎn
    rong3 san3
jung san
(literary) idle; unemployed; (literary) (of writing) leisurely and verbose

口説

see styles
 kuzetsu
    くぜつ
(1) lovers' tiff; quarrel between lovers; (2) chattering; idle talk

唾餘


唾余

see styles
tuò yú
    tuo4 yu2
t`o yü
    to yü
crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks

坐視


坐视

see styles
zuò shì
    zuo4 shi4
tso shih
 zashi
    ざし
to stand by and watch; to look on passively
(noun/participle) remaining an idle spectator; looking on unconcernedly (doing nothing)

嬾惰

see styles
lǎn duò
    lan3 duo4
lan to
 randa
    らんだ
(adjectival noun) (1) lazy; idle; (2) indolence; laziness; sloth; idleness
lazy

安佚

see styles
 anitsu
    あんいつ
(noun or adjectival noun) (idle) ease; idleness; indolence

安逸

see styles
ān yì
    an1 yi4
an i
 anitsu
    あんいつ
easy and comfortable; easy
(noun or adjectival noun) (idle) ease; idleness; indolence; (given name) An'itsu

寐る

see styles
 neru
    ねる
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) to lie down; (2) to go to bed; to lie in bed; (3) to sleep (lying down); (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (5) to lie idle

寝る

see styles
 neru
    ねる
(v1,vi) (1) to lie down; (2) to go to bed; to lie in bed; (3) to sleep (lying down); (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (5) to lie idle

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

座視

see styles
 zashi
    ざし
(noun/participle) remaining an idle spectator; looking on unconcernedly (doing nothing)

徒ら

see styles
 itazura
    いたずら
(adjectival noun) (kana only) useless; vain; aimless; idle

徒食

see styles
 toshoku
    としょく
(n,vs,vi) idle life; idleness

怠情

see styles
 taida
    たいだ
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) lazy; idle; indolent; slothful

惰眠

see styles
 damin
    だみん
(1) idle slumber; (2) indolence; inactivity

愚痴

see styles
yú chī
    yu2 chi1
yü ch`ih
    yü chih
 guchi
    ぐち
(1) idle complaint; grumble; (noun or adjectival noun) (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly)
muḍha; ignorant and unenlightened, v. 痴.

愚癡

see styles
yú chī
    yu2 chi1
yü ch`ih
    yü chih
 guchi
    ぐち
(out-dated kanji) (1) idle complaint; grumble; (noun or adjectival noun) (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly)
foolish

慢墮


慢堕

see styles
màn duò
    man4 duo4
man to
 manda
idle

懈惰

see styles
xiè duò
    xie4 duo4
hsieh to
slack; idle

懈退

see styles
xiè tuì
    xie4 tui4
hsieh t`ui
    hsieh tui
 ketai
idle

懶漢


懒汉

see styles
lǎn hàn
    lan3 han4
lan han
idle fellow; lazybones

懶鬼


懒鬼

see styles
lǎn guǐ
    lan3 gui3
lan kuei
lazybones; idle bum

拋荒


抛荒

see styles
pāo huāng
    pao1 huang1
p`ao huang
    pao huang
to lie idle (of arable land); fig. rusty because of lack of practice

消磨

see styles
xiāo mó
    xiao1 mo2
hsiao mo
 shouma / shoma
    しょうま
to wear down; to sap; to whittle away; to while away; to idle away
(n,vs,vt,vi) abrasion; wearing out

消閒


消闲

see styles
xiāo xián
    xiao1 xian2
hsiao hsien
to spend one's leisure time; to idle away the time

清閒


清闲

see styles
qīng xián
    qing1 xian2
ch`ing hsien
    ching hsien
idle; leisurely

游資


游资

see styles
yóu zī
    you2 zi1
yu tzu
floating capital; idle fund; hot money

留白

see styles
liú bái
    liu2 bai2
liu pai
to leave a message; to leave some empty space in a work of art; to leave idle moments (in one's life, a theater play etc)

眠る

see styles
 nemuru
    ねむる
    neburu
    ねぶる
(v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused; (4) (archaism) to close one's eyes; (out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) (archaism) to close one's eyes

睡る

see styles
 nemuru
    ねむる
    neburu
    ねぶる
(v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused; (4) (archaism) to close one's eyes; (out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) (archaism) to close one's eyes

空喊

see styles
kōng hǎn
    kong1 han3
k`ung han
    kung han
idle clamor; to prattle

空暇

see styles
kòng xiá
    kong4 xia2
k`ung hsia
    kung hsia
idle; free time; leisure

空置

see styles
kōng zhì
    kong1 zhi4
k`ung chih
    kung chih
to set something aside; to let something lie idle; idle; unused

空談


空谈

see styles
kōng tán
    kong1 tan2
k`ung t`an
    kung tan
 kuudan / kudan
    くうだん
prattle; idle chit-chat
gossip; chatter

空閒


空闲

see styles
kòng xián
    kong4 xian2
k`ung hsien
    kung hsien
leisure; spare time; (of a person) free; unoccupied; (of equipment, rooms etc) unused; idle; vacant

綺言


绮言

see styles
qǐ yán
    qi3 yan2
ch`i yen
    chi yen
 kigon
idle chatter

調侃


调侃

see styles
tiáo kǎn
    tiao2 kan3
t`iao k`an
    tiao kan
to ridicule; to tease; to mock; idle talk; chitchat

談資


谈资

see styles
tán zī
    tan2 zi1
t`an tzu
    tan tzu
something that people like to chat about; topic of idle conversation

賦閒


赋闲

see styles
fù xián
    fu4 xian2
fu hsien
to stay idle at home; to have resigned from office; to be unemployed; to have been fired; to be on a sabbatical

逸盪


逸荡

see styles
yì dàng
    yi4 dang4
i tang
 ittō
idle indulgence

遊ぶ

see styles
 asobu(p); asubu(ok)
    あそぶ(P); あすぶ(ok)
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration

遊休

see styles
 yuukyuu / yukyu
    ゆうきゅう
idle; unused; fallow

遊手


游手

see styles
yóu shǒu
    you2 shou3
yu shou
to be idle

遊蕩


游荡

see styles
yóu dàng
    you2 dang4
yu tang
 yuutou / yuto
    ゆうとう
to wander; to roam about; to loaf about; to be idle
(n,vs,vi) self-indulgent pleasure

遊資

see styles
 yuushi / yushi
    ゆうし
idle funds; idle capital

遊金

see styles
 yuukin / yukin
    ゆうきん
idle money; idle capital

閑居


闲居

see styles
xián jū
    xian2 ju1
hsien chü
 kankyo
    かんきょ
to lead a quiet and peaceful life in retirement; to stay home with nothing to do; to lead a solitary life
(noun/participle) quiet and secluded life; quiet retreat; idle life
to abide in a peaceful and quite environ

閑聊


闲聊

see styles
xián liáo
    xian2 liao2
hsien liao
to chat; idle gossip

閑話


闲话

see styles
xián huà
    xian2 hua4
hsien hua
 kanwa
    かんわ
variant of 閒話|闲话; digression; gossip; complaint; scandal; CL:段[duan4]
(noun/participle) (1) quiet conversation; (2) gossiping; idle talk

閑談


闲谈

see styles
xián tán
    xian2 tan2
hsien t`an
    hsien tan
 kandan
    かんだん
variant of 閒談|闲谈[xian2 tan2]
(n,vs,vi) quiet conversation; idle talk

閒人


闲人

see styles
xián rén
    xian2 ren2
hsien jen
idle person; idler; person who has no legitimate reason to be in a certain place

閒口


闲口

see styles
xián kǒu
    xian2 kou3
hsien k`ou
    hsien kou
idle talk

閒扯


闲扯

see styles
xián chě
    xian2 che3
hsien ch`e
    hsien che
to chat; idle talk

閒散


闲散

see styles
xián sǎn
    xian2 san3
hsien san
laid back; leisurely; (of resources: workers, funds etc) unused; idle

閒空


闲空

see styles
xián kòng
    xian2 kong4
hsien k`ung
    hsien kung
idle; free time; leisure

閒置


闲置

see styles
xián zhì
    xian2 zhi4
hsien chih
to leave something unused; to lie idle

閒餘


闲余

see styles
xián yú
    xian2 yu2
hsien yü
(of one's time) idle; unoccupied

間話

see styles
 kanwa
    かんわ
(noun/participle) (1) quiet conversation; (2) gossiping; idle talk

雑念

see styles
 zatsunen
    ざつねん
idle thoughts; worldly thoughts

雑談

see styles
 zatsudan
    ざつだん
(n,vs,vi) chatting; idle talk

お喋り

see styles
 oshaberi
    おしゃべり
(noun/participle) (1) (kana only) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth

むだ話

see styles
 mudabanashi
    むだばなし
(noun/participle) gossip; idle talk; chat

よた話

see styles
 yotabanashi
    よたばなし
idle gossip

与太話

see styles
 yotabanashi
    よたばなし
idle gossip

休耕地

see styles
 kyuukouchi / kyukochi
    きゅうこうち
fallow soil; idle field; set-aside; idled plot

取沙汰

see styles
 torizata
    とりざた
(noun/participle) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk

吃閒飯


吃闲饭

see styles
chī xián fàn
    chi1 xian2 fan4
ch`ih hsien fan
    chih hsien fan
to lead an idle life; to be a loafer

大綺言


大绮言

see styles
dà qǐ yán
    da4 qi3 yan2
ta ch`i yen
    ta chi yen
 dai kigon
much idle chatter

寝かす

see styles
 nekasu
    ねかす
(transitive verb) (1) (See 寝かせる・1) to put to bed; to let sleep; (transitive verb) (2) to lay (something) down; to put on its side; (transitive verb) (3) to let (money, goods, etc.) lie idle; to set aside unused; to let (stock) lie unsold; (transitive verb) (4) to (let) ferment; to (let) age; to let (dough) rise; to lay down (wine)

御喋り

see styles
 oshaberi
    おしゃべり
(noun/participle) (1) (kana only) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth

怠ける

see styles
 namakeru
    なまける
(v1,vi) (1) to be idle; to slacken; (transitive verb) (2) to neglect (e.g. one's work)

懶ける

see styles
 namakeru
    なまける
(v1,vi) (1) to be idle; to slacken; (transitive verb) (2) to neglect (e.g. one's work)

暇な時

see styles
 himanatoki
    ひまなとき
(exp,n) leisure time; idle moment

混日子

see styles
hùn rì zi
    hun4 ri4 zi5
hun jih tzu
to idle; to waste time

無駄口

see styles
 mudaguchi
    むだぐち
chatter; idle talk

無駄言

see styles
 mudagoto
    むだごと
chatter; idle talk

無駄話

see styles
 mudabanashi
    むだばなし
(noun/participle) gossip; idle talk; chat

物好き

see styles
 monozuki
    ものずき
(noun or adjectival noun) (idle) curiosity; whimsical; (having) strange tastes

物数奇

see styles
 monozuki
    ものずき
(noun or adjectival noun) (idle) curiosity; whimsical; (having) strange tastes

狡ける

see styles
 zurukeru
    ずるける
(v1,vi) (1) (kana only) to shirk one's duties; to be idle; to play truant; (v1,vi) (2) (kana only) to come loose; to come undone; to get untied

用なし

see styles
 younashi / yonashi
    ようなし
(expression) idle; useless

用無し

see styles
 younashi / yonashi
    ようなし
(expression) idle; useless

磨洋工

see styles
mó yáng gōng
    mo2 yang2 gong1
mo yang kung
to idle on the job

耍貧嘴


耍贫嘴

see styles
shuǎ pín zuǐ
    shua3 pin2 zui3
shua p`in tsui
    shua pin tsui
(coll.) to wag one's tongue; to indulge in idle gossip and silly jokes; to chatter endlessly; to speak glibly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "idle" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary