Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1454 total results for your honorable death - no surrender search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

砸死

see styles
zá sǐ
    za2 si3
tsa ssu
to crush to death

示寂

see styles
shì jì
    shi4 ji4
shih chi
 jijaku
    じじゃく
to pass away (of a monk or nun)
(n,vs,vi) {Buddh} death of a high-ranking priest
to indicate the way of nirvana.

礼遇

see styles
 reiguu / regu
    れいぐう
(noun, transitive verb) courteous reception; honorable treatment; honourable treatment

神我

see styles
shén wǒ
    shen2 wo3
shen wo
 shin'ga
puruṣa, or ātman. The soul, the spiritual ego, or permanent person, which by non-Buddhists was said to migrate on the death of the body. puruṣa is also the Supreme Soul, or Spirit, which produces all forms of existence.

祥月

see styles
xiáng yuè
    xiang2 yue4
hsiang yüeh
 shoutsuki / shotsuki
    しょうつき
month of a person's death; (person) Shougetsu
Felicitous month, an anniversary.

窒死

see styles
 chisshi
    ちっし
(noun/participle) (rare) death from suffocation

窟內


窟内

see styles
kūn ei
    kun1 ei4
k`un ei
    kun ei
 kutsunai
Within the cave,' the assembly of the elder disciples, after Śākyamuni's death, in the cave near Magadha, when, according to tradition, Kāśyapa presided over the compiling of the Tripiṭaka; while at the same time the 窟外 disciples 'without the cave' compiled another canon known as the 五藏 Pañcapiṭaka. To this separation is ascribed, without evidence, the formation of the two schools of the 上座部 Mahāsthavirāḥ and 大衆部 Mahāsāṅghikaḥ.

納降


纳降

see styles
nà xiáng
    na4 xiang2
na hsiang
to surrender; to accept defeat

終年


终年

see styles
zhōng nián
    zhong1 nian2
chung nien
entire year; throughout the year; age at death

終活

see styles
 shuukatsu / shukatsu
    しゅうかつ
(noun/participle) (colloquialism) making preparations for one's death

経死

see styles
 keishi / keshi
    けいし
(See 縊死) death by hanging

結草


结草

see styles
jié cǎo
    jie2 cao3
chieh ts`ao
    chieh tsao
deep gratitude up to death

絞刑


绞刑

see styles
jiǎo xíng
    jiao3 xing2
chiao hsing
 koukei / koke
    こうけい
to execute by hanging
death by hanging

絞死


绞死

see styles
jiǎo sǐ
    jiao3 si3
chiao ssu
 koushi / koshi
    こうし
to hang (i.e. execute by hanging); to strangle
death by strangulation; ligature strangulation

絞首

see styles
 koushu / koshu
    こうしゅ
(noun/participle) hanging; strangling to death

絶命

see styles
 zetsumei / zetsume
    ぜつめい
(n,vs,vi) end of life; death; breathing one's last

絶息

see styles
 zessoku
    ぜっそく
(n,vs,vi) expiry; dying; death

縊る

see styles
 kubiru
    くびる
(transitive verb) to strangle to death

縊殺


缢杀

see styles
yì shā
    yi4 sha1
i sha
to strangle to death

繯首


缳首

see styles
huán shǒu
    huan2 shou3
huan shou
death by hanging

繳械


缴械

see styles
jiǎo xiè
    jiao3 xie4
chiao hsieh
to disarm; to lay down one's weapons; to surrender

繳槍


缴枪

see styles
jiǎo qiāng
    jiao3 qiang1
chiao ch`iang
    chiao chiang
to lay down one's arms; to surrender; to disarm

老死

see styles
lǎo sǐ
    lao3 si3
lao ssu
 roushi / roshi
    ろうし
to die of old age
(n,vs,vi) dying of old age
jarāmaraṇa, decrepitude and death; one of the twelve nidānas, a primary dogma of Buddhism that decrepitude and death are the natural products of the maturity of the five skandhas.

脳死

see styles
 noushi / noshi
    のうし
(noun - becomes adjective with の) brain death

膽破


胆破

see styles
dǎn pò
    dan3 po4
tan p`o
    tan po
to be frightened to death

臨む

see styles
 nozomu
    のぞむ
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join

臨危


临危

see styles
lín wēi
    lin2 wei1
lin wei
dying (from illness); facing death; on one's deathbed

臨死


临死

see styles
lín sǐ
    lin2 si3
lin ssu
 rinshi
    りんし
facing death; at death's door
(noun - becomes adjective with の) near-death; close to death
to approache death

臨終


临终

see styles
lín zhōng
    lin2 zhong1
lin chung
 rinjuu / rinju
    りんじゅう
approaching one's end; with one foot in the grave
deathbed; dying hour; one's death
Approach the end, dying.

自首

see styles
zì shǒu
    zi4 shou3
tzu shou
 jishu
    じしゅ
to give oneself up; to surrender (to the authorities)
(n,vs,vi) surrender (to the authorities); giving oneself up; turning oneself in

至尊

see styles
zhì zūn
    zhi4 zun1
chih tsun
 shison; shiison(ok) / shison; shison(ok)
    しそん; しいそん(ok)
the most honorable; the most respected; supreme; (archaic) the emperor
(1) extreme reverence; deeply revered person; (2) the Emperor

致死

see styles
zhì sǐ
    zhi4 si3
chih ssu
 chishi
    ちし
to cause death; to be lethal; to be deadly
(noun - becomes adjective with の) lethal; fatal

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落命

see styles
 rakumei / rakume
    らくめい
(n,vs,vi) losing one's life; death

落城

see styles
 rakujou / rakujo
    らくじょう
(n,vs,vi) (1) (hist) fall of a castle; surrender of a castle; (n,vs,vi) (2) giving up (on something); giving in (to persuasion); yielding

薤露

see styles
 kairo
    かいろ
ephemeral nature of the human world; transience of life; dew on onion leaves (i.e. tears that mourn a death)

薨去

see styles
 koukyo / kokyo
    こうきょ
(n,vs,vi) death (of a nobleman, Imperial family member, etc.); demise

薨御

see styles
 kougyo / kogyo
    こうぎょ
(honorific or respectful language) death of important person (e.g. prince, princess, cabinet minister)

薨逝

see styles
 kousei / kose
    こうせい
(rare) (See 薨去) death (of a nobleman)

薪盡


薪尽

see styles
xīn jìn
    xin1 jin4
hsin chin
 takigitsuki
(薪盡火滅) Fuel consumed fire extinguished, a term for nirvana, especially the Buddha's death or nirvana.

藻屑

see styles
 mokuzu
    もくず
(1) scraps of seaweed; (2) death at sea (metaphor); (female given name) Mokuzu

虎口

see styles
hǔ kǒu
    hu3 kou3
hu k`ou
    hu kou
 kokou / koko
    ここう
tiger's den; dangerous place; the web between the thumb and forefinger of a hand
(idiom) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (surname) Toraguchi

處死


处死

see styles
chǔ sǐ
    chu3 si3
ch`u ssu
    chu ssu
an execution; to put sb to death

蛇藥


蛇药

see styles
shé yào
    she2 yao4
she yao
 jayaku
Snake-medicine, name of the Sarpāuṣadhi monastery in Udyāna, where Śākyamuni in a former incarnation appeared as an immense snake, and by giving his flesh saved the starving people from death.

行刑

see styles
xíng xíng
    xing2 xing2
hsing hsing
 gyoukei / gyoke
    ぎょうけい
to carry out a (death) sentence; execution
execution of a sentence (esp. imprisonment)

行年

see styles
 kounen; gyounen / konen; gyonen
    こうねん; ぎょうねん
age at one's death; (surname) Yukitoshi

衰相

see styles
shuāi xiàng
    shuai1 xiang4
shuai hsiang
 suisō
The (five) indications of approaching death, v. 五衰.

袒縛


袒缚

see styles
tǎn fù
    tan3 fu4
t`an fu
    tan fu
to surrender after baring oneself to the waist and tying one's hands behind

要命

see styles
yào mìng
    yao4 ming4
yao ming
to cause sb's death; extremely; terribly; (used in complaining about something) to be a nuisance

触穢

see styles
 shokue; sokue
    しょくえ; そくえ
(archaism) uncleanliness from contact with death, pregnancy, menstruation, etc.

訃報

see styles
 fuhou / fuho
    ふほう
news of someone's death; obituary

訃音

see styles
 fuon; fuin
    ふおん; ふいん
report of a death

詐死


诈死

see styles
zhà sǐ
    zha4 si3
cha ssu
to feign death; to fake death

詐降


诈降

see styles
zhà xiáng
    zha4 xiang2
cha hsiang
feigned surrender

誅戮


诛戮

see styles
zhū lù
    zhu1 lu4
chu lu
 chuuriku / churiku
    ちゅうりく
to put to death
(noun, transitive verb) putting a criminal to death; punishment by execution; death penalty

調伏


调伏

see styles
tiào fú
    tiao4 fu2
t`iao fu
    tiao fu
 choubuku; joubuku / chobuku; jobuku
    ちょうぶく; じょうぶく
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death
To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya.

諱日


讳日

see styles
huì rì
    hui4 ri4
hui jih
 ki nichi
anniversary of a death

譲る

see styles
 yuzuru
    ゆずる
(transitive verb) (1) to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath; (transitive verb) (2) to give up (e.g. one's seat); to give way; (transitive verb) (3) to yield; to concede; to give ground; to surrender; (transitive verb) (4) to sell; (transitive verb) (5) to postpone; to put off; to defer

赴死

see styles
fù sǐ
    fu4 si3
fu ssu
to meet death

起死

see styles
 kishi
    きし
saving from the brink of death

起滅


起灭

see styles
qǐ miè
    qi3 mie4
ch`i mieh
    chi mieh
 kimetsu
Rise and extinction, birth and death, beginning and end.

身後


身后

see styles
shēn hòu
    shen1 hou4
shen hou
the time after one's death; a place behind sb; (fig.) one's social background

輪回


轮回

see styles
lún huí
    lun2 hui2
lun hui
 meguru
    めぐる
variant of 輪迴|轮回[lun2 hui2]
(irregular kanji usage) (noun/participle) (Buddhist term) samsara; endless cycle of death and rebirth; (female given name) Meguru

轢死

see styles
 rekishi
    れきし
(n,vs,vi) death by being run over

辞世

see styles
 jisei / jise
    じせい
(1) passing away; death; (2) dying words; death poem (poem written during one's final moments)

迦葉


迦叶

see styles
jiā shě
    jia1 she3
chia she
 kashou / kasho
    かしょう
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou
(迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67.

迫降

see styles
pò xiáng
    po4 xiang2
p`o hsiang
    po hsiang
to force sb to surrender

追善

see styles
zhuī shàn
    zhui1 shan4
chui shan
 tsuizen
    ついぜん
(noun, transitive verb) mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death
to pursue goodness

追腹

see styles
 oibara
    おいばら
following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)

追賜

see styles
 tsuishi
    ついし
(noun/participle) being granted a court rank after death

逆修

see styles
nì xiū
    ni4 xiu1
ni hsiu
 gyakushu
    ぎゃくしゅ
(1) {Buddh} holding a memorial service for oneself; (2) an older person conducting a memorial service for a deceased, younger person
豫修 To observe in contrary order; to observe before death the Buddhist rites in preparation for it.

逝去

see styles
shì qù
    shi4 qu4
shih ch`ü
    shih chü
 seikyo / sekyo
    せいきょ
to elapse; to pass away; to die; demise
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) death; passing

造像

see styles
zào xiàng
    zao4 xiang4
tsao hsiang
 zouzou / zozo
    ぞうぞう
(noun/participle) (rare) creating a statue (esp. a Buddhist statue)
To make an image; the first one made of the Buddha is attributed to Udayana, king of Kauśāmbī, a contemporary of Śākyamuni, who is said to have made an image of him, after his death, in sandalwood, 5 feet high.

逮夜

see styles
dǎi yè
    dai3 ye4
tai yeh
 taiya
    たいや
eve of the anniversary of a person's death
The night previous to a fast day, or to any special occasion.

逼死

see styles
bī sǐ
    bi1 si3
pi ssu
to hound sb to death

遠忌

see styles
 onki; enki
    おんき; えんき
(See 年忌) anniversary of a death twelve or more years earlier

遠行


远行

see styles
yuǎn xíng
    yuan3 xing2
yüan hsing
 enkou; engyou(ok); ongyou(ok) / enko; engyo(ok); ongyo(ok)
    えんこう; えんぎょう(ok); おんぎょう(ok)
a long journey; far from home
(noun/participle) (1) going afar; (noun/participle) (2) dying; death
to travel far

遠逝


远逝

see styles
yuǎn shì
    yuan3 shi4
yüan shih
 ensei / ense
    えんせい
to fade into the distance; (fig.) to peter out; to fade away
(noun/participle) (1) going afar; (noun/participle) (2) death; dying

遷化


迁化

see styles
qiān huà
    qian1 hua4
ch`ien hua
    chien hua
 senge
    せんげ
(n,vs,vi) death (of a high priest)
To be taken away, i.e. die.

遷謝


迁谢

see styles
qiān xiè
    qian1 xie4
ch`ien hsieh
    chien hsieh
 sensha
death

遺す

see styles
 nokosu
    のこす
(transitive verb) (See 残す・のこす・4) to leave (to someone, esp. after one's death); to bequeath

遺嘱

see styles
 ishoku
    いしょく
(rare) dying wish (to be carried out after one's death)

遺業

see styles
 igyou / igyo
    いぎょう
(1) work left uncompleted at death; (2) work one accomplished during one's lifetime

遺留


遗留

see styles
yí liú
    yi2 liu2
i liu
 iryuu / iryu
    いりゅう
to leave behind; to hand down
(noun, transitive verb) (1) leaving behind (after death); bequest; (noun, transitive verb) (2) leaving behind; forgetting

避死

see styles
bì sǐ
    bi4 si3
pi ssu
 hishi
To avoid death.

銃刑

see styles
 juukei / juke
    じゅうけい
execute by shooting to death (by firing squad)

銃殺

see styles
 juusatsu / jusatsu
    じゅうさつ
(noun, transitive verb) death by shooting

長生


长生

see styles
cháng shēng
    chang2 sheng1
ch`ang sheng
    chang sheng
 chousei / chose
    ちょうせい
long life
(n,vs,vi) longevity; (given name) Yoshio
Long or eternal life (in Paradise), 長生不死, 長生不老 long life without death, or growing old, immortality.

長眠


长眠

see styles
cháng mián
    chang2 mian2
ch`ang mien
    chang mien
eternal rest (i.e. death)

長逝


长逝

see styles
cháng shì
    chang2 shi4
ch`ang shih
    chang shih
 chousei / chose
    ちょうせい
to depart this life; to be no more
(n,vs,vi) death; passing

降伏

see styles
xiáng fú
    xiang2 fu2
hsiang fu
 gōbuku
    こうふく
to subdue; to vanquish; to tame
(noun/participle) capitulation; surrender; submission
abhicāraka, exorciser; magic; subjugator (of demons).

降参

see styles
 kousan / kosan
    こうさん
(n,vs,vi) (1) surrender; submission; capitulation; (n,vs,vi) (2) being defeated (e.g. by a problem); giving up; giving in

降旗

see styles
jiàng qí
    jiang4 qi2
chiang ch`i
    chiang chi
 kouki / koki
    こうき
to lower a flag; to strike the colors
surrender flag; white flag; (surname) Furuhata

降服

see styles
xiáng fú
    xiang2 fu2
hsiang fu
 koufuku / kofuku
    こうふく
to yield; to surrender
(noun/participle) capitulation; surrender; submission

限り

see styles
 kagiri
    かぎり
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial

陣没

see styles
 jinbotsu
    じんぼつ
(n,vs,vi) death in battle

陣門

see styles
 jinmon
    じんもん
surrender to the enemy; (surname) Jinmon

陥る

see styles
 ochiiru / ochiru
    おちいる
(v5r,vi) (1) to fall into (e.g. a hole); (2) to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.); (3) to fall into (a trap, etc.); (4) to fall; to surrender; to capitulate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "honorable death - no surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary