Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 371 total results for your happy search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハッピー・マンデー

see styles
 happii mandee / happi mandee
    ハッピー・マンデー
national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

ハッピーバースデー

see styles
 happiibaasudee / happibasudee
    ハッピーバースデー
(interjection) Happy Birthday

ハッピーバースデイ

see styles
 happiibaasudei / happibasude
    ハッピーバースデイ
(interjection) Happy Birthday

Variations:
ルンルン
るんるん

see styles
 runrun; runrun
    ルンルン; るんるん
(adj-na,adv,adv-to,vs) (colloquialism) (very) happy; euphoric; buoyant; walking on air

一則以喜,一則以憂


一则以喜,一则以忧

see styles
yī zé - yǐ xǐ , yī zé - yǐ yōu
    yi1 ze2 - yi3 xi3 , yi1 ze2 - yi3 you1
i tse - i hsi , i tse - i yu
(idiom) happy on the one hand, but worried on the other

Variations:
好事多魔
好事多磨

see styles
 koujitama / kojitama
    こうじたま
(expression) (yoji) happy events are often accompanied by difficulties; unsullied joy is rare

Variations:
福々しい
福福しい

see styles
 fukubukushii / fukubukushi
    ふくぶくしい
(adjective) (plump and) happy-looking

ハッピー・バースデー

see styles
 happii baasudee / happi basudee
    ハッピー・バースデー
(interjection) Happy Birthday

ハッピー・バースデイ

see styles
 happii baasudei / happi basude
    ハッピー・バースデイ
(interjection) Happy Birthday

ハッピースラッピング

see styles
 happiisurappingu / happisurappingu
    ハッピースラッピング
(rare) happy slapping

Variations:
家族合わせ
家族合せ

see styles
 kazokuawase
    かぞくあわせ
Happy Families (card game)

Variations:
家族団らん
家族団欒

see styles
 kazokudanran
    かぞくだんらん
(noun/participle) (yoji) happy family circle; sitting in a family circle and enjoying conversation; harmony in a family

Variations:
根明
根明か(io)

see styles
 neaka; neaka
    ねあか; ネアカ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (ant: 根暗) innate cheerfulness; (2) (kana only) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist

Variations:
脳内お花畑
脳内御花畑

see styles
 nounaiohanabatake / nonaiohanabatake
    のうないおはなばたけ
(slang) (derogatory term) (idiom) happy-go-lucky person; dreamer; someone with their head in the clouds; flower garden inside the brain

Variations:
良いお年を
よいお年を

see styles
 yoiotoshio
    よいおとしを
(expression) (abbreviation) (said before the New Year) (See 良いお年をお迎えください) have a happy New Year

Variations:
喜ばしい(P)
悦ばしい

see styles
 yorokobashii / yorokobashi
    よろこばしい
(adjective) delightful; joyous; joyful; happy; desirable; welcome

Variations:
成り行き任せ
成行き任せ

see styles
 nariyukimakase
    なりゆきまかせ
(noun - becomes adjective with の) (See 成り行きに任せる・なりゆきにまかせる) leaving something to chance; drifting; (being) happy-go-lucky

新年おめでとうございます

see styles
 shinnenomedetougozaimasu / shinnenomedetogozaimasu
    しんねんおめでとうございます
(expression) Happy New Year

さよならハッピーバースデイ

see styles
 sayonarahappiibaasudei / sayonarahappibasude
    さよならハッピーバースデイ
(work) Happy Birthday Wanda June (book); (wk) Happy Birthday Wanda June (book)

Variations:
ルンルン気分
るんるん気分

see styles
 runrunkibun
    るんるんきぶん
happy mood; euphoric mood

明けておめでとうございます

see styles
 aketeomedetougozaimasu / aketeomedetogozaimasu
    あけておめでとうございます
(interjection) (rare) (slang form of 明けまして...) Happy New Year

誕生日おめでとうございます

see styles
 tanjoubiomedetougozaimasu / tanjobiomedetogozaimasu
    たんじょうびおめでとうございます
(expression) Happy Birthday

お誕生日おめでとうございます

see styles
 otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu
    おたんじょうびおめでとうございます
(expression) Happy Birthday

Variations:
ギャランドゥー
ギャランドゥ

see styles
 gyarandodoo; gyarandodo
    ギャランドゥー; ギャランドゥ
happy trail (line of hair from the navel to the genitals); pubic hair

Variations:
さあ(P)
さー(P)
さぁ

see styles
 saa(p); saa(p); saぁ / sa(p); sa(p); saぁ
    さあ(P); さー(P); さぁ
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (conj,int) (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (conj,int) (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (conj,int) (4) about that; you see

Variations:
ハピバー
ハッピバー
ハピバ

see styles
 hapibaa; happibaa; hapiba / hapiba; happiba; hapiba
    ハピバー; ハッピバー; ハピバ
(interjection) (abbreviation) (slang) (See ハッピーバースデー) happy birthday!

御誕生日おめでとうございます

see styles
 otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu
    おたんじょうびおめでとうございます
(expression) Happy Birthday

Variations:
いい顔
良い顔
好い顔(rK)

see styles
 iikao / ikao
    いいかお
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (exp,n) (2) happy face; smiling face; (exp,n) (3) (often 〜(を)する) sympathetic attitude; getting along with; being all smiles; (exp,n) (4) good looks; nice face

明けましておめでとうございます

see styles
 akemashiteomedetougozaimasu / akemashiteomedetogozaimasu
    あけましておめでとうございます
(expression) (polite language) Happy New Year

Variations:
サービスタイム
サービス・タイム

see styles
 saabisutaimu; saabisu taimu / sabisutaimu; sabisu taimu
    サービスタイム; サービス・タイム
(See ハッピーアワー) happy hour (wasei: service time)

Variations:
ハッピーアワー
ハッピー・アワー

see styles
 happiiawaa; happii awaa / happiawa; happi awa
    ハッピーアワー; ハッピー・アワー
happy hour

Variations:
ハッピーコート
ハッピー・コート

see styles
 happiikooto; happii kooto / happikooto; happi kooto
    ハッピーコート; ハッピー・コート
(See 法被) happi coat (esp. one designed in a western style); happy coat

Variations:
ハッピーセット
ハッピー・セット

see styles
 happiisetto; happii setto / happisetto; happi setto
    ハッピーセット; ハッピー・セット
(product) Happy Meal (McDonald's kids' meal)

Variations:
ハッピーライフ
ハッピー・ライフ

see styles
 happiiraifu; happii raifu / happiraifu; happi raifu
    ハッピーライフ; ハッピー・ライフ
happy life

Variations:
喜ばしい(P)
悦ばしい(rK)

see styles
 yorokobashii / yorokobashi
    よろこばしい
(adjective) joyful (news, event, etc.); joyous; delightful (e.g. result); pleasing (e.g. sight); gratifying; welcome; good; happy; glad; pleased

Variations:
気楽トンボ
気楽蜻蛉
気楽とんぼ

see styles
 kirakutonbo(気楽蜻蛉, 気楽tonbo); kirakutonbo(気楽tonbo)
    きらくとんぼ(気楽蜻蛉, 気楽とんぼ); きらくトンボ(気楽トンボ)
(See 極楽蜻蛉) happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante

Variations:
能天気
能転気
脳天気
ノー天気

see styles
 noutenki(能天気, 能転気, 脳天気); nootenki(noo天気) / notenki(能天気, 能転気, 脳天気); nootenki(noo天気)
    のうてんき(能天気, 能転気, 脳天気); ノーてんき(ノー天気)
(noun or adjectival noun) laid-back; carefree; easygoing; thoughtless; happy-go-lucky

Variations:
あけおめことよろ
アケオメコトヨロ

see styles
 akeomekotoyoro; akeomekotoyoro
    あけおめことよろ; アケオメコトヨロ
(expression) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of あけましておめでとう、今年 もよろしくお願いします) Happy New Year

Variations:
一家団欒
一家団らん
一家だんらん

see styles
 ikkadanran
    いっかだんらん
(yoji) happy family get-together

Variations:
喜ぶ(P)
悦ぶ
歓ぶ
慶ぶ
欣ぶ

see styles
 yorokobu
    よろこぶ
(v5b,vt,vi) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; to rejoice; (transitive verb) (2) to congratulate; (transitive verb) (3) to welcome (a proposal, advice, etc.); to take kindly to; (v5b,vi) (4) (as よろこんで...) (See 喜んで) to do with pleasure; to do gladly; to be happy (to do)

新年明けましておめでとうございます

see styles
 shinnenakemashiteomedetougozaimasu / shinnenakemashiteomedetogozaimasu
    しんねんあけましておめでとうございます
(expression) Happy New Year

新年明けましておめでとう御座います

see styles
 shinnenakemashiteomedetougozaimasu / shinnenakemashiteomedetogozaimasu
    しんねんあけましておめでとうございます
(expression) Happy New Year

Variations:
目出度し目出度し
愛でたし愛でたし

see styles
 medetashimedetashi
    めでたしめでたし
(expression) (1) (kana only) (traditional ending to stories) (See 愛でたし) and they all lived happily ever after; (expression) (2) (kana only) having a happy ending; ending without incident

Variations:
ハッピーマンデー
ハッピー・マンデー

see styles
 happiimandee; happii mandee / happimandee; happi mandee
    ハッピーマンデー; ハッピー・マンデー
(See 成人の日) national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

Variations:
ハッピーエンド(P)
ハッピー・エンド

see styles
 happiiendo(p); happii endo / happiendo(p); happi endo
    ハッピーエンド(P); ハッピー・エンド
happy ending (wasei: happy end)

Variations:
機嫌(P)
譏嫌(oK)
気嫌(iK)

see styles
 kigen
    きげん
(1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) (usu. as ご機嫌) (See ご機嫌・ごきげん・3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

Variations:
家族合わせ
家族あわせ
家族合せ(sK)

see styles
 kazokuawase
    かぞくあわせ
{cards} Happy Families

Variations:
ハッピーニューイヤー
ハッピー・ニューイヤー

see styles
 happiinyuuiyaa; happii nyuuiyaa / happinyuiya; happi nyuiya
    ハッピーニューイヤー; ハッピー・ニューイヤー
(expression) happy New Year

Variations:
ハッピーハイポキシア
ハッピー・ハイポキシア

see styles
 happiihaipokishia; happii haipokishia / happihaipokishia; happi haipokishia
    ハッピーハイポキシア; ハッピー・ハイポキシア
{med} happy hypoxia

Variations:
喜ばす(P)
悦ばす(rK)
歓ばす(rK)

see styles
 yorokobasu
    よろこばす
(transitive verb) to delight; to please; to make (someone) happy; to give pleasure (to)

Variations:
楽しい(P)
愉しい(iK)
娯しい(iK)

see styles
 tanoshii / tanoshi
    たのしい
(adjective) enjoyable; fun; pleasant; happy; delightful

Variations:
目出度し目出度し(rK)
愛でたし愛でたし(rK)

see styles
 medetashimedetashi
    めでたしめでたし
(expression) (1) (kana only) (traditional ending to stories) (See 愛でたし) and they all lived happily ever after; (expression) (2) (kana only) having a happy ending; ending without incident

Variations:
和気あいあい
和気藹々
和気藹藹
和気靄々
和気靄靄

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-t,adv-to) harmonious; peaceful; congenial; friendly; happy

Variations:
お誕生日おめでとうございます
御誕生日おめでとうございます

see styles
 otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu
    おたんじょうびおめでとうございます
(expression) Happy Birthday

Variations:
目出度い(ateji)(P)
芽出度い(ateji)
愛でたい

see styles
 medetai
    めでたい
(adjective) (1) (kana only) (See おめでたい・1) happy; auspicious; propitious; joyous; (adjective) (2) (See おめでたい・2) naive

Variations:
お誕生日おめでとうございます(P)
御誕生日おめでとうございます

see styles
 otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu
    おたんじょうびおめでとうございます
(expression) (polite language) happy birthday

Variations:
呑気(ateji)(P)
暢気(ateji)(P)
暖気
のん気

see styles
 nonki(p); nonki
    のんき(P); ノンキ
(noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless

Variations:
目出度い(ateji)
愛でたい
芽出度い(ateji)(rK)

see styles
 medetai
    めでたい
(adjective) (1) (kana only) (See おめでたい・1) happy; auspicious; propitious; joyous; (adjective) (2) (See おめでたい・2) naive

Variations:
和気あいあい
和気藹々
和気藹藹
和気靄々(rK)
和気靄靄(rK)

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial; friendly; happy

Variations:
スイートホーム
スウィートホーム
スイート・ホーム
スウィート・ホーム

see styles
 suiitohoomu; suiitohoomu; suiito hoomu; suiito hoomu / suitohoomu; suitohoomu; suito hoomu; suito hoomu
    スイートホーム; スウィートホーム; スイート・ホーム; スウィート・ホーム
loving home (eng: sweet home); happy home; newlyweds' home

Variations:
新年明けましておめでとうございます
新年明けましておめでとう御座います

see styles
 shinnenakemashiteomedetougozaimasu / shinnenakemashiteomedetogozaimasu
    しんねんあけましておめでとうございます
(expression) Happy New Year

Variations:
呑気(ateji)(P)
暢気(ateji)
暖気(rK)
のん気(sK)

see styles
 nonki(p); nonki(sk)
    のんき(P); ノンキ(sk)
(noun or adjectival noun) (kana only) easy; easygoing; carefree; happy-go-lucky; optimistic; leisurely; careless; thoughtless

Variations:
目尻を下げる
目じりを下げる
目尻をさげる(sK)
目じりをさげる(sK)

see styles
 mejiriosageru
    めじりをさげる
(exp,v1) (1) to look happy; to look pleased; (exp,v1) (2) to make eyes (at someone); to ogle

Variations:
お目出度い(ateji)
お芽出度い(ateji)(rK)
御目出度い(sK)

see styles
 omedetai
    おめでたい
(adjective) (1) (kana only) (polite language) (See めでたい・1) (matter) for congratulations; worthy of celebration; happy (occasion, ending, etc.); joyous; auspicious; (adjective) (2) (kana only) naive; too good-natured; gullible; foolish; simple

Variations:
ハッピーエンド(P)
ハッピー・エンド
ハピーエンド(sk)
ハッピエンド(sk)

see styles
 happiiendo(p); happii endo; hapiiendo(sk); happiendo(sk) / happiendo(p); happi endo; hapiendo(sk); happiendo(sk)
    ハッピーエンド(P); ハッピー・エンド; ハピーエンド(sk); ハッピエンド(sk)
happy ending (wasei: happy end)

Variations:
ハッピーバースデー
ハッピーバースデイ
ハッピー・バースデー
ハッピー・バースデイ

see styles
 happiibaasudee; happiibaasudei; happii baasudee; happii baasudei / happibasudee; happibasude; happi basudee; happi basude
    ハッピーバースデー; ハッピーバースデイ; ハッピー・バースデー; ハッピー・バースデイ
(interjection) (See お誕生日おめでとう・おたんじょうびおめでとう) happy birthday!

Variations:
ハッピーハロウィン
ハッピーハロウィーン
ハッピー・ハロウィン
ハッピー・ハロウィーン

see styles
 happiiharoin; happiiharoiin; happii haroin; happii haroiin / happiharoin; happiharoin; happi haroin; happi haroin
    ハッピーハロウィン; ハッピーハロウィーン; ハッピー・ハロウィン; ハッピー・ハロウィーン
(expression) happy Halloween

Variations:
良い年をお迎えください
良い年をお迎え下さい
よい年をお迎えください
よい年をお迎え下さい

see styles
 yoitoshioomukaekudasai
    よいとしをおむかえください
(expression) (See 良いお年をお迎えください) have a happy New Year

Variations:
良いお年をお迎えください
よいお年をお迎えください
良いお年をお迎え下さい
よいお年をお迎え下さい

see styles
 yoiotoshioomukaekudasai
    よいおとしをおむかえください
(expression) (See 良いお年を) have a happy New Year

Variations:
お目出度い(ateji)
御目出度い(ateji)
お芽出度い(ateji)
御芽出度い(ateji)
お愛でたい
御愛でたい

see styles
 omedetai
    おめでたい
(1) (kana only) (polite language) (See めでたい・1) special; auspicious; happy; (2) (See めでたい・2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish

Variations:
お目出度い(ateji)
御目出度い(ateji)(rK)
お芽出度い(ateji)(rK)
御芽出度い(ateji)(rK)

see styles
 omedetai
    おめでたい
(1) (kana only) (polite language) (See めでたい・1) special; auspicious; happy; (2) (See めでたい・2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234

This page contains 71 results for "happy" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary