Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 749 total results for your god of zion god of abraham the judeo-christian god search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大黒

see styles
 daikoku
    だいこく
(1) (abbreviation) (See 大黒天) god of wealth; (2) (archaism) monk's wife; (place-name, surname) Daikoku

天一

see styles
 tenichi
    てんいち
(abbreviation) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (female given name) Ten'itsu

天主

see styles
tiān zhǔ
    tian1 zhu3
t`ien chu
    tien chu
 tenshu
    てんしゅ
God (in Catholicism); abbr. for 天主教[Tian1 zhu3 jiao4], Catholicism
Lord of Heaven; God
Devapati. The Lord of devas, a title of Indra.

天命

see styles
tiān mìng
    tian1 ming4
t`ien ming
    tien ming
 tenmei / tenme
    てんめい
Mandate of Heaven; destiny; fate; one's life span
(1) God's will; heaven's decree; mandate of Heaven; fate; karma; destiny; (2) one's life; one's lifespan; (surname, given name) Tenmei

天孫

see styles
 tenson
    てんそん
descendant of a god; heavenly grandson

天帝

see styles
tiān dì
    tian1 di4
t`ien ti
    tien ti
 tentei / tente
    てんてい
God of heaven; Celestial emperor
(1) Shangdi (supreme deity in ancient Chinese religion); (2) {Christn} God; (3) {Buddh} (See 帝釈天・たいしゃくてん) Shakra (king of heaven in Hindu mythology); Indra
King, or emperor of Heaven, i. e. 因陀羅 Indra, i. e. 釋 (釋迦); 釋迦婆; 帝 (帝釋); Śakra, king of the devaloka 忉利天, one of the ancient gods of India, the god of the sky who fights the demons with his vajra, or thunderbolt. He is inferior to the trimūrti, Brahma, Viṣṇu, and Śiva, having taken the place of Varuṇa, or sky. Buddhism adopted him as its defender, though, like all the gods, he is considered inferior to a Buddha or any who have attained bodhi. His wife is Indrāṇī.

天父

see styles
tiān fù
    tian1 fu4
t`ien fu
    tien fu
 tenpu
    てんぷ
Heavenly Father
{Christn} Heavenly Father; God
godlike (or majestic) father

天王

see styles
tiān wáng
    tian1 wang2
t`ien wang
    tien wang
 tennou / tenno
    てんのう
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
(1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou
Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler.

天神

see styles
tiān shén
    tian1 shen2
t`ien shen
    tien shen
 tenjin
    てんじん
god; deity
(1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin
deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism.

天罰

see styles
 tenbatsu
    てんばつ
(1) divine punishment; wrath of God; justice of heaven; nemesis; (2) suitable punishment; just deserts; come-uppance

天道

see styles
tiān dào
    tian1 dao4
t`ien tao
    tien tao
 tendou / tendo
    てんどう
natural law; heavenly law; weather (dialect)
(1) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) (astron) celestial path; celestial motion; (5) (Buddhist term) deva realm (svarga); (1) (Buddhist term) deva realm (svarga); (2) path in the heavens; (surname, given name) Tendō
deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things.

太歲


太岁

see styles
tài suì
    tai4 sui4
t`ai sui
    tai sui
Tai Sui, God of the year; archaic name for the planet Jupiter 木星[Mu4 xing1]; nickname for sb who is the most powerful in an area

夫神

see styles
 okami
    おかみ
male god; male deity; (place-name) Okami

奉幣

see styles
 houhei; houbei / hohe; hobe
    ほうへい; ほうべい
(n,vs,vi) offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god

婆庾

see styles
pó yǔ
    po2 yu3
p`o yü
    po yü
 Bayu
wind god

婆瘦

see styles
pó shòu
    po2 shou4
p`o shou
    po shou
 bashu
vāyu, wind, god of the wind. Also 婆牖; 縛叟.

安拉

see styles
ān lā
    an1 la1
an la
Allah (Arabic name of God)

宮居

see styles
 miyai
    みやい
(1) shrine; (2) imperial palace; (n,vs,vi) (3) residing (of an emperor or god); (surname) Miyai

家台

see styles
 yatai
    やたい
(irregular kanji usage) (1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house)

審判


审判

see styles
shěn pàn
    shen3 pan4
shen p`an
    shen pan
 shinpan(p); shinban
    しんぱん(P); しんばん
a trial; to try sb
(noun, transitive verb) (1) judgement; judgment; decision; verdict; sentence; (noun, transitive verb) (2) refereeing; umpiring; judging; (noun, transitive verb) (3) {Christn} judgement (of God); (4) referee; umpire; judge

封體


封体

see styles
fēng tǐ
    feng1 ti3
feng t`i
    feng ti
 fūtai
To seal up a god or Buddha in a body by secret methods.

尸棄


尸弃

see styles
shī qì
    shi1 qi4
shih ch`i
    shih chi
 Shiki
Śikhin, 式棄; 式詰; 尸棄那 (or 尸棄佛); 罽那尸棄; crested, or a fame; explained by 火 fire; 刺那尸棄 Ratnaśikhin occurs in the Abhidharma. In the 本行經 it is 螺髻 a shell like tuft of hair. (1) The 999th Buddha of the last kalpa, whom Śākyamuni is said to have met. (2) The second of the seven Buddhas of antiquity, born in Prabhadvaja 光相城 as a Kṣatriya. (3) A Maha-brahma, whose name Śikhin is defined as 頂髻 or 火災頂 having a flaming tuft on his head; connected with the world-destruction by fire. The Fanyimingyi 翻譯名義 describes Śikhin as 火 or 火首 fame, or a flaming head and as the god of fire, styled also 樹提 Suddha, pure; he observed the 火定 Fire Dhyāna, broke the lures of the realm of desire, and followed virtue.

屋体

see styles
 yatai
    やたい
(1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house)

屋台

see styles
 yatai
    やたい
(1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house)

山彦

see styles
 yamabiko
    やまびこ
(1) echo (esp. one reverberating in the mountains); (2) mountain god; mountain guardian deity; (surname, given name) Yamabiko

山神

see styles
shān shén
    shan1 shen2
shan shen
 yamagami
    やまがみ
mountain god
(place-name, surname) Yamagami
mountain spirit

岱廟


岱庙

see styles
dài miào
    dai4 miao4
tai miao
Dai Temple, a temple in Shandong for the god of Mount Tai

岳神

see styles
 gakujin
    がくじん
mountain god

巴力

see styles
bā lì
    ba1 li4
pa li
Baal, god worshipped in many ancient Middle Eastern communities

市神

see styles
 ichigami
    いちがみ
city god; guardian deity of a city and esp. its marketplace; (place-name) Ichigami

布袋

see styles
bù dài
    bu4 dai4
pu tai
 hotei / hote
    ほてい
pouch; sack; bag
Hotei; Budai; god of contentment, depicted as a pot-bellied monk who carries a large cloth bag on his back; (place-name, surname) Hotei
jute bags

帝俊

see styles
dì jun
    di4 jun4
ti chün
Dijun, Shang dynasty protector God, possibly same as legendary Emperor 帝嚳|帝喾[Di4 Ku4]

幸魂

see styles
 sakimitama
    さきみたま
god who bestows happiness upon people

弗雷

see styles
fú léi
    fu2 lei2
fu lei
Freyr (god in Norse mythology)

影向

see styles
yǐng xiàng
    ying3 xiang4
ying hsiang
 yougou / yogo
    ようごう
(surname) Yōgou
The coming of a deity, responding, responsive.

後生


后生

see styles
hòu shēng
    hou4 sheng1
hou sheng
 goshou / gosho
    ごしょう
young generation; youth; young man
(1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ...
The after condition of rebirth; later born; youth.

御子

see styles
 miko
    みこ
(1) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor; (polite language) (someone else's) child; (surname, female given name) Miko

御心

see styles
 mikokoro
    みこころ
(1) (honorific or respectful language) (another's) spirit; (2) {Christn} God's heart or spirit; Lord's will

御蔭

see styles
 mikage
    みかげ
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence; (place-name) Mikage

御陰

see styles
 okage
    おかげ
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence

御飯

see styles
 onii / oni
    おんいい
(honorific or respectful language) (rare) {Shinto} steamed rice as an offering to a god

悪神

see styles
 akujin
    あくじん
evil god

惟神

see styles
 kannagara
    かんながら
    kamunagara
    かむながら
    kaminagara
    かみながら
(adv,adj-no) (1) as a god; (2) as was done in the age of the gods

愛神


爱神

see styles
ài shén
    ai4 shen2
ai shen
 aishin
    あいしん
god of love
god of love; goddess of love; (female given name) Erosu

我去

see styles
wǒ qù
    wo3 qu4
wo ch`ü
    wo chü
(slang) what the ...!; oh my god!; that's insane!

提婆

see styles
tí pó
    ti2 po2
t`i p`o
    ti po
 daiba
    だいば
(rare) {Buddh} deva (being with god-like characteristics); (person) Aryadeva; (person) Devadatta (cousin of Gautama Buddha)
deva. Explained by 天 celestial; also by 梵天人 inhabitants of the brahmalokas, or by 天神 celestial spirits. General designation of the gods of Brahmanism, and of all the inhabitants of devalokas who are subject to metempsychosis. Also 提波; 提和; 提桓. Used also for Devadatta, infra.

揭諦


揭谛

see styles
jiē dì
    jie1 di4
chieh ti
revealer (protective god)

敬神

see styles
jìng shén
    jing4 shen2
ching shen
 keishin / keshin
    けいしん
to respect a deity; to pray to a God
(noun - becomes adjective with の) piety; reverence

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

日天

see styles
rì tiān
    ri4 tian1
jih t`ien
    jih tien
 nitten
    にってん
(1) {Buddh} (See 日天子・1) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun; (given name) Nitten
(日天子) sūrya, 蘇利耶; 修利; 修野天子 (or 修意天子) 天子; also 寳光天子. The sun-ruler; one of the metamorphoses of Guanyin, dwelling in the sun as palace, driving a quadriga.

日神

see styles
rì shén
    ri4 shen2
jih shen
 hikami
    ひかみ
the Sun God; Apollo
(surname) Hikami

明神

see styles
míng shén
    ming2 shen2
ming shen
 myoujin / myojin
    みょうじん
great god; gracious deity; miracle-working god; (surname) Meijin
The bright spirits, i. e. devas, gods, demons.

月天

see styles
yuè tiān
    yue4 tian1
yüeh t`ien
    yüeh tien
 gatten
    がってん
(1) {Buddh} (See 月天子・1) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) moon
Candradeva, or Somadeva. 旃達提婆 (or 蘇摩提婆) The ruler of the moon, to whom the terms under 月 supra are also applied.

月宮


月宫

see styles
yuè gōng
    yue4 gong1
yüeh kung
 gekkyuu; gakkuu; gakku / gekkyu; gakku; gakku
    げっきゅう; がっくう; がっく
Palace in the Moon (in folk tales)
(See 月宮殿・1) moon palace of the Hindu god Chandra; (surname) Tsukumiya
The moon-palace of the 月天子 made of silver and crystal; it is described as forty-nine yojanas square, but there are other accounts.

月弓

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

月神

see styles
 tsukigami
    つきがみ
deity of the Moon; moon god; (female given name) Runa

月読

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology); (female given name) Tsukuyomi

月讀

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

来降

see styles
 raigou; raikou / raigo; raiko
    らいごう; らいこう
(archaism) (See 降臨・1) advent; descent (of a god)

東君


东君

see styles
dōng jun
    dong1 jun1
tung chün
Lord of the East, the sun God of Chinese mythology

東嶽


东岳

see styles
dōng yuè
    dong1 yue4
tung yüeh
 Tōgaku
Mt Tai 泰山 in Shandong, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]
The Eastern Peak, Tai Shan in Shandong, one of the five sacred peaks; the god or spirit of this peak, whose protection is claimed all over China.

梵天

see styles
fàn tiān
    fan4 tian1
fan t`ien
    fan tien
 bonten; bonden
    ぼんてん; ぼんでん
Nirvana (in Buddhist scripture); Lord Brahma (the Hindu Creator)
(1) Brahma (Hindu creator god); (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign); (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.); (4) down puff (on the end of an ear pick); (given name) Bonten
Brahmadeva. Brahmā, the ruler of this world. India. brahmaloka, the eighteen heavens of the realm of form, divided into four dhyāna regions (sixteen heavens in Southern Buddhism). The first three contain the 梵衆天 assembly of brahmadevas, i.e. the brahmakāyika; the 梵輔天 brahmspurohitas, retinue of Brahmā; and 大梵天 Mahābrahman, Brahman himself.

歌神

see styles
gē shén
    ge1 shen2
ko shen
 kashin; utagami
    かしん; うたがみ
(See 和歌) god of waka; god of song; muse; (place-name) Kashin
music spirit

比干

see styles
bǐ gān
    bi3 gan1
pi kan
Bi Gan (Chinese god of wealth)

氏神

see styles
 ujigami
    うじがみ
{Shinto} patron god; tutelar deity; guardian deity; local deity; (personal name) Ujinokami

水天

see styles
shuǐ tiān
    shui3 tian1
shui t`ien
    shui tien
 suiten
    すいてん
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west)
Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right.

水神

see styles
shuǐ shén
    shui3 shen2
shui shen
 suijin
    すいじん
river God
a water god; (surname) Minakami
water-god

河伯

see styles
hé bó
    he2 bo2
ho po
 kahaku
    かわのかみ
name or river God associated with Yellow river
river god; (1) kappa (mythical water-dwelling creature); (2) river god
river god

河神

see styles
hé shén
    he2 shen2
ho shen
 kashin
    かしん
river god
guardian deity of rivers; river god; (surname) Kawakami

海人

see styles
 kaijin
    かいじん
(1) (archaism) (See 海人・あま・2) seashore dweller; fisherman; (2) (archaism) (See 海神・かいしん・1) sea god; Poseidon; Neptune; (female given name) Manoto

海王

see styles
hǎi wáng
    hai3 wang2
hai wang
 kaiou / kaio
    かいおう
Poseidon, Greek god of the sea; Neptune, Roman god of the sea; Aquaman, DC comic book superhero; (slang) womanizer; player
(given name) Kaiou

溷神

see styles
hùn shén
    hun4 shen2
hun shen
 konjin
a god of a privy

火神

see styles
huǒ shén
    huo3 shen2
huo shen
 honoka
    ほのか
God of fire; Vulcan
(female given name) Honoka
The gods of fire, stated as numbering forty-four in the Vedic pantheon, with Mahābrahmā as the first; of these the Vairocana sutra takes twelve, i. e. 大因陀羅; 行滿; 摩嚕多; 盧醯多; 沒口栗拏; 忿怒; 闍吒羅; 吃灑耶; 意生; 羯攞微; (11th unknown); 謨賀那. Cf. 火尊; 火天.

灯明

see styles
 tonmyou / tonmyo
    とんみょう
light offered to a god or Buddha; votive light; (surname) Tonmyou

灶君

see styles
zào jun
    zao4 jun1
tsao chün
Zaoshen, the god of the kitchen; also written 灶神

灶王

see styles
zào wáng
    zao4 wang2
tsao wang
Zaoshen, the god of the kitchen; also written 灶神

灶神

see styles
zào shén
    zao4 shen2
tsao shen
Zaoshen, the god of the kitchen

炎帝

see styles
yán dì
    yan2 di4
yen ti
Flame Emperors (c. 2000 BC), legendary dynasty descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God

烏摩


乌摩

see styles
wū mó
    wu1 mo2
wu mo
 Oma
Unmada, 優摩陀 a demon or god of craziness or intoxication.

無天


无天

see styles
wú tiān
    wu2 tian1
wu t`ien
    wu tien
 muten
non-god

燈明


灯明

see styles
dēng míng
    deng1 ming2
teng ming
 toumyou / tomyo
    とうみょう
light offered to a god or Buddha; votive light; (surname) Toumyou
The lamp hung before a Buddha, etc., as symbol of his wisdom.

牧神

see styles
mù shén
    mu4 shen2
mu shen
 bokushin
    ぼくしん
shepherd God; faun; Pan in Greek mythology
god of shepherds, herdsmen, flocks and herds; Pan; Faunus; (place-name) Makigami

猿神

see styles
 sarugami
    さるがみ
monkey god; ape god

玄冥

see styles
 genmei / genme
    げんめい
(rare) ancient Chinese god of the north (or rain, water, etc.)

現神

see styles
 akitsukami
    あきつかみ
(irregular okurigana usage) (archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor)

理神

see styles
 rishin
    りしん
deism; belief in God as creator of universe

瑪尼


玛尼

see styles
mǎ ní
    ma3 ni2
ma ni
Mani (god)

生祠

see styles
 seishi / seshi
    せいし
monument (stela, hokora, etc.) commemorating a living god

甲馬


甲马

see styles
jiǎ mǎ
    jia3 ma3
chia ma
 kouma / koma
    こうま
(given name) Kōma
A picture, formerly shaped like a horse, of a god or a Buddha, now a picture of a horse.

男神

see styles
nán shén
    nan2 shen2
nan shen
 ogami
    おがみ
Mr Perfect; Adonis; Prince Charming
male god; male deity; (place-name, surname) Ogami

畢陵


毕陵

see styles
bì líng
    bi4 ling2
pi ling
 Hitsuryō
(畢陵伽婆蹉) Pilindavatsa, who for 500 generations had been a Brahman, cursed the god of the Ganges, became a disciple, but still has to do penance, for his ill-temper.

疫神

see styles
 yakujin
    やくじん
    ekijin
    えきじん
god who spreads infectious diseases; god of pestilence

真神

see styles
zhēn shén
    zhen1 shen2
chen shen
 makami; magami
    まかみ; まがみ
the True God
(archaism) (See オオカミ・1) wolf; (place-name, surname) Magami

真身

see styles
zhēn shēn
    zhen1 shen1
chen shen
 mami
    まみ
the real body (of Buddha or a God); true effigy
(personal name) Mami

眷屬


眷属

see styles
juàn shǔ
    juan4 shu3
chüan shu
 kenzoku
family member; husband and wife
Retinue, retainers, suite, especially the retinue of a god, Buddha, etc.

石神

see styles
 shakujin(p); ishigami
    しゃくじん(P); いしがみ
stone which is worshipped; image of a god in stone; (place-name, surname) Ishigami

磐座

see styles
 iwakura
    いわくら
(archaism) dwelling place of a god (usu. in reference to a large rock)

磯祭

see styles
 isomatsuri
    いそまつり
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul

社稷

see styles
shè jì
    she4 ji4
she chi
 shashoku; sumeraoomotoo
    しゃしょく; すめらおおもとお
state; country; the Gods of earth and grain
(1) (しゃしょく only) state; country; nation; (2) tutelary deity; god of grain

祝融

see styles
zhù róng
    zhu4 rong2
chu jung
 shukuyuu / shukuyu
    しゅくゆう
Zhurong, god of fire in Chinese mythology
(1) ancient Chinese god of fire (or spring); (2) (disastrous) fire

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "god of zion god of abraham the judeo-christian god" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary