There are 67 total results for your glare search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
くれあ see styles |
gurea グレア |
{comp} glare; (female given name) Kurea; Clair; Claire; Crea; Klare; (place-name) Clare (Ireland) |
炘 see styles |
xīn xin1 hsin |
mid-day glare; heat |
盻 see styles |
xì xi4 hsi |
to glare at |
睖 see styles |
lèng leng4 leng |
to stare blankly; to glare |
瞋 see styles |
chēn chen1 ch`en chen shin しん |
(literary) to stare angrily; to glare (Buddhist term) dosa (ill will, antipathy) krodha; pratigha; dveṣa; one of the six fundamental kleśas, anger, ire, wrath, resentment, one of the three poisons; also called 瞋恚. |
瞪 see styles |
dèng deng4 teng |
to open (one's eyes) wide; to stare at; to glare at |
矉 see styles |
pín pin2 p`in pin |
to glare angrily; to open the eyes with anger; variant of 顰|颦, to scowl; to knit the brows |
嗔目 see styles |
chēn mù chen1 mu4 ch`en mu chen mu |
glare; angry look; to open one's eyes wide; to stare angrily; to glare; to glower |
怒眼 see styles |
nù yǎn nu4 yan3 nu yen nu gen |
an angry glare |
怒色 see styles |
nù sè nu4 se4 nu se |
angry look; glare; scowl |
煌く see styles |
kirameku きらめく kagayaku かがやく |
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam; (out-dated kanji) (Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle |
照眼 see styles |
zhào yǎn zhao4 yan3 chao yen |
glare; dazzling |
睨み see styles |
nirami にらみ |
glare; sharp look |
睨む see styles |
niramu にらむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to glare at; to scowl at; to glower at; (transitive verb) (2) (kana only) to stare intensely at; to examine carefully; (transitive verb) (3) (kana only) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (transitive verb) (4) (kana only) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (transitive verb) (5) (kana only) to take account of; to take into consideration |
瞋目 see styles |
chēn mù chen1 mu4 ch`en mu chen mu shinmoku |
variant of 嗔目[chen1 mu4] to glare angrily |
瞪眼 see styles |
dèng yǎn deng4 yan3 teng yen |
to open one's eyes wide; to stare; to glare (at sb); to scowl |
礑と see styles |
hatato; hattato はたと; はったと |
(adverb) (1) (kana only) (はったと is more emphatic) suddenly (hit); with a slap; (adverb) (2) (kana only) sharply (glance, glare, etc.); fiercely; (adverb) (3) (kana only) suddenly; all of a sudden; in a flash; (adverb) (4) (kana only) completely; totally; utterly |
陽炎 阳炎 see styles |
yáng yán yang2 yan2 yang yen kagerou; youen / kagero; yoen かげろう; ようえん |
dazzling sunlight; glare of sunlight heat haze; shimmer of hot air; (female given name) Kagerou mirage |
ギンッ see styles |
gin ギンッ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sharply (glare, stare, etc.); piercingly; stinging; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) clashing (of swords, etc.) |
ジト目 see styles |
jitome ジトめ |
(manga slang) (stare or glare with) scornful eyes; reproachful eyes; disgusted eyes |
怒らす see styles |
okorasu; ikarasu おこらす; いからす |
(transitive verb) (1) (See 怒らせる・1) to make (someone) angry; to anger; to offend; to rile up; to provoke (to anger); (transitive verb) (2) (See 怒らせる・2) to square (one's shoulders); to raise (one's voice) in anger; to make (one's eyes) glare |
横睨み see styles |
yokonirami よこにらみ |
sharp-sidelong glance; glare |
煌めく see styles |
kirameku きらめく |
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam |
睨める see styles |
nemeru ねめる |
(transitive verb) (1) (See 睨む・1) to glare at; to scowl at; to glower at; (transitive verb) (2) (See 睨む・2) to stare intensely at; to examine carefully |
ぎらつく see styles |
giratsuku ぎらつく |
(v5k,vi) (1) to glare; to dazzle; (2) to glitter |
射竦める see styles |
isukumeru いすくめる |
(transitive verb) to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent) |
怒らせる see styles |
okoraseru(p); ikaraseru おこらせる(P); いからせる |
(transitive verb) (1) to make (someone) angry; to anger; to offend; to rile up; to provoke (to anger); (transitive verb) (2) (いからせる only) to square (one's shoulders); to raise (one's voice) in anger; to make (one's eyes) glare |
怒目而視 怒目而视 see styles |
nù mù ér shì nu4 mu4 er2 shi4 nu mu erh shih |
to glare at |
映り込み see styles |
utsurikomi うつりこみ |
background reflections (e.g. on a window); reflected glare |
横にらみ see styles |
yokonirami よこにらみ |
sharp-sidelong glance; glare |
橫眉豎眼 横眉竖眼 see styles |
héng méi shù yǎn heng2 mei2 shu4 yan3 heng mei shu yen |
to scowl fiercely; to glare |
照り返し see styles |
terikaeshi てりかえし |
reflection; reflected light; reflected heat; glare |
睨みあう see styles |
niramiau にらみあう |
(v5u,vi) to glare at each other |
睨み合う see styles |
niramiau にらみあう |
(v5u,vi) to glare at each other |
睨み返す see styles |
niramikaesu にらみかえす |
(transitive verb) to stare back (at); to glare back |
虎視眈眈 虎视眈眈 see styles |
hǔ shì dān dān hu3 shi4 dan1 dan1 hu shih tan tan koshitantan こしたんたん |
to glare like a tiger watching his prey (idiom); to eye covetously (adv-to,adj-t) (yoji) (watching) vigilantly for an opportunity to prey upon; with an eagle eye |
ノングレア see styles |
nongurea ノングレア |
(can be adjective with の) non-glare; anti-reflective |
射すくめる see styles |
isukumeru いすくめる |
(transitive verb) to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent) |
照りかえし see styles |
terikaeshi てりかえし |
reflection; reflected light; reflected heat; glare |
睨みつける see styles |
niramitsukeru にらみつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
睨み付ける see styles |
niramitsukeru にらみつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
睨み据える see styles |
niramisueru にらみすえる |
(transitive verb) to stare at with a fixed gaze; to glare |
睨めつける see styles |
nemetsukeru ねめつける nirametsukeru にらめつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
睨め付ける see styles |
nemetsukeru ねめつける nirametsukeru にらめつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
かんかん照り see styles |
kankanderi かんかんでり |
(noun - becomes adjective with の) scorching heat; fierce glare of the Sun |
ガンを飛ばす see styles |
ganotobasu ガンをとばす |
(exp,v5s) (slang) (ktb:) to stare (at); to glare |
にらみ付ける see styles |
niramitsukeru にらみつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
メンチを切る see styles |
menchiokiru メンチをきる |
(exp,v5r) (ksb:) to stare at; to glare at |
グレアフィルタ see styles |
gureafiruta グレアフィルタ |
(computer terminology) glare filter |
ノングレア処理 see styles |
nongureashori ノングレアしょり |
{comp} non-glare treatment |
睨みを利かせる see styles |
niramiokikaseru にらみをきかせる |
(exp,v1) (1) to have authority over; to exercise one's authority (over); (2) to glare; to scowl at; to glower at |
グレア・フィルタ see styles |
gurea firuta グレア・フィルタ |
(computer terminology) glare filter |
にらみを利かせる see styles |
niramiokikaseru にらみをきかせる |
(exp,v1) (1) to have authority over; to exercise one's authority (over); (2) to glare; to scowl at; to glower at |
Variations: |
yokonirami よこにらみ |
sharp-sidelong glance; glare |
Variations: |
giratsuku; giratsuku ぎらつく; ギラつく |
(v5k,vi) (1) (See ぎらぎら) to glare; to dazzle; (v5k,vi) (2) to glitter |
ちらつき防止フィルタ see styles |
chiratsukiboushifiruta / chiratsukiboshifiruta ちらつきぼうしフィルタ |
{comp} glare filter |
Variations: |
isukumeru いすくめる |
(transitive verb) to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent) |
Variations: |
kirameku きらめく |
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam |
Variations: |
terikaeshi てりかえし |
reflection; reflected light; reflected heat; glare |
Variations: |
nemetsukeru; nirametsukeru ねめつける; にらめつける |
(transitive verb) (See 睨み付ける) to glare at; to scowl at |
Variations: |
niramiau にらみあう |
(v5u,vi) (1) to glare at each other; (v5u,vi) (2) to confront each other |
Variations: |
gureafiruta; gurea firuta グレアフィルタ; グレア・フィルタ |
{comp} glare filter |
Variations: |
niramiokikaseru にらみをきかせる |
(exp,v1) (1) (See 睨みが利く・にらみがきく) to have authority over; to exercise one's authority (over); (exp,v1) (2) to glare; to scowl at; to glower at |
Variations: |
gankureru; gankureru ガンくれる; がんくれる |
(exp,v1-s) (slang) (kana only) to stare at; to glare at |
Variations: |
niramitsukeru にらみつける |
(transitive verb) (See 睨め付ける) to glare at; to scowl at |
Variations: |
niramiokikasu にらみをきかす |
(exp,v5s) (1) (See 睨みをきかせる・1) to exercise one's authority (over); to influence; (exp,v5s) (2) (See 睨みをきかせる・2) to glare (at); to scowl; to glower |
Variations: |
niramiokikaseru にらみをきかせる |
(exp,v1) (1) to exercise one's authority (over); to influence; (exp,v1) (2) to glare (at); to scowl; to glower |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 67 results for "glare" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.