There are 1071 total results for your general search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
敵將 敌将 see styles |
dí jiàng di2 jiang4 ti chiang |
the enemy general |
文句 see styles |
wén jù wen2 ju4 wen chü monku もんく |
(1) complaint; grumbling; objection; (2) phrase; words; expression Textual explanation or criticism, also termed 章; 疏; 述義; 記, etc.; the term applies to works on canonical texts in general, but has particular reference to the Lotus Sutra, i. e. the 妙法蓮華經文句. |
方廣 方广 see styles |
fāng guǎng fang1 guang3 fang kuang hōkō |
vaipulya, 毘佛略 expansion, enlargement, broad, spacious. 方 is intp. by 方正 correct in doctrine and 廣 by 廣博 broad or wide; some interpret it by elaboration, or fuller explanation of the doctrine; in general it may be taken as the broad school, or wider teaching, in contrast with the narrow school, or Hīnayāna. The term covers the whole of the specifically Mahāyāna sutras. The sutras are also known as 無量義經 scriptures of measureless meaning, i. e. universalistic, or the infinite. Cf. 方等. |
方策 see styles |
fāng cè fang1 ce4 fang ts`e fang tse housaku / hosaku ほうさく |
strategy; policy; general plan; variant of 方冊|方册[fang1 ce4] plan; policy; (given name) Housaku method |
昂山 see styles |
áng shān ang2 shan1 ang shan |
Aung San (1915-1947), Burmese general and politician, hero of Myanmar independence movement and father of Aung San Su Kyi 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4] |
時流 see styles |
jiryuu / jiryu じりゅう |
fashion (current) of the times; general drift of affairs; (female given name) Jiru |
時衆 时众 see styles |
shí zhòng shi2 zhong4 shih chung jishu; jishuu / jishu; jishu じしゅ; じしゅう |
(1) {Buddh} assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.); (2) {Buddh} (See 時宗) (monks and laity of) the Jishū sect The present company, i.e. of monks and laity; the community in general. |
普偏 see styles |
fuhen ふへん |
(irregular kanji usage) (adj-no,n,vs) universal; general; ubiquitous; omnipresent; (given name) Fuhen |
普查 see styles |
pǔ chá pu3 cha2 p`u ch`a pu cha |
census; general survey; general investigation; reconnaissance survey |
普級 普级 see styles |
pǔ jí pu3 ji2 p`u chi pu chi |
(classification) general; non-specialist |
普辺 see styles |
fuhen ふへん |
(irregular kanji usage) (adj-no,n,vs) universal; general; ubiquitous; omnipresent |
智将 see styles |
chishou / chisho ちしょう |
skilled manager; resourceful general; (personal name) Chishou |
更代 see styles |
gēng dài geng1 dai4 keng tai koutai / kotai こうたい |
substitution; replacing former general; change of leader (noun/participle) exchange (something) |
書牘 书牍 see styles |
shū dú shu1 du2 shu tu shotoku しょとく |
letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents epistle; missive; letter |
曹操 see styles |
cáo cāo cao2 cao1 ts`ao ts`ao tsao tsao sousou / soso そうそう |
Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 (person) Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei, father of Emperor Cao Pi; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms |
朱儁 朱俊 see styles |
zhū jun zhu1 jun4 chu chün |
Zhu Jun (-195), politician and general at the end of later Han |
李廣 李广 see styles |
lǐ guǎng li3 guang3 li kuang |
Li Guang (-119 BC), Han dynasty general, nicknamed Flying General 飛將軍|飞将军 and much feared by the Xiongnu 匈奴 |
李陵 see styles |
lǐ líng li3 ling2 li ling riryou / riryo りりょう |
Li Ling (-74 BC), Han dynasty general whose defeat by the Xiongnu 匈奴 in 104 BC led to a major scandal (personal name) Riryō |
李靖 see styles |
lǐ jìng li3 jing4 li ching risei / rise りせい |
Li Jing (570-649 AD), Tang Dynasty general and purported author of "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] (personal name) Risei |
東山 东山 see styles |
dōng shān dong1 shan1 tung shan tousan; touzan; higashiyama / tosan; tozan; higashiyama とうさん; とうざん; ひがしやま |
Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian; Tungshan township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan (1) eastern mountains; mountains to the east; (2) (とうさん only) (abbreviation) (hist) (See 東山道) Tōsandō (area between the Tōkaidō and Hokurikudō); (3) (ひがしやま only) Higashiyama (Kyoto district); (surname) Bigashiyama An eastern hill, or monastery, general and specific, especially the 黃梅東山 Huangmei eastern monastery of the fourth and fifth patriarchs of the Chan (Zen) school. |
桓玄 see styles |
huán xuán huan2 xuan2 huan hsüan |
Huan Xuan (369-404), general involved in the break-up of Eastern Jin |
梟将 see styles |
kyoushou / kyosho きょうしょう |
brave general |
梳篦 see styles |
shū bì shu1 bi4 shu pi |
combs (in general); (archaic) to comb one's hair |
棲息 栖息 see styles |
qī xī qi1 xi1 ch`i hsi chi hsi seisoku / sesoku せいそく |
(of a bird) to perch; (of creatures in general) to inhabit; to dwell (noun/participle) inhabiting; living |
楊森 杨森 see styles |
yáng sēn yang2 sen1 yang sen |
Yang Sen (1884-1977), Sichuan warlord and general |
楊業 杨业 see styles |
yáng yè yang2 ye4 yang yeh |
Yang Ye (died 986), Chinese military general of the Northern Han and the Northern Song dynasties, defended the Song against invasion by the Liao 遼|辽[Liao2] |
概ね see styles |
oomune おおむね |
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea |
概則 see styles |
gaisoku がいそく |
general rules or principles |
概念 see styles |
gài niàn gai4 nian4 kai nien gainen がいねん |
concept; idea; CL:個|个[ge4] general idea; concept; notion |
概観 see styles |
gaikan がいかん |
(noun, transitive verb) general view; outline |
概覽 概览 see styles |
gài lǎn gai4 lan3 kai lan |
general overview; to skim through |
概言 see styles |
gaigen がいげん |
(noun/participle) summary; summarization; general remarks; abstract; epitome |
概評 see styles |
gaihyou / gaihyo がいひょう |
(noun, transitive verb) general view; comment |
槍支 枪支 see styles |
qiāng zhī qiang1 zhi1 ch`iang chih chiang chih |
a gun; guns in general |
槍枝 枪枝 see styles |
qiāng zhī qiang1 zhi1 ch`iang chih chiang chih |
a gun; guns in general; same as 槍支|枪支 |
武將 武将 see styles |
wǔ jiàng wu3 jiang4 wu chiang |
general; military leader; fierce man See: 武将 |
毛道 see styles |
máo dào mao2 dao4 mao tao mōdō |
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general. |
汎用 see styles |
hanyou / hanyo はんよう |
(n,vs,vt,adj-no) generic; general purpose; all-purpose |
汎論 汎论 see styles |
fàn lùn fan4 lun4 fan lun hanron はんろん |
(n,vs,vt,vi) general remarks; outline to discuss generally |
沙羅 沙罗 see styles |
shā luó sha1 luo2 sha lo seira / sera せいら |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Seira sāla, or śāla, 裟羅 the Sāl or Śal tree; the teak tree; the Shorea (or Valeria) Robusta; a tree in general. |
法將 法将 see styles |
fǎ jiàng fa3 jiang4 fa chiang hōshō |
Dharma-generals, i.e. monks of high character and leadership. |
法界 see styles |
fǎ jiè fa3 jie4 fa chieh hokkai; houkai / hokkai; hokai ほっかい; ほうかい |
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle. |
法衣 see styles |
fǎ yī fa3 yi1 fa i houi; houe / hoi; hoe ほうい; ほうえ |
robe of a Buddhist priest; ceremonial garment of a Daoist priest; robe of a judge, nun, priest etc; cassock; vestment (noun - becomes adjective with の) vestment; priest's robe The religious dress, general name of monastic garments. |
泛指 see styles |
fàn zhǐ fan4 zhi3 fan chih |
to make a general reference; to be used in a general sense |
泛稱 泛称 see styles |
fàn chēng fan4 cheng1 fan ch`eng fan cheng hanshō |
to refer broadly to; general term general term |
泛論 泛论 see styles |
fàn lùn fan4 lun4 fan lun hanron |
to discuss in general terms; general exposition; general discussion to discuss broadly |
津液 see styles |
jīn yè jin1 ye4 chin yeh shineki しんえき |
bodily fluids (general term in Chinese medicine) (1) saliva; spit; spittle; (2) fluid (in Chinese medicine, esp. a colourless bodily fluid, e.g. tears) |
涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan ねはん |
nirvana (Buddhism) (1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘. |
淨裔 净裔 see styles |
jìng yì jing4 yi4 ching i jōei |
Of pure descent, or line; a young Brahman; an ascetic in general. |
準將 准将 see styles |
zhǔn jiàng zhun3 jiang4 chun chiang |
brigadier general; commodore See: 准将 |
滿座 满座 see styles |
mǎn zuò man3 zuo4 man tso manza |
fully booked; every seat taken A complete, or full assembly; also the last day of a general assembly. |
牙旗 see styles |
yá qí ya2 qi2 ya ch`i ya chi |
emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp or headquarters (in ancient times) |
牙纛 see styles |
gatou / gato がとう |
flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general |
物価 see styles |
bukka ぶっか |
prices of commodities; prices (in general); cost-of-living |
特赦 see styles |
tè shè te4 she4 t`e she te she tokusha とくしゃ |
to grant a special pardon (noun, transitive verb) special pardon; (general) amnesty |
猛将 see styles |
moushou / mosho もうしょう |
brave general; brave warrior; courageous general; (given name) Moushou |
猛將 猛将 see styles |
měng jiàng meng3 jiang4 meng chiang |
fierce general; valiant military leader; fig. brave individual See: 猛将 |
玄義 玄义 see styles |
xuán yì xuan2 yi4 hsüan i gengi |
The deep meaning; the meaning of the profound; it refers chiefly to the Tiantai method of teaching which was to proceed from a general explanation of the content and meaning of the various great sutras to a discussion of the deeper meaning. the method was: (1) 釋名 explanation of the terms; (2) 辨體 defintion of the substance; (3) 明宗 making clear the principles; (4) 論用 discussing their application; (5) 判教 discriminating the doctrine. v. also 玄疏. |
王導 王导 see styles |
wáng dǎo wang2 dao3 wang tao |
Wang Dao (276-339), powerful official of Jin dynasty and brother of general Wang Dun 王敦, regent of Jin from 325 |
王敦 see styles |
wáng dūn wang2 dun1 wang tun |
Wang Dun (266-324), powerful general of Jin dynasty and brother of civil official Wang Dao 王導|王导, subsequently rebellious warlord 322-324 |
用人 see styles |
yòng rén yong4 ren2 yung jen younin / yonin ようにん |
servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff (1) (See 御用人) manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period); (2) useful person |
畜生 see styles |
chù sheng chu4 sheng5 ch`u sheng chu sheng chikushou(p); chikishou; chikushoo / chikusho(p); chikisho; chikushoo ちくしょう(P); ちきしょう; チクショー |
domestic animal; brute; bastard (interjection) (1) (kana only) damn it; damn; son of a bitch; for Christ's sake; (2) beast; animal; (3) {Buddh} (See 畜生道・1) person reborn into the animal realm; (4) brute; bastard tiryagyoni, 底栗車; 傍生 'Born of or as an animal, ' rebirth as an animal; animals in general; especially domestic animals. |
略戒 see styles |
lüè jiè lve4 jie4 lve chieh ryakukai |
The first period of general moral law, before the detailed commandments became necessary; i.e. the first twelve years of the Buddha's ministry. |
白起 see styles |
bái qǐ bai2 qi3 pai ch`i pai chi |
Bai Qi (-258 BC), famous general of Qin 秦國|秦国, the victor at 長平|长平 in 260 BC; same as 公孫起|公孙起 |
百貨 百货 see styles |
bǎi huò bai3 huo4 pai huo hyakka ひゃっか |
general merchandise all kinds of goods |
監修 see styles |
kanshuu / kanshu かんしゅう |
(noun, transitive verb) (1) (editorial) supervision; general editorship; (2) (See 監修者) supervising director |
目多 see styles |
mù duō mu4 duo1 mu to mokuta |
mukta, release, free, released; mukta, a pearl, jewels in general. |
督撫 督抚 see styles |
dū fǔ du1 fu3 tu fu |
governor general 總督|总督[zong3 du1] and inspector general 巡撫|巡抚[xun2 fu3] |
督標 督标 see styles |
dū biāo du1 biao1 tu piao |
army regiment at the disposal of province governor-general |
知将 see styles |
chishou / chisho ちしょう |
skilled manager; resourceful general; (personal name) Chishou |
神靈 神灵 see styles |
shén líng shen2 ling2 shen ling |
god; spirit; demon; occult or supernatural entities in general |
福煦 see styles |
fú xù fu2 xu4 fu hsü |
Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One |
禪房 禅房 see styles |
chán fáng chan2 fang2 ch`an fang chan fang zenbō |
a room in a Buddhist monastery; a temple Meditation abode, a room for meditation, a cell, a hermitage, general name for a monastery. |
禪門 禅门 see styles |
chán mén chan2 men2 ch`an men chan men zenmon |
The meditative method in general. The dhyāna pāramitā, v. 六度. The intuitional school established in China according to tradition by Bodhidharma, personally propagated from mind to mind as an esoteric school. |
秦檜 秦桧 see styles |
qín huì qin2 hui4 ch`in hui chin hui |
Qin Hui (1090-1155 AD), Song Dynasty official said to have betrayed General Yue Fei 岳飛|岳飞[Yue4 Fei1] |
程昱 see styles |
chéng yù cheng2 yu4 ch`eng yü cheng yü |
Cheng Yu (141-220), advisor to General Cao Cao 曹操 during the Three Kingdoms era |
空将 see styles |
kuushou / kusho くうしょう |
(Self Defense Force's Air Force) general (defence); lieutenant; major |
空泛 see styles |
kōng fàn kong1 fan4 k`ung fan kung fan |
vague and general; not specific; shallow; empty |
空門 空门 see styles |
kōng mén kong1 men2 k`ung men kung men sorakado そらかど |
(surname) Sorakado (1) The teaching which regards everything as unreal, or immaterial. (2) The school of unreality, one of the four divisions made by Tiantai (3) The teaching of immateriality, the door to nirvana, a general name for Buddhism; hence空門子 are Buddhist monks. |
端緒 端绪 see styles |
duān xù duan1 xu4 tuan hsü tansho(p); tancho たんしょ(P); たんちょ |
start and development; thread (of a story); general outline; clue start; beginning; first step; clue |
管線 管线 see styles |
guǎn xiàn guan3 xian4 kuan hsien |
pipeline; general term for pipes, cables etc |
簡則 简则 see styles |
jiǎn zé jian3 ze2 chien tse |
general rule; simple principle |
籠統 笼统 see styles |
lǒng tǒng long3 tong3 lung t`ung lung tung |
general; broad; sweeping; lacking in detail; vague |
統幕 see styles |
toubaku / tobaku とうばく |
general staff headquarters |
統稱 统称 see styles |
tǒng chēng tong3 cheng1 t`ung ch`eng tung cheng |
to be collectively called; collective term; general designation |
經師 经师 see styles |
jīng shī jing1 shi1 ching shih kyōshi |
A teacher of the sūtras, or canon in general. |
綜覧 see styles |
souran / soran そうらん |
(n,vs,adj-no) guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography |
綜述 综述 see styles |
zōng shù zong1 shu4 tsung shu |
to sum up; a roundup; a general narrative |
維那 维那 see styles |
wéi nà wei2 na4 wei na ina; ino いな; いの |
{Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs); (female given name) Yuina 羯磨陀那 karmadāna, the duty-distributor, deacon, arranger of duties, second in command of a monastery. |
綱領 纲领 see styles |
gāng lǐng gang1 ling3 kang ling kouryou / koryo こうりょう |
program (i.e. plan of action); guiding principle general plan; main points; summary; platform (e.g. for a campaign); mission statement |
総会 see styles |
soukai / sokai そうかい |
general meeting |
総則 see styles |
sousoku / sosoku そうそく |
general provisions; general rules |
総務 see styles |
soumu / somu そうむ |
general affairs; general business; manager; director; adjutant general |
総局 see styles |
soukyoku / sokyoku そうきょく |
head office; general office |
総監 see styles |
soukan / sokan そうかん |
inspector general; commissioner |
総督 see styles |
soutoku / sotoku そうとく |
(n,vs,adj-no) governor-general; governor; viceroy |
総研 see styles |
souken / soken そうけん |
(abbreviation) (See 総合研究所) institute for general research; multidiscipline laboratory |
総称 see styles |
soushou / sosho そうしょう |
(noun, transitive verb) general term; generic name |
総裁 see styles |
sousai / sosai そうさい |
president (of an organization); director general; governor (of a central bank); party leader (esp. LDP) |
総覧 see styles |
souran / soran そうらん |
(n,vs,adj-no) guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "general" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.