Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 443 total results for your gai search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

改版

see styles
gǎi bǎn
    gai3 ban3
kai pan
 kaihan
    かいはん
to revise the current edition; revised edition
(noun, transitive verb) revised edition (of a publication); revision

改用

see styles
gǎi yòng
    gai3 yong4
kai yung
to change over to; to switch to; to use (something different)

改稱


改称

see styles
gǎi chēng
    gai3 cheng1
kai ch`eng
    kai cheng
to change a name; to rename
See: 改称

改稿

see styles
gǎi gǎo
    gai3 gao3
kai kao
 kaikou / kaiko
    かいこう
to revise a manuscript
(n,vs,vt,vi) (1) revising (a manuscript); rewriting; (2) revised manuscript

改簽


改签

see styles
gǎi qiān
    gai3 qian1
kai ch`ien
    kai chien
to change one's reservation; to transfer to a different flight, airline, bus or train

改組


改组

see styles
gǎi
    gai3 zu3
kai tsu
 kaiso
    かいそ
to reorganize; to reshuffle (posts etc)
(noun, transitive verb) reorganization; reorganisation; reshuffle

改編


改编

see styles
gǎi biān
    gai3 bian1
kai pien
 kaihen
    かいへん
to adapt; to rearrange; to revise
(noun, transitive verb) reorganization; reorganisation

改良

see styles
gǎi liáng
    gai3 liang2
kai liang
 kairyou / kairyo
    かいりょう
to improve (something); to reform (a system)
(noun, transitive verb) improvement; reform

改行

see styles
gǎi háng
    gai3 hang2
kai hang
 kaigyou / kaigyo
    かいぎょう
to change profession
(n,vs,vt,vi) (1) new line; new paragraph; (n,vs,vt,vi) (2) {comp} newline; line break; line feed

改裝


改装

see styles
gǎi zhuāng
    gai3 zhuang1
kai chuang
to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert
See: 改装

改觀


改观

see styles
gǎi guān
    gai3 guan1
kai kuan
change of appearance; to revise one's point of view

改訂


改订

see styles
gǎi dìng
    gai3 ding4
kai ting
 kaitei / kaite
    かいてい
to revise (text, plan etc)
(n,vs,vt,adj-no) (See 改定) revision (of text); alteration; change

改譯


改译

see styles
gǎi
    gai3 yi4
kai i
to correct (improve) a translation

改變


改变

see styles
gǎi biàn
    gai3 bian4
kai pien
to change; to alter; to transform

改轉


改转

see styles
gǎi zhuǎn
    gai3 zhuan3
kai chuan
 kaiten
revolution

改造

see styles
gǎi zào
    gai3 zao4
kai tsao
 kaizou / kaizo
    かいぞう
to transform; to reform; to remodel; to remold
(noun, transitive verb) (1) remodeling; remodelling; reconstruction; conversion; alteration; renovation; modification; reshuffling (e.g. a cabinet); reorganization; restructuring; (noun, transitive verb) (2) {comp} modding; (given name) Kaizou

改進


改进

see styles
gǎi jìn
    gai3 jin4
kai chin
 kaishin
    かいしん
to improve; to make better; improvement; CL:個|个[ge4]
(noun/participle) bringing up to date; progress; (place-name) Kaishin

改運


改运

see styles
gǎi yùn
    gai3 yun4
kai yün
to alter one's fate; to improve one's luck (e.g. by changing one's name or phone number)

改過


改过

see styles
gǎi guò
    gai3 guo4
kai kuo
 kaika
to correct one's errors; to mend one's ways
to repent

改道

see styles
gǎi dào
    gai3 dao4
kai tao
 kaidou / kaido
    かいどう
to change route; to divert (a road or a watercourse)
(surname) Kaidō

改選


改选

see styles
gǎi xuǎn
    gai3 xuan3
kai hsüan
 kaisen
    かいせん
reelection; to reelect
(noun, transitive verb) re-election

改錐


改锥

see styles
gǎi zhuī
    gai3 zhui1
kai chui
screwdriver; CL:把[ba3]

改錯


改错

see styles
gǎi cuò
    gai3 cuo4
kai ts`o
    kai tso
to correct an error

改隸


改隶

see styles
gǎi
    gai3 li4
kai li
(of an entity) to come under the administration of (a different authority)

改革

see styles
gǎi
    gai3 ge2
kai ko
 kaikaku
    かいかく
reform; CL:次[ci4],種|种[zhong3],項|项[xiang4]; to reform
(noun, transitive verb) reform; reformation; reorganization

政改

see styles
zhèng gǎi
    zheng4 gai3
cheng kai
political reform

整改

see styles
zhěng gǎi
    zheng3 gai3
cheng kai
to reform; to rectify and improve

旛蓋


旛盖

see styles
fān gài
    fan1 gai4
fan kai
 bangai
banners and parasols

更改

see styles
gēng gǎi
    geng1 gai3
keng kai
 koukai / kokai
    こうかい
to alter
(noun, transitive verb) renewal; extension; revision

月蓋


月盖

see styles
yuè gài
    yue4 gai4
yüeh kai
 Gatsugai
An elder of Vaiśālī, who at the Buddha's bidding sought the aid of Amitābha, 勢至 (Mahāsthamaprāpta) and Guanyin, especially the last, to rid his people of a pestilence. See Vimalakīrti Sutra.

梗概

see styles
gěng gài
    geng3 gai4
keng kai
 kougai / kogai
    こうがい
broad outline; gist; summary
outline; summary; abstract

概型

see styles
gài xíng
    gai4 xing2
kai hsing
(math.) a scheme

概形

see styles
gài xíng
    gai4 xing2
kai hsing
scheme (in algebraic geometry)

概念

see styles
gài niàn
    gai4 nian4
kai nien
 gainen
    がいねん
concept; idea; CL:個|个[ge4]
general idea; concept; notion

概括

see styles
gài kuò
    gai4 kuo4
kai k`uo
    kai kuo
 gaikatsu
    がいかつ
to summarize; to generalize; briefly; in broad outline
(noun, transitive verb) summary; generalization; generalisation

概數


概数

see styles
gài shù
    gai4 shu4
kai shu
approximate number; imprecise indication of quantity (e.g. 十幾|十几[shi2 ji3], 兩三百|两三百[liang3 san1 bai3], 一千多[yi1 qian1 duo1])
See: 概数

概況


概况

see styles
gài kuàng
    gai4 kuang4
kai k`uang
    kai kuang
 gaikyou / gaikyo
    がいきょう
general situation; summary
outlook; general situation

概然

see styles
gài rán
    gai4 ran2
kai jan
 gainen
grieve

概率

see styles
gài
    gai4 lu:4
kai lü
probability (math.)

概要

see styles
gài yào
    gai4 yao4
kai yao
 gaiyou / gaiyo
    がいよう
outline
outline; summary; overview; synopsis; abstract; abridgment; abridgement

概覽


概览

see styles
gài lǎn
    gai4 lan3
kai lan
general overview; to skim through

概觀


概观

see styles
gài guān
    gai4 guan1
kai kuan
to survey; to take stock of; overview

概論


概论

see styles
gài lùn
    gai4 lun4
kai lun
 gairon
    がいろん
outline; introduction; survey; general discussion
(noun/participle) introduction; outline; general remarks

概述

see styles
gài shù
    gai4 shu4
kai shu
overview

槃蓋


槃盖

see styles
pán gài
    pan2 gai4
p`an kai
    pan kai
 hankai
dew receivers

槪念

see styles
gài niàn
    gai4 nian4
kai nien
 gainen
concept

毛概

see styles
máo gài
    mao2 gai4
mao kai
Introduction to Maoism (subject); abbr. for 毛澤東思想概論|毛泽东思想概论[Mao2 Ze2 dong1 Si1 xiang3 Gai4 lun4]

氣概


气概

see styles
gài
    qi4 gai4
ch`i kai
    chi kai
lofty quality; mettle; spirit

活該


活该

see styles
huó gāi
    huo2 gai1
huo kai
(coll.) serve sb right; deservedly; ought; should

涵蓋


涵盖

see styles
hán gài
    han2 gai4
han kai
to cover; to comprise; to include

混改

see styles
hùn gǎi
    hun4 gai3
hun kai
mixed ownership reform (abbr. for 混合所有制改革[hun4 he2 suo3 you3 zhi4 gai3 ge2])

淹蓋


淹盖

see styles
yān gài
    yan1 gai4
yen kai
to submerge; to flood; to drown out

溉滌


溉涤

see styles
gài
    gai4 di2
kai ti
to wash

漫改

see styles
màn gǎi
    man4 gai3
man kai
adapted from a manga

灌溉

see styles
guàn gài
    guan4 gai4
kuan kai
to irrigate

烟蓋


烟盖

see styles
yān gài
    yan1 gai4
yen kai
 enkai
Smoke (of incense) like a canopy.

無蓋


无盖

see styles
gài
    wu2 gai4
wu kai
 mugai
    むがい
(noun - becomes adjective with の) open; uncovered; (given name) Mugai
That which cannot be covered or contained, universal; also that which includes all, a characteristic of the pity of Buddha, hence無蓋大悲, uncontainable, or superlative, pity.

煙蓋


烟盖

see styles
yān gài
    yan1 gai4
yen kai
 enkai
A smoke cover, i.e. a cloud of incense.

爐蓋


炉盖

see styles
gài
    lu2 gai4
lu kai
 rogai
censer lid

瓶蓋


瓶盖

see styles
píng gài
    ping2 gai4
p`ing kai
    ping kai
bottle cap

生愛


生爱

see styles
shēn gài
    shen1 gai4
shen kai
 ikue
    いくえ
(female given name) Ikue
arising of attachment

生礙


生碍

see styles
shēn gài
    shen1 gai4
shen kai
 shōge
to create obstructions

疑蓋


疑盖

see styles
gài
    yi2 gai4
i kai
 gigai
The overhanging cover of doubt.

白蓋


白盖

see styles
bái gài
    bai2 gai4
pai kai
 shirafuta
    しらふた
(surname) Shirafuta
a white canopy

盤蓋


盘盖

see styles
pán gài
    pan2 gai4
p`an kai
    pan kai
 bankai
dew receivers

福蓋


福盖

see styles
gài
    fu2 gai4
fu kai
 fukukai
The cover, or canopy, of blessing.

竄改


窜改

see styles
cuàn gǎi
    cuan4 gai3
ts`uan kai
    tsuan kai
to alter; to modify; to change; to tamper

篡改

see styles
cuàn gǎi
    cuan4 gai3
ts`uan kai
    tsuan kai
to tamper with; to falsify

繒蓋


缯盖

see styles
zēng gài
    zeng1 gai4
tseng kai
 shōgai
a silken canopy

繪蓋


绘盖

see styles
huì gài
    hui4 gai4
hui kai
 ekai
A large embroider canopy of silk.

翻蓋


翻盖

see styles
fān gài
    fan1 gai4
fan kai
flip-top (mobile phone, handbag etc); to rebuild; to renovate

能礙


能碍

see styles
nén gài
    nen2 gai4
nen kai
 nōge
obstruction

膝蓋


膝盖

see styles
gài
    xi1 gai4
hsi kai
knee; (Internet slang) to kneel down (in admiration)

臭蓋


臭盖

see styles
chòu gài
    chou4 gai4
ch`ou kai
    chou kai
to drivel (Tw)

色蓋


色盖

see styles
gài
    se4 gai4
se kai
 shikikai
The concealing, or misleading, character of the visible or material, the seeming concealing reality.

芥藍


芥蓝

see styles
gài lán
    gai4 lan2
kai lan
 kairan
    カイラン
Chinese broccoli; Chinese kale; cabbage mustard; Brassica oleracea var. alboglabra; also pr. [jie4 lan2]
kai-lan (chi:); gai-lan; Chinese broccoli

芥蘭


芥兰

see styles
gài lán
    gai4 lan2
kai lan
variant of 芥藍|芥蓝[gai4 lan2]

菌蓋


菌盖

see styles
jun gài
    jun4 gai4
chün kai
cap of mushroom

華蓋


华盖

see styles
huá gài
    hua2 gai4
hua kai
 kegai
imperial canopy (e.g. domed umbrella-like roof over carriage); aureole; halo
A flowery umbrella, a canopy of flowers.

葉蓋


叶盖

see styles
shě gài
    she3 gai4
she kai
 shōgai
A leaf-hat, or cover made of leaves.

蓋上


盖上

see styles
gài shang
    gai4 shang5
kai shang
to cover

蓋世


盖世

see styles
gài shì
    gai4 shi4
kai shih
 gaisei; kaisei / gaise; kaise
    がいせい; かいせい
unrivalled; matchless
(adj-no,n) (form) matchless (heroism, spirit, resolve, etc.); peerless; overwhelming; world-dominating

蓋兒


盖儿

see styles
gài r
    gai4 r5
kai r
cover; lid

蓋印


盖印

see styles
gài yìn
    gai4 yin4
kai yin
to affix a seal; to stamp (a document)

蓋天


盖天

see styles
gài tiān
    gai4 tian1
kai t`ien
    kai tien
 kaiten
covering heaven

蓋子


盖子

see styles
gài zi
    gai4 zi5
kai tzu
cover; lid; shell

蓋層


盖层

see styles
gài céng
    gai4 ceng2
kai ts`eng
    kai tseng
cap rock

蓋州


盖州

see styles
gài zhōu
    gai4 zhou1
kai chou
Gaizhou, county-level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning

蓋帽


盖帽

see styles
gài mào
    gai4 mao4
kai mao
block (basketball)

蓋度


盖度

see styles
gài
    gai4 du4
kai tu
coverage (in botany)

蓋房


盖房

see styles
gài fáng
    gai4 fang2
kai fang
to build a house

蓋樓


盖楼

see styles
gài lóu
    gai4 lou2
kai lou
to construct a building; (Internet slang) to reply to a thread

蓋牌


盖牌

see styles
gài pái
    gai4 pai2
kai p`ai
    kai pai
to fold (poker)

蓋率


盖率

see styles
gài
    gai4 lu:4
kai lü
coverage

蓋瓦


盖瓦

see styles
gài
    gai4 wa3
kai wa
tiling (of roofs, floors, walls etc)

蓋碗


盖碗

see styles
gài wǎn
    gai4 wan3
kai wan
lidded teacup

蓋章


盖章

see styles
gài zhāng
    gai4 zhang1
kai chang
to affix a seal; to stamp (a document); to sign off on something

蓋縣


盖县

see styles
gài xiàn
    gai4 xian4
kai hsien
Gai county in Liaoning

蓋纏


盖缠

see styles
gài chán
    gai4 chan2
kai ch`an
    kai chan
 kai ten
Cover and bonds i.e. the passions which stunt growth and hold in bondage.

蓋茲


盖兹

see styles
gài
    gai4 zi1
kai tzu
Gates (name)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "gai" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary