Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 86 total results for your fuku search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    fu2
fu
 fuku
    ふく

More info & calligraphy:

Good Luck / Good Fortune
good fortune; happiness; luck
good fortune; happiness; blessing; good luck; (surname) Fukutsuru
Blessing, happiness, felicity, good fortune.

see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副詞|副词 adverb; classifier for pairs, sets of things & facial expressions
(n,pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (2) duplicate; copy; (3) (abbreviation) (dictionary tag used in dictionaries) (See 副詞) adverb; (surname) Soe
To aid, assist, second; a deputy

see styles

    fu2
fu
 fuku
    ふく
width; roll; classifier for textiles or pictures
(1) scroll; (suf,ctr) (2) (also ぶく, ぷく) counter for scrolls; (surname) Fuku


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out
(adv,conj,pref) (kana only) again; and; also; still (doing something); (given name) Fuku
Again, return, revert, reply.

see styles

    fu4
fu
 fuku
    はら
abdomen; stomach; belly
(1) abdomen; belly; stomach; (2) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) (physics) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
The belly.


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to repeat; to double; to overlap; complex (not simple); compound; composite; double; diplo-; duplicate; overlapping; to duplicate
(prefix) (1) compound; composite; multiple; re-; bi-; (2) (abbreviation) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)
Double garments, wadded, lined; double; repeated.


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to cover; to overflow; to overturn; to capsize
(1) {Buddh} concealment (of one's vices); veil; cover; (2) (rare) overturning; toppling; (personal name) Buchi
To throw over, overthrow; prostrate; to and fro; repeated; to report; to cover.

see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
fragrance; scent; aroma
(given name) Fuku

ふく

see styles
 buku
    ブク
Buk (missile system); (female given name) Fuku

不倶

see styles
bù jù
    bu4 ju4
pu chü
 fuku
not together with

不具

see styles
bù jù
    bu4 ju4
pu chü
 fugu
    ふぐ
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) deformity; distortion; disability; cripple; (noun - becomes adjective with の) (2) word written at the end of a letter; (surname) Fuku
impaired

不句

see styles
 fuku
    ふく
(given name) Fuku

不拘

see styles
bù jū
    bu4 ju1
pu chü
 fuku
not stick to; not confine oneself to; whatever
regardless (of person, class, kind)

不矩

see styles
 fuku
    ふく
(given name) Fuku

不空

see styles
bù kōng
    bu4 kong1
pu k`ung
    pu kung
 fukuu / fuku
    ふくう
(given name, person) Fukuu
Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka.

不苦

see styles
bù kǔ
    bu4 ku3
pu k`u
    pu ku
 fuku
non-suffering

冨久

see styles
 fuku
    ふく
(female given name) Fuku

吹く

see styles
 fuku
    ふく
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint

噴く

see styles
 fuku
    ふく
(v5k,vt,vi) to emit; to spout; to spurt; to boil over

夫久

see styles
 fuku
    ふく
(personal name) Fuku

富久

see styles
 fuku
    ふく
(surname, female given name) Fuku

復言


复言

see styles
fù yán
    fu4 yan2
fu yen
 fuku gon
again says...

拭く

see styles
 fuku
    ふく
(transitive verb) to wipe; to dry

整服

see styles
zhěng fú
    zheng3 fu2
cheng fu
 sei fuku
arranges ones clothes

河豚

see styles
hé tún
    he2 tun2
ho t`un
    ho tun
 fugu
    ふぐ
    fukube
    ふくべ
    fuku
    ふく
    katon
    かとん
blowfish; puffer (Tetraodontidae)
(kana only) puffer fish; blow fish; fugu; globefish; swellfish

福駅

see styles
 fukueki
    ふくえき
(st) Fuku Station

芙玖

see styles
 fuku
    ふく
(female given name) Fuku

葺く

see styles
 fuku
    ふく
(transitive verb) to roof (a house with some material); to thatch; to shingle; to tile

覆諦


复谛

see styles
fù dì
    fu4 di4
fu ti
 fuku tai
(覆俗諦) The unenlightened inversion of reality, common views of things.

資福


资福

see styles
zī fú
    zi1 fu2
tzu fu
 shi fuku
to accumulate merit

不空法

see styles
bù kōng fǎ
    bu4 kong1 fa3
pu k`ung fa
    pu kung fa
 fukū hō
non-empty dharmas

伏煩惱


伏烦恼

see styles
fú fán nǎo
    fu2 fan2 nao3
fu fan nao
 fuku bonnō
quells afflictions

伏現纏


伏现缠

see styles
fú xiàn chán
    fu2 xian4 chan2
fu hsien ch`an
    fu hsien chan
 fuku genden
quells active afflictions

伏衆根


伏众根

see styles
fú zhòng gēn
    fu2 zhong4 gen1
fu chung ken
 Fuku shu kon
Kāma-śreṣṭha

功德福

see styles
gōng dé fú
    gong1 de2 fu2
kung te fu
 kudoku fuku
merit

廣大福


广大福

see styles
guǎng dà fú
    guang3 da4 fu2
kuang ta fu
 kōdai fuku
vast merit

消痩服

see styles
xiāo shòu fú
    xiao1 shou4 fu2
hsiao shou fu
 shōshu fuku
The monk's robe as putting an end to illusion.

無明覆


无明复

see styles
wú míng fù
    wu2 ming2 fu4
wu ming fu
 mumyō fuku
veil of nescience

無量福


无量福

see styles
wú liáng fú
    wu2 liang2 fu2
wu liang fu
 muryō fuku
immeasurable merit

珍御服

see styles
zhēn yù fú
    zhen1 yu4 fu2
chen yü fu
 chingo no fuku
exquisite clothing

福愛美

see styles
 fukumanami
    ふくまなみ
(person) Fuku Manami (1986.10.14-)

福業事


福业事

see styles
fú yè shì
    fu2 ye4 shi4
fu yeh shih
 fuku gōji
beneficial occurrence

福資糧


福资粮

see styles
fú zī liáng
    fu2 zi1 liang2
fu tzu liang
 fuku shiryō
stock of merit

空不空

see styles
kōng bù kōng
    kong1 bu4 kong1
k`ung pu k`ung
    kung pu kung
 kū fukū
empty and non-empty

腹所生

see styles
fù suǒ shēng
    fu4 suo3 sheng1
fu so sheng
 fuku shoshō
born from [his] breast

蓮華服


莲华服

see styles
lián huá fú
    lian2 hua2 fu2
lien hua fu
 renge fuku
lotus robe

離塵服


离尘服

see styles
lí chén fú
    li2 chen2 fu2
li ch`en fu
    li chen fu
 rijin fuku
The monk's robe, or kaṣāya, freed from the dusty world, i.e. freed from the contamination of the senses.

離染服


离染服

see styles
lí rǎn fú
    li2 ran3 fu2
li jan fu
 rizen fuku
The monk's robe which separates him from contamination; also the nun's.

一向不空

see styles
yī xiàng bù kōng
    yi1 xiang4 bu4 kong1
i hsiang pu k`ung
    i hsiang pu kung
 ikkō fukū
exclusively non-empty

不善有覆


不善有复

see styles
bù shàn yǒu fù
    bu4 shan4 you3 fu4
pu shan yu fu
 fuzenu fuku
unwholesome and obstructing

不復退失


不复退失

see styles
bù fù tuì shī
    bu4 fu4 tui4 shi1
pu fu t`ui shih
    pu fu tui shih
 fu fuku taishitsu
without ever retrogressing

不空三藏

see styles
bù kōng sān zàng
    bu4 kong1 san1 zang4
pu k`ung san tsang
    pu kung san tsang
 Fukū Sanzō
Amoghavajra

不空之性

see styles
bù kōng zhī xìng
    bu4 kong1 zhi1 xing4
pu k`ung chih hsing
    pu kung chih hsing
 fukū no shō
nature of non-emptiness

不空眞如

see styles
bù kōng zhēn rú
    bu4 kong1 zhen1 ru2
pu k`ung chen ju
    pu kung chen ju
 fukū shinnyo
non-empty thusness

不空羂索

see styles
bù kōng juàn suǒ
    bu4 kong1 juan4 suo3
pu k`ung chüan so
    pu kung chüan so
 fukū kenjaku
An unerring lasso. See 不空羂索菩薩.

不空金剛


不空金刚

see styles
bù kōng jīn gāng
    bu4 kong1 jin1 gang1
pu k`ung chin kang
    pu kung chin kang
 Fukū Kongō
Amoghavajra

不苦不樂


不苦不乐

see styles
bù kǔ bú lè
    bu4 ku3 bu2 le4
pu k`u pu le
    pu ku pu le
 fuku furaku
neither suffering nor pleasure

大樂不空


大乐不空

see styles
dà lè bù kōng
    da4 le4 bu4 kong1
ta le pu k`ung
    ta le pu kung
 Daigaku fukū
大樂金剛 (薩埵) "Unceasing great joy ", a Shingon name for the second of its eight patriarchs, Puxian, v. 金剛薩埵. There are works under this title.

如實不空


如实不空

see styles
rú shí bù kōng
    ru2 shi2 bu4 kong1
ju shih pu k`ung
    ju shih pu kung
 nyojitsu fukū
truly nonempty

復有難言


复有难言

see styles
fù yǒu nán yán
    fu4 you3 nan2 yan2
fu yu nan yen
 fuku unan gon
there is another objection, which says...

心念不空

see styles
xīn niàn bù kōng
    xin1 nian4 bu4 kong1
hsin nien pu k`ung
    hsin nien pu kung
 shinnen fukū
Pondering on (Buddha) and not passing (the time) in vain.

無復煩惱


无复烦恼

see styles
wú fù fán nǎo
    wu2 fu4 fan2 nao3
wu fu fan nao
 mu fuku bonnō
never again subject to affliction

秋野不矩

see styles
 akinofuku
    あきのふく
(person) Akino Fuku (1908.8-)

薄福鈍根


薄福钝根

see styles
bó fú dùn gēn
    bo2 fu2 dun4 gen1
po fu tun ken
 haku fuku don kon
shallow merit and dull faculties

不久詣道場


不久诣道场

see styles
bù jiǔ yì dào cháng
    bu4 jiu3 yi4 dao4 chang2
pu chiu i tao ch`ang
    pu chiu i tao chang
 fuku kei dōjō
Not long before he visits the place of enlightenment or of Truth, i. e. soon will become a Buddha.

不空如來藏


不空如来藏

see styles
bù kōng rú lái zàng
    bu4 kong1 ru2 lai2 zang4
pu k`ung ju lai tsang
    pu kung ju lai tsang
 fukū nyorai zō
不空眞如 The realm of phenomena; in contrast with the universal 眞如 or 法身 dharmakāya, unmingled with the illusion of phenomena.

不空羂索王

see styles
bù kōng juàn suǒ wáng
    bu4 kong1 juan4 suo3 wang2
pu k`ung chüan so wang
    pu kung chüan so wang
 Fukū kenjaku ō
Amoghapāśa

不空羂索經


不空羂索经

see styles
bù kōng juàn suǒ jīng
    bu4 kong1 juan4 suo3 jing1
pu k`ung chüan so ching
    pu kung chüan so ching
 Fukū kensaku kyō
Bukong juansuo jing

不苦不樂受


不苦不乐受

see styles
bù kǔ bù lè shòu
    bu4 ku3 bu4 le4 shou4
pu k`u pu le shou
    pu ku pu le shou
 fuku furaku ju
one of the 三受, the state of experiencing neither pain nor pleasure, i. e. above them. Also styled 捨受 the state in which one has abandoned both.

眞德不空宗

see styles
zhēn dé bù kōng zōng
    zhen1 de2 bu4 kong1 zong1
chen te pu k`ung tsung
    chen te pu kung tsung
 shintoku fukū shū
there is an unchanging truth that is the essence of all things, and which is not empty

不空供養菩薩


不空供养菩萨

see styles
bù kōng gōng yǎng pú sà
    bu4 kong1 gong1 yang3 pu2 sa4
pu k`ung kung yang p`u sa
    pu kung kung yang pu sa
 Fukū kuyō bosatsu
Āryāmogha-pūrṇamaṇi, also styled 如意金剛 'At will vajra'; in the Garbhadhātu maṇḍala, the fifth on the south of the 悉地 court.

不空成就如來


不空成就如来

see styles
bù kōng chéng jiù rú lái
    bu4 kong1 cheng2 jiu4 ru2 lai2
pu k`ung ch`eng chiu ju lai
    pu kung cheng chiu ju lai
 Fukū jōshū nyorai
Amoghasiddhi. The Tathāgata of unerring performance, the fifth of the five wisdom or dhyāni-buddhas of the diamond-realm. He is placed in the north; his image is gold-colored, left hand clenched, right fingers extended pointing to breast. Also, 'He is seated in 'adamantine' pose (legs closely locked) '(Getty), soles apparent, left hand in lap, palm upwards, may balance a double vajra, or sword; right hand erect in blessing, fingers extended. Symbol, double vajra; color, green (Getty); word, ah!; blue-green lotus; element, earth; animal, garuḍa; Śakti (female personification), Tārā; Mānuṣi-Buddha (human or savior Buddha), Maitreya. T., dongrub; J., Fukū jō-jū.

不空羂索菩薩


不空羂索菩萨

see styles
bù kōng juàn suǒ pú sà
    bu4 kong1 juan4 suo3 pu2 sa4
pu k`ung chüan so p`u sa
    pu kung chüan so pu sa
 Fukū kenjaku bosatsu
(不空羂索觀音 or 不空羂索王); Amoghapāśa 阿牟伽皤賖. Not empty (or unerring) net, or lasso. One of the six forms of Guanyin in the Garbhadhātu group, catching deva and human fish for the bodhi-shore. The image has three faces, each with three eyes and six arms, but other forms have existed, one with three heads and ten arms, one with one head and four arms. The hands hold a net, lotus, trident, halberd, the gift of courage, and a plenipotentiary staff; sometimes accompanied by 'the green Tārā, Sudhana-Kumāra, Hayagrīva and Bhṛkuṭī (Getty). There are numerous sutras, etc.

不空羂索觀音


不空羂索观音

see styles
bù kōng juàn suǒ guān yīn
    bu4 kong1 juan4 suo3 guan1 yin1
pu k`ung chüan so kuan yin
    pu kung chüan so kuan yin
 Fukū Kenjaku Kannon
Amoghapāśa

不空金剛菩薩


不空金刚菩萨

see styles
bù kōng jīn gāng pú sà
    bu4 kong1 jin1 gang1 pu2 sa4
pu k`ung chin kang p`u sa
    pu kung chin kang pu sa
 Fukū Kongō Bosatsu
Amoghavajra-bodhisattva. 阿目佶跋折羅 A Bodhisattva in the 蘇悉地 court of the Garbhadhātu.

不苦不樂倶行


不苦不乐倶行

see styles
bù kǔ bù lè jù xíng
    bu4 ku3 bu4 le4 ju4 xing2
pu k`u pu le chü hsing
    pu ku pu le chü hsing
 fuku furaku kugyō
accompanied by neither pleasure nor pain

不苦不樂受業


不苦不乐受业

see styles
bù kǔ bù yào shòu yè
    bu4 ku3 bu4 yao4 shou4 ye4
pu k`u pu yao shou yeh
    pu ku pu yao shou yeh
 fuku furaku jugō
actions experienced as neither happiness nor suffering

不空三藏表制集

see styles
bù kōng sān zàng biǎo zhì jí
    bu4 kong1 san1 zang4 biao3 zhi4 ji2
pu k`ung san tsang piao chih chi
    pu kung san tsang piao chih chi
 Fukū sanzō hyōsei shū
Collected Documents

不空羂索呪心經


不空羂索呪心经

see styles
bù kōng juàn suǒ zhòu xīn jīng
    bu4 kong1 juan4 suo3 zhou4 xin1 jing1
pu k`ung chüan so chou hsin ching
    pu kung chüan so chou hsin ching
 Fukū kenjaku jushinkyō
Infallible Lasso Dhāraṇī

不空羂索神咒心經


不空羂索神咒心经

see styles
bù kōng juàn suǒ shén zhòu xīn jīng
    bu4 kong1 juan4 suo3 shen2 zhou4 xin1 jing1
pu k`ung chüan so shen chou hsin ching
    pu kung chüan so shen chou hsin ching
 Fukū kensaku jinju shin kyō
Xuanzang's translation (in 659) of the Amoghapāśakalpa-hṛdayadhāraṇī 不空羂索呪心經

不空羂索神變眞言經


不空羂索神变眞言经

see styles
bù kōng juàn suǒ shén biàn zhēn yán jīng
    bu4 kong1 juan4 suo3 shen2 bian4 zhen1 yan2 jing1
pu k`ung chüan so shen pien chen yen ching
    pu kung chüan so shen pien chen yen ching
 Fukū kenjaku shimpen shingon kyō
Infallible Lasso's Mantra and Supernatural Transformations: King of Ritual Manuals

大樂金剛不空眞實三摩耶經


大乐金刚不空眞实三摩耶经

see styles
dà lè jīn gāng bù kōng zhēn shí sān mó yé jīng
    da4 le4 jin1 gang1 bu4 kong1 zhen1 shi2 san1 mo2 ye2 jing1
ta le chin kang pu k`ung chen shih san mo yeh ching
    ta le chin kang pu kung chen shih san mo yeh ching
 Dairaku kongō fukū shinjitsu sanmaya kyō
Scripture that Transcends the Principle

大樂金剛不空眞實三麼耶經


大乐金刚不空眞实三么耶经

see styles
dà lè jīn gāng bù kōng zhēn shí sān mó yé jīng
    da4 le4 jin1 gang1 bu4 kong1 zhen1 shi2 san1 mo2 ye2 jing1
ta le chin kang pu k`ung chen shih san mo yeh ching
    ta le chin kang pu kung chen shih san mo yeh ching
 Dairaku kongō fukū shinjitsu sanmaya kyō
Scripture that Transcends the Principle

Variations:
河豚




see styles
 fugu; fuku(河豚)(ok); fukube(河豚)(ok); katon(河豚); fugu
    ふぐ; ふく(河豚)(ok); ふくべ(河豚)(ok); かとん(河豚); フグ
(kana only) puffer fish; blow fish; fugu; globefish; swellfish

不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光眞言


不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光眞言

see styles
bù kōng juàn suǒ pí lú zhēn à fó dà guàn dǐng guāng zhēn yán
    bu4 kong1 juan4 suo3 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 da4 guan4 ding3 guang1 zhen1 yan2
pu k`ung chüan so p`i lu chen a fo ta kuan ting kuang chen yen
    pu kung chüan so pi lu chen a fo ta kuan ting kuang chen yen
 Fukū kenjaku Birushana butsu daikanjō kōshingon
Light Mantra of the Great Consecration of the Infallible Lasso Vairocana

大樂金剛不空眞實三昧耶經般若波羅蜜多理趣釋


大乐金刚不空眞实三昧耶经般若波罗蜜多理趣释

see styles
dà lè jīn gāng bù kōng zhēn shí sān mèi yē jīng bō rě bō luó mì duō lǐ qù shì
    da4 le4 jin1 gang1 bu4 kong1 zhen1 shi2 san1 mei4 ye1 jing1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 li3 qu4 shi4
ta le chin kang pu k`ung chen shih san mei yeh ching po je po lo mi to li ch`ü shih
    ta le chin kang pu kung chen shih san mei yeh ching po je po lo mi to li chü shih
 Dairaku kongō fukū shinjitsu sammaya kyō hannya haramitta rishushaku
Dale jingang bukong zhenshi sanmeiye jing banruo boluomiduo liqushi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 86 results for "fuku" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary