There are 2548 total results for your form search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仙 see styles |
xiān xian1 hsien hisa ひさ |
More info & calligraphy: Immortal(1) (See 仙人・1) hermit; wizard; (2) (See 仙術) wizardry; (personal name) Hisa 僊 ṛṣi, 哩始 an immortal. 仙人; 人仙 the genī, of whom there is a famous group of eight 八仙; an ascetic, a man of the hills, a hermit; the Buddha. The 楞嚴經 gives ten kinds of immortals, walkers on the earth, fliers, wanderers at will, into space, into the deva heavens, transforming themselves into any form, etc. The names of ten ṛṣis, who preceded Śākyamuni, the first being 闍提首那? Jatisena; there is also a list of sixty-eight 大仙 given in the 大孔雀咒經下 A classification of five is 天仙 deva genī, 神仙 spirit genī, 人仙 human genī, 地仙 earth, or cavern genī, and 鬼仙 ghost genī. |
体 see styles |
tai たい |
More info & calligraphy: Body / Karada |
僧 see styles |
sēng seng1 seng sou / so そう |
More info & calligraphy: Sangha / Order of Monks(1) monk; priest; (2) (abbreviation) (See 僧伽・そうぎゃ) sangha (the Buddhist community); (surname) Sou 僧伽 saṅgha, an assembly, collection, company, society. The corporate assembly of at least three (formerly four) monks under a chairman, empowered to hear confession, grant absolution, and ordain. The church or monastic order, the third member of the triratna. The term 僧 used alone has come to mean a monk, or monks in general. Also僧佉, 僧加, 僧企耶.; A fully ordained monk, i.e. a bhikṣu as contrasted with the śramaņa. |
凱 凯 see styles |
kǎi kai3 k`ai kai tanoshi たのし |
More info & calligraphy: Kaye(given name) Tanoshi |
切 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh setsu せつ |
More info & calligraphy: Che(noun or adjectival noun) (1) (See 切に,切なる) eager; earnest; ardent; kind; keen; acute; (interjection) (2) (abbreviation) (also きり) (See 切る・3) OFF (on switch) To cut, carve; a whole; urgent; the 反切 system of spelling, i. e. the combination of the initial sound of one Chinese word with the final sound of another to indicate the sound of a third, a system introduced by translators of Buddhist works; v. 反. |
國 国 see styles |
guó guo2 kuo kuniyuki くにゆき |
More info & calligraphy: Guo(out-dated kanji) (1) country; state; (2) region; (3) national government; central government; (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (archaism) province (of Japan); (6) (archaism) land; earth; (personal name) Kuniyuki A country, a nation; national. |
型 see styles |
xíng xing2 hsing kata(p); gata かた(P); がた |
More info & calligraphy: Kata(n,n-suf) (1) (がた when a suffix) type; style; model; pattern; (2) mold; mould; model; pattern; template; impression; (3) kata (set sequence of positions and movements in martial arts); style (in kabuki, noh, etc.); form; (4) convention; tradition; (standard) form; formula; usage; (5) (set) size; inches (in sizes of displays, disks, image sensors, etc.); (6) (rare) (See 品種・2) (taxonomical) form |
堪 see styles |
kān kan1 k`an kan tan たん |
More info & calligraphy: Kane(personal name) Tan To bear, sustain, be adequate to. |
壇 坛 see styles |
tán tan2 t`an tan dan だん |
More info & calligraphy: Mandala / Altar(1) platform; podium; rostrum; pulpit; (2) (ceremonial) mound; (suffix noun) (3) world (of haiku, art, etc.); (literary) circles; (4) (archaism) mandala; (given name) Mayumi An altar; an open altar. In the esoteric cult it also means a maṇḍala, objects of worship grouped together. |
夢 梦 see styles |
mèng meng4 meng yume ゆめ |
More info & calligraphy: Dream / Dreamsdream; (female given name) Yumemu A dream, a simile of the things of the world. |
媛 see styles |
yuàn yuan4 yüan hime ひめ |
More info & calligraphy: Beauty / Beautiful Princess(out-dated kanji) (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf,n) (2) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute; (female given name) Hime |
安 see styles |
ān an1 an yasu やす |
More info & calligraphy: Calm / Tranquility(pref,suf) (1) cheap; (prefix) (2) (See 安請け合い) rash; thoughtless; careless; indiscreet; frivolous; (personal name) Yasuji Peace, tranquil, quiet, pacify; to put, place; where ? how? |
定 see styles |
dìng ding4 ting jou / jo じょう |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (See 案の定・あんのじょう) certainty; reality; actuality; (prefix noun) (2) (See 定宿) regular; permanent; (3) {Buddh} (See 三昧・さんまい・1,禅定・ぜんじょう・1) samadhi (state of intense concentration achieved through meditation); (given name) Yasushi To fix, settle. samādhi. 'Composing the mind'; 'intent contemplation'; 'perfect absorption of thought into the one object of meditation.' M. W. Abstract meditation, the mind fixed in one direction, or field. (1) 散定 scattered or general meditation (in the world of desire). (2) 禪定 abstract meditation (in the realms of form and beyond form). It is also one of the five attributes of the dharmakāya 法身, i. e. an internal state of imperturbability or tranquility, exempt from all external sensations, 超受陰; cf. 三摩提. |
川 see styles |
chuān chuan1 ch`uan chuan sakigawa さきがわ |
More info & calligraphy: River(suffix) the .... river; (suffix used with the names of rivers); (1) river; stream; (suffix) (2) the .... river; (suffix used with the names of rivers); (surname) Sakigawa A stream, a mountain stream; Ssu-ch'uan province. |
干 see styles |
gān gan1 kan motomu もとむ |
(bound form) to have to do with; to concern oneself with; one of the ten heavenly stems 天干[tian gan1]; (archaic) shield (irregular okurigana usage) (n,n-pref) drying; dried; (male given name) Motomu A shield; a stem, or pole; to offend; to concern; to seek. |
恕 see styles |
shù shu4 shu jo じょ |
More info & calligraphy: Forgiveness(form) consideration; sympathy; compassion; (personal name) Yutaka |
情 see styles |
qíng qing2 ch`ing ching jou / jo じょう |
More info & calligraphy: Passions / Feelings / Emotions(1) feelings; emotion; sentiment; (2) compassion; sympathy; (3) passion; affection; love; (4) the way things really are; the actual situation; (personal name) Makoto The feelings, passions, desires, affections, sensations; sentient; affinities; affairs, facts. Particular affections, duties, or affairs. |
整 see styles |
zhěng zheng3 cheng hitoshi ひとし |
More info & calligraphy: In Good Order(male given name) Hitoshi |
斐 see styles |
fěi fei3 fei hi ひ |
More info & calligraphy: Fei(personal name) Hi |
月 see styles |
yuè yue4 yüeh tsuki つき |
More info & calligraphy: Moon(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare. |
木 see styles |
mù mu4 mu moku もく |
More info & calligraphy: Wood(1) (abbreviation) (See 木曜) Thursday; (2) (See 五行・1) wood (first of the five elements); (female given name) Moku Wood; a tree; kāṣṭha, a piece of wood, wood, timber. |
本 see styles |
běn ben3 pen hon ほん |
More info & calligraphy: Ben(1) book; volume; script; (prefix) (2) this; present; current; ... in question; ... at issue; (prefix) (3) main; head; principal; (prefix) (4) real; genuine; regular; proper; (counter) (5) counter for long, cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls; (surname) Yanakamoto Radical, fundamental, original, principal, one's own; the Buddha himself, contrasted with 蹟 chi, traces left by him among men to educate them; also a volume of a book. |
林 see styles |
lín lin2 lin hayashi はやし |
More info & calligraphy: Small Forest(1) wood; woods; forest; grove; copse; thicket; (2) bunch (of something); cluster; line; collection; (surname, female given name) Rin A grove, or wood; a band. |
森 see styles |
sēn sen1 sen morihama もりはま |
More info & calligraphy: Forest(1) forest; (2) shrine grove; (surname) Morihama Dense, forest-like. |
榛 see styles |
zhēn zhen1 chen hari; hagi はり; はぎ |
More info & calligraphy: Hazel Tree(archaism) (See 榛の木) Japanese alder (Alnus japonica); (surname) Hashibami |
機 机 see styles |
jī ji1 chi hata はた |
More info & calligraphy: Opportunityloom; (surname) Hata The spring, or motive principle, machine, contrivance, artifice, occasion, opportunity; basis, root or germ; natural bent, fundamental quality. |
殼 壳 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao koku |
More info & calligraphy: ShellHusk, shell. |
溫 温 see styles |
wēn wen1 wen on |
More info & calligraphy: WynWarm, mild, bland, gentle; acquainted with; to warm. |
禪 禅 see styles |
shàn shan4 shan yuzuri ゆずり |
More info & calligraphy: Zen / Chan / Meditation(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) dhyana (profound meditation); (2) (abbreviation) Zen (Buddhism); (surname) Yuzuri To level a place for an altar, to sacrifice to the hills and fountains; to abdicate. Adopted by Buddhists for dhyāna, 禪 or 禪那, i.e. meditation, abstraction, trance. dhyāna is 'meditation, thought, reflection, especially profound and abstract religious contemplation'. M.W. It was intp. as 'getting rid of evil', etc., later as 靜慮 quiet meditation. It is a form of 定, but that word is more closely allied with samādhi, cf. 禪定. The term also connotes Buddhism and Buddhist things in general, but has special application to the 禪宗 q.v. It is one of the six pāramitās, cf. 波. There are numerous methods and subjects of meditation. The eighteen brahmalokas are divided into four dhyāna regions 'corresponding to certain frames of mind where individuals might be reborn in strict accordance with their spiritual state'. The first three are the first dhyāna, the second three the second dhyāna, the third three the third dhyāna, and the remaining nine the fourth dhyāna. See Eitel. According to Childers' Pali Dictionary, 'The four jhānas are four stages of mystic meditation, whereby the believer's mind is purged from all earthly emotions, and detached as it were from his body, which remains plunged in a profound trance.' Seated cross-legged, the practiser 'concentrates his mind upon a single thought. Gradually his soul becomes filled with a supernatural ecstasy and serenity', his mind still reasoning: this is the first jhāna. Concentrating his mind on the same subject, he frees it from reasoning, the ecstasy and serenity remaining, which is the second jhāna. Then he divests himself of ecstasy, reaching the third stage of serenity. Lastly, in the fourth stage the mind becomes indifferent to all emotions, being exalted above them and purified. There are differences in the Mahāyāna methods, but similarity of aim. |
聖 圣 see styles |
shèng sheng4 sheng hijiri ひじり |
More info & calligraphy: The Saint(1) highly virtuous monk; (2) (honorific or respectful language) monk; (3) Buddhist solitary; (4) (See 高野聖・1) Buddhist missionary; (5) saint (i.e. a virtuous person); (6) (archaism) (honorific or respectful language) emperor; (7) (in form 〜の聖) master; expert; (female given name) Mina ārya; sādhu; a sage; wise and good; upright, or correct in all his character; sacred, holy, saintly. |
菊 see styles |
jú ju2 chü kiku(p); kiku きく(P); キク |
More info & calligraphy: Chrysanthemumchrysanthemum (Chrysanthemum morifolium); (personal name) Kikuji Chrysanthemum; aster. |
蝟 猬 see styles |
wèi wei4 wei i はりねずみ |
More info & calligraphy: Hedgehog(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae) hedgehog |
蝠 see styles |
fú fu2 fu |
More info & calligraphy: Bat |
蝶 see styles |
dié die2 tieh chou(p); chou / cho(p); cho ちょう(P); チョウ |
More info & calligraphy: Butterflybutterfly; (female given name) Hirari |
誠 诚 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng masakatsu まさかつ |
More info & calligraphy: Honesty(adv,n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (archaism) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (personal name) Masakatsu Truthful, true, truth; real; sincere, sincerity.; See under Fourteen Strokes. |
象 see styles |
xiàng xiang4 hsiang zou(p); zou / zo(p); zo ぞう(P); ゾウ |
More info & calligraphy: Elephantelephant (Elephantidae spp.); (surname) Zou gaja; hastin; also nāga; an elephant; v. 像 14. |
身 see styles |
shēn shen1 shen mi み |
More info & calligraphy: Body(1) one's body; one's person; (2) oneself; one's appearance; (3) one's place (in society, etc.); one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid); (surname) Misaki kāya; tanu; deha. The body; the self.; Two forms of body; there are numerous pairs, e. g. (1) (a) 分段身 The varied forms of the karmic or ordinary mortal body, or being; (b) 變易身 the transformable, or spiritual body. (2) (a) 生身 The earthly body of the Buddha; (b) 化身 hinirmāṇakāya, which may take any form at will. (3) (a) 生身 his earthly body; (b) 法身 his moral and mental nature—a Hīnayāna definition, but Mahāyāna takes his earthly nirmāṇakāya as the 生身 and his dharmakāya or that and his saṃbhogakāya as 法身. (4) 眞應二身 The dharmakāya and nirmāṇakāya. (5) (a) 實相身 The absolute truth, or light, of the Buddha, i. e. the dharmakāya; (b) 爲物身 the functioning or temporal body. (6) (a) 眞身 the dharmakāya and saṃbhogakāya; (b) 化身 the nirmāṇakāya. (7) (a) 常身 his permanent or eternal body; (b) 無常身 his temporal body. (8) (a) 實身 and 化身 idem 二色身. |
軍 军 see styles |
jun jun1 chün gun ぐん |
More info & calligraphy: Army / Military(1) (See 軍隊) army; armed forces; troops; (2) (See 軍部) military authorities; (3) (See 女性軍・じょせいぐん) team; group; troupe; (personal name) Susumu An army; military; martial; translit. kuṇ, cf. 君. |
道 see styles |
dào dao4 tao dou / do どう |
More info & calligraphy: Daoism / Taoism(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs. |
鄭 郑 see styles |
zhèng zheng4 cheng tei / te てい |
More info & calligraphy: Zheng / Tei / Jeong / Trinh(surname) Tei |
雀 see styles |
què que4 ch`üeh chüeh suzume(p); suzume すずめ(P); スズメ |
More info & calligraphy: Sparrow(1) tree sparrow (Passer montanus); (2) talkative person; knowledgeable person; (surname) Chie a sparrow |
雷 see styles |
léi lei2 lei kaminari(p); ikazuchi; ikazuchi(ok); rai かみなり(P); いかずち; いかづち(ok); らい |
More info & calligraphy: Thunder(1) lightning; thunder; thunderbolt; (2) (かみなり only) god of thunder; god of lightning; (3) (かみなり only) anger; fit of anger; (surname, female given name) Rai garjita, thunder, thundering. |
電 电 see styles |
diàn dian4 tien hikaru ひかる |
More info & calligraphy: Electricity / Lightning(out-dated kanji) lightning; flash of lightning; lightning bolt; (female given name) Hikaru Lightning, symbolizes the impermanent and transient. |
體 体 see styles |
tǐ ti3 t`i ti tai |
More info & calligraphy: Body / KaradaBody, limbs; corpus, corporeal; the substance, the essentials; to show respect to, accord with. |
魯 鲁 see styles |
lǔ lu3 lu ro ろ |
More info & calligraphy: RueLu (Chinese vassal state existing during the Spring and Autumn period); (surname) Rou Stupid, vulgar, honest. |
鮫 鲛 see styles |
jiāo jiao1 chiao same(p); same(p) さめ(P); サメ(P) |
More info & calligraphy: Shark(kana only) shark; (surname) Same |
鼠 see styles |
shǔ shu3 shu nezumi(p); nezu; nezumi(p) ねずみ(P); ねず; ネズミ(P) |
More info & calligraphy: Rat / Mouse(1) (kana only) mouse; rat; (2) (See 鼠色) dark gray; dark grey; slate (color, colour) muṣa; ākhu; a mouse, rat. |
龍 龙 see styles |
lóng long2 lung riyou / riyo りよう |
More info & calligraphy: Dragon(out-dated kanji) (1) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (personal name) Riyou A dragon, dragon-like, imperial; tr. for nāga, which means snake, serpent; also elephant, elephantine, serpent-like, etc., cf. 那. |
かじ see styles |
gashi がし |
(particle) (after imperative form of a verb) as if to say; as though; (personal name) Kazi |
けり see styles |
keri けり |
More info & calligraphy: Keru |
れる see styles |
reru れる |
(aux-v,v1) (1) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (2) indicates the potential form; (3) indicates spontaneous occurrence; (4) (honorific or respectful language) used as an honorific for others' actions |
三昧 see styles |
sān mèi san1 mei4 san mei sanmai; zanmai さんまい; ざんまい |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai (三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi. |
三諦 三谛 see styles |
sān dì san1 di4 san ti santai; sandai さんたい; さんだい |
More info & calligraphy: The Three TruthsThe three dogmas. The "middle" school of Tiantai says 卽空, 卽假. 卽中 i.e. 就是空, 假, 中; (a) by 空śūnya is meant that things causally produced are intheir essential nature unreal (or immaterial) 實空無; (b) 假, though thingsare unreal in their essential nature their derived forms are real; (c) 中;but both are one, being of the one 如 reality. These three dogmas arefounded on a verse of Nāgārjuna's— 因緣所生法, 我說卽是空 亦爲是假名, 亦是中道義 "All causally produced phenomena, I say, areunreal, Are but a passing name, and indicate the 'mean'." There are otherexplanations— the 圓教 interprets the 空 and 假 as 中; the 別教 makes 中 independent. 空 is the all, i.e. the totality of all things, and is spokenof as the 眞 or 實 true, or real; 假 is the differentiation of all thingsand is spoken of as 俗 common, i.e. things as commonly named; 中 is theconnecting idea which makes a unity of both, e.g. "all are but parts of onestupendous whole." The 中 makes all and the all into one whole, unifying thewhole and its parts. 空 may be taken as the immaterial, the undifferentiatedall, the sum of existences, by some as the tathāgatagarbha 如來藏; 假as theunreal, or impermanent, the material or transient form, the temporal thatcan be named, the relative or discrete; 中 as the unifier, which places eachin the other and all in all. The "shallower" 山外 school associated 空 and 中 with the noumenal universe as opposed to the phenomenal and illusoryexistence represented by 假. The "profounder" 山内 school teaches that allthree are aspects of the same. |
中道 see styles |
zhōng dào zhong1 dao4 chung tao nakamichi なかみち |
More info & calligraphy: The Middle WayThe 'mean' has various interpretations. In general it denotes the mean between two extremes, and has special reference to the mean between realism and nihilism, or eternal substantial existence and annihilation; this 'mean' is found in a third principle between the two, suggesting the idea of a realm of mind or spirit beyond the terminology of 有 or 無, substance or nothing, or, that which has form, and is therefore measurable and ponderable, and its opposite of total non-existence. See 中論. The following four Schools define the term according to their several scriptures: the 法相 School describes it as the 唯識, v. 唯識中道; the 三論 School as the 八不 eight negations, v. 三論; the Tiantai as 實相 the true reality; and the Huayan as the 法界 dharmadhātu. Four forms of the Mean are given by the 三論玄義. |
体術 see styles |
taijutsu たいじゅつ |
More info & calligraphy: Tai Jutsu |
化身 see styles |
huà shēn hua4 shen1 hua shen keshin けしん |
More info & calligraphy: Avatar(n,vs,adj-no) {Buddh} incarnation; impersonation; personification; avatar nirmāṇakāya, 應身, 應化身; 變化身 The third characteristic or power of the trikāya 三身, a Buddha's metamorphosic body, which has power to assume any shape to propagate the Truth. Some interpret the term as connoting pan-Buddha, that all nature in its infinite variety is the phenomenal 佛身 Buddha-body. A narrower interpretation is his appearance in human form expressed by 應身, while 化身 is used for his manifold other forms of appearances. |
十戒 see styles |
shí jiè shi2 jie4 shih chieh jukkai じゅっかい |
More info & calligraphy: Ten Commandments(1) (Buddhist term) the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog; (surname) Jukkai Śikṣāpada. The ten prohibitions (in Pāli form) consist of five commandments for the layman: (1) not to destroy life 不殺生 pāṇātipātāveramaṇi; (2) not to steal 不倫盜 adinnādānāver; (3) not to commit adultery 不婬慾 abrahmacaryaver.; (4) not to lie 不妄語musāvādāver.; (5) not to take intoxicating liquor 不飮酒 suramereyya-majjapamādaṭṭhānāver. Eight special commandments for laymen consist of the preceding five plus: (6) not to eat food out of regulated hours 不非時食 vikāla-bhojanāver.; (7) not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 mālā- gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣanaṭṭhānā; (8) not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 uccāsayanā-mahāsayanā. The ten commandments for the monk are the preceding eight plus: (9) not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances, not to see or listen to such 不歌舞倡伎不往觀聽 nacca-gīta-vādita-visūkadassanāver.; (10) to refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 jātarūpa-rajata-paṭīggahaṇāver. Under the Māhayāna these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbour no scepticism. |
四諦 四谛 see styles |
sì dì si4 di4 ssu ti shitai したい |
More info & calligraphy: Four Noble Truths (Buddhism){Buddh} (See 苦集滅道) The Four Noble Truths catvāri-ārya-satyāni; 四聖諦; 四眞諦. The four dogmas, or noble truths, the primary and fundamental doctrines of Śākyamuni, said to approximate to the form of medical diagnosis. They are pain or 'suffering, its cause, its ending, the way thereto; that existence is suffering, that human passion (taṇhā, 欲 desire) is the cause of continued suffering, that by the destruction of human passion existence may be brought to an end; that by a life of holiness the destruction of human passion may be attained'. Childers. The four are 苦, 聚 (or 集), 滅, and 道諦, i. e. duḥkha 豆佉, samudaya 三牟提耶, nirodha 尼棲陀, and mārga 末加. Eitel interprets them (1) 'that 'misery' is a necessary attribute of sentient existence'; (2) that 'the 'accumulation' of misery is caused by the passions'; (3) that 'the 'extinction' of passion is possible; (4) mārga is 'the doctrine of the 'path' that leads to the extinction of passion'. (1) 苦 suffering is the lot of the 六趣 six states of existence; (2) 集 is the aggregation (or exacerbation) of suffering by reason of the passions; (3) 滅 is nirvana, the extinction of desire and its consequences, and the leaving of the sufferings of mortality as void and extinct; (4) 道 is the way of such extinction, i. e. the 八正道 eightfold correct way. The first two are considered to be related to this life, the last two to 出世間 a life outside or apart from the world. The four are described as the fundamental doctrines first preached to his five former ascetic companions. Those who accepted these truths were in the stage of śrāvaka. There is much dispute as to the meaning of 滅 'extinction' as to whether it means extinction of suffering, of passion, or of existence. The Nirvana Sutra 18 says that whoever accepts the four dogmas will put an end to births and deaths 若能見四諦則得斷生死 which does not of necessity mean the termination of existence but that of continued transmigration. v. 滅. |
孔雀 see styles |
kǒng què kong3 que4 k`ung ch`üeh kung chüeh kujaku; kuzaku; kujaku くじゃく; くざく; クジャク |
More info & calligraphy: Peacock(kana only) peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick); (given name) Kujaku mayūra, 摩裕羅 a peacock; the latter form is also given by Eitel for Mauriya as 'an ancient city on the north-east frontier of Matipura, the residence of the ancient Maurya (Morya) princes. The present Amrouah near Hurdwar'. |
師傅 师傅 see styles |
shī fu shi1 fu5 shih fu shifu しふ |
More info & calligraphy: Master / Skilled Workerguardian and tutor of a nobleman's child |
推拿 see styles |
tuī ná tui1 na2 t`ui na tui na suina すいな |
More info & calligraphy: Therapeutic Massagetui na (Chinese massage) |
杖道 see styles |
joudou / jodo じょうどう |
More info & calligraphy: Jodo |
滑稽 see styles |
huá jī hua2 ji1 hua chi kokkei / kokke こっけい |
More info & calligraphy: Funny / Humorous(noun or adjectival noun) (1) funny; comical; humorous; laughable; (noun or adjectival noun) (2) ridiculous; silly; absurd |
舞獅 舞狮 see styles |
wǔ shī wu3 shi1 wu shih |
More info & calligraphy: Lion Dance |
蒼穹 苍穹 see styles |
cāng qióng cang1 qiong2 ts`ang ch`iung tsang chiung soukyuu / sokyu そうきゅう |
More info & calligraphy: Blue Sky(form) (See 青空) blue sky; (given name) Soukyū |
體術 see styles |
taijutsu たいじゅつ |
More info & calligraphy: Tai Jutsu |
五形拳 see styles |
gokeiken / gokeken ごけいけん |
More info & calligraphy: Wu Xing Fist |
八卦掌 see styles |
bā guà zhǎng ba1 gua4 zhang3 pa kua chang hakkeshou / hakkesho はっけしょう |
More info & calligraphy: Ba Gua Zhang{MA} eight trigrams palm; ba gua zhang; pa kua chang |
太極拳 太极拳 see styles |
tài jí quán tai4 ji2 quan2 t`ai chi ch`üan tai chi chüan taikyokuken たいきょくけん |
More info & calligraphy: Tai Chi Chuan / Tai Ji Quan{MA} grand ultimate fist; Tai Chi Chuan |
欲しい see styles |
hoshii / hoshi ほしい |
More info & calligraphy: I Want You |
白鶴拳 白鹤拳 see styles |
bái hè quán bai2 he4 quan2 pai ho ch`üan pai ho chüan |
More info & calligraphy: White Crane Fist |
觀世音 观世音 see styles |
guān shì yīn guan1 shi4 yin1 kuan shih yin Kanzeon かんぜおん |
More info & calligraphy: Guan Shi Yin: Protector Of Life(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel. |
莫逆の友 see styles |
bakugyakunotomo ばくぎゃくのとも |
More info & calligraphy: Extremely Good Friends |
オーストリア see styles |
oosutoria オーストリア |
More info & calligraphy: Austria |
個 个 see styles |
gè ge4 ko tsu つ ji ぢ chi ち ko こ ka か |
(classifier used before a noun that has no specific classifier); (bound form) individual (out-dated or obsolete kana usage) (counter) (kana only) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.); (counter) (1) counter for articles; (2) counter for military units; (3) individual; (counter) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi |
座 see styles |
zuò zuo4 tso za ざ |
seat; base; stand; (archaic) suffix used in a respectful form of address, e.g. 师座|师座[shi1 zuo4]; CL:個|个[ge4]; classifier for buildings, mountains and similar immovable objects (1) seat; place; (2) position; status; (3) gathering; party; company; atmosphere (of a gathering); (4) stand; pedestal; platform; (5) (hist) trade guild; (suffix) (6) attaches to the names of constellations; (suffix) (7) attaches to the names of theatres, cinemas and theatrical troupes; (suf,ctr) (8) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (surname) Za āsana. A seat; throne; classifier of buildings, etc. |
式 see styles |
shì shi4 shih shiki しき |
type; form; pattern; style (n,n-suf) (1) way; style; fashion; method; system; form; type; (2) ceremony; rite; ritual; celebration; (3) wedding (ceremony); (4) equation; formula; expression; (5) (hist) (See 律令) enforcement regulations (of the ritsuryō legal codes); (given name) Shoku Style, shape, fashion, kind. |
形 see styles |
xíng xing2 hsing kei / ke けい |
to appear; to look; form; shape (suffix) (1) (See 活用形・かつようけい,三角形・さんかくけい) form; tense; (2) (abbreviation) {gramm} (part of speech tag used in dictionaries) (See 形容詞) adjective; i-adjective (in Japanese); (surname) Kata Form, figure, appearance, the body. |
物 see styles |
wù wu4 wu mono(p); mon; mono もの(P); もん; モノ |
(bound form) thing; (literary) the outside world as distinct from oneself; people other than oneself (1) thing; object; article; stuff; substance; (2) (as 〜のもの, 〜のもん) one's things; possessions; property; belongings; (3) things; something; anything; everything; nothing; (4) quality; (5) reason; the way of things; (6) (kana only) (formal noun often used as 〜ものだ) used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; (suffix noun) (7) (kana only) item classified as ...; item related to ...; work in the genre of ...; (suffix noun) (8) cause of ...; cause for ...; (prefix) (9) (もの only) (See 物寂しい・ものさびしい) somehow; somewhat; for some reason; (prefix) (10) (もの only) (See 物珍しい・ものめずらしい) really; truly; (surname) Mono Thing, things in general, beings, living beings, matters; "substance," cf. 陀羅驃 dravya. |
詞 词 see styles |
cí ci2 tz`u tzu shi し |
word; statement; speech; lyrics; a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝|宋朝[Song4 chao2] (CL:首[shou3]) (1) words; writing; lyrics; (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry); (3) (See 辞・3) independent word; (female given name) Kotoba An expression, phrase, word. |
限 see styles |
xiàn xian4 hsien sachiyo さちよ |
to limit; to restrict; (bound form) limit; bound (irregular okurigana usage) (1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state); (personal name) Sachiyo Limit, boundary, to fix. |
俗字 see styles |
sú zì su2 zi4 su tzu zokuji ぞくじ |
nonstandard form of a Chinese character informal variant of a Chinese character; popular form of a Chinese character |
外形 see styles |
wài xíng wai4 xing2 wai hsing gaikei / gaike がいけい |
figure; shape; external form; contour externals; external form |
夫子 see styles |
fū zǐ fu1 zi3 fu tzu fuushi / fushi ふうし |
Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant (1) (honorific or respectful language) (term of address formerly used in China) teacher; wise man; sage; master; (2) (honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius; (3) the person concerned; you; he; she; (female given name) Tsumako |
字形 see styles |
zì xíng zi4 xing2 tzu hsing jikei / jike じけい |
form of a Chinese character; variant of 字型[zi4 xing2] character style; character form |
形式 see styles |
xíng shì xing2 shi4 hsing shih keishiki / keshiki けいしき |
outer appearance; form; shape; formality; CL:個|个[ge4] (1) form (as opposed to substance); (2) format; form; style; manner; (3) formality; form; (4) {phil} mode; form; (5) {math} form (bilinear, quadratic, etc.) |
形態 形态 see styles |
xíng tài xing2 tai4 hsing t`ai hsing tai keitai / ketai けいたい |
shape; form; pattern; morphology form; shape; figure |
形成 see styles |
xíng chéng xing2 cheng2 hsing ch`eng hsing cheng keisei / kese けいせい |
to form; to take shape (noun, transitive verb) (1) formation; molding; making (up); taking form; giving form to; (noun, transitive verb) (2) {med} repair (e.g. with plastic surgery); replacement; -plasty |
形質 形质 see styles |
xíng zhì xing2 zhi4 hsing chih keishitsu / keshitsu けいしつ |
form; structure; design form and nature |
律詩 律诗 see styles |
lǜ shī lu:4 shi1 lü shih risshi りっし |
regular verse; strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming lüshi; form of Chinese poetry with eight lines of seven or five characters |
成形 see styles |
chéng xíng cheng2 xing2 ch`eng hsing cheng hsing jōgyō せいけい |
to take shape; shaping; forming (noun/participle) (1) cast; mold; mould; casting; molding; moulding; compacting (e.g. in metallurgy); (2) forming; shaping; fashioning take form |
本字 see styles |
běn zì ben3 zi4 pen tzu honji ほんじ |
original form of a Chinese character (1) kanji (as opposed to kana); (2) original form of a Chinese character (as opposed to a simplified or abbreviated form); (3) Chinese character from which another Chinese character derives |
格式 see styles |
gé shì ge2 shi4 ko shih kakushiki; kyakushiki かくしき; きゃくしき |
form; specification; format (1) formality; social rules; (2) social status; social standing; (3) (archaism) (usu. きゃくしき) (See 律令) amendments and enforcement regulations (of the ritsuryō) |
構成 构成 see styles |
gòu chéng gou4 cheng2 kou ch`eng kou cheng kousei / kose こうせい |
to constitute; to form; to compose; to make up; to configure (computing) (noun, transitive verb) composition; construction; formation; makeup; structure; organization; organisation |
波形 see styles |
bō xíng bo1 xing2 po hsing hakei; namigata / hake; namigata はけい; なみがた |
wave form (noun - becomes adjective with の) (1) wavy form; ripply shape; (2) (はけい only) {physics} waveform; (surname) Namigata |
消化 see styles |
xiāo huà xiao1 hua4 hsiao hua shouka / shoka しょうか |
to digest (food); (fig.) to absorb (information etc); to assimilate; to process (noun, transitive verb) (1) digestion (of food); (noun, transitive verb) (2) digestion (of information); assimilation; thorough understanding; (noun, transitive verb) (3) consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion; (n,vs,vi) (4) (archaism) (orig. meaning) losing one's form and turning into something else extinguish |
狂言 see styles |
kuáng yán kuang2 yan2 k`uang yen kuang yen kyougen / kyogen きょうげん |
ravings; delirious utterances; kyōgen (a form of traditional Japanese comic theater) (1) {noh} (See 本狂言,間狂言) kyogen; farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play; (2) {kabuki} kabuki play; kabuki performance; (3) make-believe; ruse; trick |
生成 see styles |
shēng chéng sheng1 cheng2 sheng ch`eng sheng cheng seisei / sese せいせい |
to generate; to produce; to form; to be formed; to come into being; to be born with; to be blessed with (n,vs,vt,vi) creation; generation; formation; derivation; (given name) Seijō formation |
組閣 组阁 see styles |
zǔ gé zu3 ge2 tsu ko sokaku そかく |
to form a cabinet (n,vs,vt,vi) formation of a cabinet |
結成 结成 see styles |
jié chéng jie2 cheng2 chieh ch`eng chieh cheng kessei / kesse けっせい |
to form; to forge (alliances etc) (noun, transitive verb) formation; combination; (female given name) Yuna firmly conclude |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "form" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.