There are 611 total results for your fine search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吉い see styles |
yoi よい |
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
名品 see styles |
meihin / mehin めいひん |
fine product; masterpiece |
名園 see styles |
meien / meen めいえん |
famous garden; fine garden |
名城 see styles |
míng chéng ming2 cheng2 ming ch`eng ming cheng meijou / mejo めいじょう |
famous city fine castle; famous castle; (place-name) Meijō |
名演 see styles |
meien / meen めいえん |
fine performance; tour de force |
名犬 see styles |
meiken / meken めいけん |
fine dog |
名茶 see styles |
meicha / mecha めいちゃ |
fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea |
名訳 see styles |
meiyaku / meyaku めいやく |
excellent translation; fine translation |
名詩 see styles |
meishi / meshi めいし |
excellent poem; fine poetry |
名香 see styles |
míng xiāng ming2 xiang1 ming hsiang meikou / meko めいこう |
fine incense; (surname) Naka excellent incense |
名馬 see styles |
meiba / meba めいば |
fine horse; famous horse |
善い see styles |
yoi よい |
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
善し see styles |
yoshi よし eshi えし |
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-ku) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable |
善妙 see styles |
shàn miào shan4 miao4 shan miao zenmyō |
very fine |
地雷 see styles |
dì léi di4 lei2 ti lei jirai じらい |
land mine (CL:顆|颗[ke1]); (fig.) sore point; weak spot (1) land mine; (2) (colloquialism) topic that sets someone off; sensitive topic; taboo topic; trigger; (3) (colloquialism) something that seems fine at first but turns out to be very bad (e.g. product, business); booby trap; pitfall |
堅緻 坚致 see styles |
jiān zhì jian1 zhi4 chien chih |
robust and fine textured |
天気 see styles |
tenki てんき |
(1) weather; (2) fair weather; fine weather |
天馬 天马 see styles |
tiān mǎ tian1 ma3 t`ien ma tien ma tenba; tenma てんば; てんま |
(mythology) celestial horse; fine horse; Ferghana horse; (western mythology) Pegasus flying horse; Pegasus; (surname) Fuma |
好い see styles |
yoi よい |
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
好し see styles |
yoshi よし eshi えし |
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-ku) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable |
好個 see styles |
kouko / koko こうこ |
excellent; fine; pertinent |
好天 see styles |
kouten / koten こうてん |
fine weather |
好漢 好汉 see styles |
hǎo hàn hao3 han4 hao han koukan / kokan こうかん |
hero; strong and courageous person; CL:條|条[tiao2] fine fellow |
好物 see styles |
hǎo wù hao3 wu4 hao wu koubutsu / kobutsu こうぶつ |
fine goods favourite dish (favorite); favourite food |
好話 好话 see styles |
hǎo huà hao3 hua4 hao hua |
friendly advice; words spoken on sb's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions |
妙品 see styles |
miào pǐn miao4 pin3 miao p`in miao pin |
a fine work of art |
妙器 see styles |
miào qì miao4 qi4 miao ch`i miao chi myōki |
a fine vessel |
妙衣 see styles |
miào yī miao4 yi1 miao i tai たい |
(female given name) Tai fine clothes |
妙響 妙响 see styles |
miào xiǎng miao4 xiang3 miao hsiang myōkyō |
fine sound |
妙香 see styles |
miào xiāng miao4 xiang1 miao hsiang myoukou / myoko みょうこう |
(f,p) Myōkou fine incense |
宜い see styles |
yoi よい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
宣紙 宣纸 see styles |
xuān zhǐ xuan1 zhi3 hsüan chih |
fine writing paper, originally from Jing county 涇縣|泾县, Xuancheng 宣城, Anhui |
寒毛 see styles |
hán máo han2 mao2 han mao |
fine hair on the human body |
小巧 see styles |
xiǎo qiǎo xiao3 qiao3 hsiao ch`iao hsiao chiao |
small and exquisite; delicate; fine (features); compact; nifty |
小景 see styles |
shoukei / shoke しょうけい |
(a bit of) fine scenery; (female given name) Kokage |
小皺 see styles |
kojiwa こじわ |
(noun - becomes adjective with の) fine wrinkles; crow's feet |
小紋 see styles |
komon こもん |
fine pattern; (female given name) Komon |
尖端 see styles |
jiān duān jian1 duan1 chien tuan sentan せんたん |
sharp pointed end; the tip; the cusp; tip-top; most advanced and sophisticated; highest peak; the best (noun - becomes adjective with の) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve) |
屈眴 see styles |
qū shùn qu1 shun4 ch`ü shun chü shun kutsuken |
A cottony material of fine texture. |
工整 see styles |
gōng zhěng gong1 zheng3 kung cheng |
fine work; carefully and neatly done |
巧技 see styles |
kougi / kogi こうぎ |
skill; fine workmanship |
平気 see styles |
heiki / heki へいき |
(noun or adjectival noun) (1) cool; calm; composed; unconcerned; nonchalant; unmoved; indifferent; (adjectival noun) (2) (colloquialism) all right; fine; OK; okay |
微片 see styles |
bihen びへん |
(fine) particle; fleck; mote |
微細 微细 see styles |
wēi xì wei1 xi4 wei hsi bisai びさい |
microminiature (technology) (noun or adjectival noun) minute; fine; detailed; subtle Minute, fine, refined, subtle. |
微調 微调 see styles |
wēi tiáo wei1 tiao2 wei t`iao wei tiao |
fine tuning; trimming |
快調 see styles |
kaichou / kaicho かいちょう |
(adj-na,adj-no,n) good (condition); going well; fine; smooth |
愛い see styles |
ui うい |
(adjective) (referring to someone of lower status) fine (person); good; nice; splendid; admirable |
挨拶 see styles |
aisatsu あいさつ |
(n,vs,adj-no) (1) (polite set phrase used when meeting or parting from somebody) greeting; greetings; salutation; salute; condolences; congratulations; (n,vs,adj-no) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,adj-no) (3) reply; response; (n,vs,adj-no) (4) (slang) revenge; retaliation; (expression) (5) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (expression) (6) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (7) (archaism) relationship (between people); connection; (8) (archaism) intervention; mediation; mediator |
文系 see styles |
bunkei / bunke ぶんけい |
(noun - becomes adjective with の) (See 理系) humanities, social sciences, and fine arts; liberal arts |
日展 see styles |
nitten にってん |
(abbreviation) (See 日本美術展覧会・にほんびじゅつてんらんかい) Japan Fine Arts Exhibition; JFAE; Nitten Exhibition; (personal name) Nitten |
晴れ see styles |
hare はれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion |
晴天 see styles |
qíng tiān qing2 tian1 ch`ing t`ien ching tien seiten(p); seiden(ok) / seten(p); seden(ok) せいてん(P); せいでん(ok) |
clear sky; sunny day fine weather (i.e. little or no clouds); fair weather; clear weather; clear sky; fair skies; (female given name) Ten |
晴曇 see styles |
seidon / sedon せいどん |
fine weather and cloudy weather |
有量 see styles |
yǒu liáng you3 liang2 yu liang uryō |
Limited, finite; opposite of 無量 measureless, boundless, infinite. 有相有量That which has form and measurement is called 麤 coarse, i. e. palpable, that which is without form and measurement 無相無量 is called 細 fine, i. e. impalpable. |
杏林 see styles |
xìng lín xing4 lin2 hsing lin kyourin / kyorin きょうりん |
forest of apricot trees; (fig.) honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉[Dong3 Feng4], 3rd century AD, asked his patients to plant apricot trees instead of paying fees) apricot grove |
極細 极细 see styles |
jí xì ji2 xi4 chi hsi gokuboso ごくぼそ |
(can be adjective with の) (1) superfine; extra-fine; extremely thin; (2) extra-fine woollen yarn extremely subtle |
模範 模范 see styles |
mó fàn mo2 fan4 mo fan mohan もはん |
model; fine example exemplar; model; example; pattern |
機微 see styles |
kibi きび |
(1) subtleties; niceties; fine points; inner workings; secrets; (adjectival noun) (2) subtle; sensitive |
檀紙 see styles |
danshi だんし |
fine crepe paper; (place-name) Danshi |
歲靜 岁静 see styles |
suì jìng sui4 jing4 sui ching |
(neologism) (slang) person who likes to pretend that everything is fine in their society (derived from 歲月靜好|岁月静好[sui4 yue4 jing4 hao3], "it is a time of peace and harmony") |
殊雅 see styles |
shū yǎ shu1 ya3 shu ya shuga |
excellent and fine |
毛子 see styles |
máo zi mao2 zi5 mao tzu |
hairy fellow; foreigner; Russian (derog.); bandit (old); tuft of fine hair |
毫毛 see styles |
háo máo hao2 mao2 hao mao |
fine hair (on the body); down; (often used figuratively as in 動毫毛|动毫毛[dong4 hao2 mao2] "to harm sb in the slightest way") |
毫氂 毫牦 see styles |
háo lí hao2 li2 hao li gōri |
fine hair |
毫端 see styles |
háo duān hao2 duan1 hao tuan gōtan |
the tip of a very fine [rabbit's] hair |
氎蓐 see styles |
dier u dier2 u4 dier u chōjoku |
mat (or mattress) made of fine cotton (or fine wool) |
浽溦 see styles |
suī wēi sui1 wei1 sui wei |
drizzle; fine rain |
漉餡 see styles |
koshian こしあん |
(irregular okurigana usage) (food term) (kana only) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste |
煙雨 烟雨 see styles |
yān yǔ yan1 yu3 yen yü enu えんう |
misty rain; drizzle misty, fine or drizzling rain |
煦煦 see styles |
xù xù xu4 xu4 hsü hsü |
kind; gracious; benevolent; warm and fine; balmy |
牛毛 see styles |
niú máo niu2 mao2 niu mao |
ox hair (used as a metaphor for something very numerous or something fine and delicate) |
玉露 see styles |
yù lù yu4 lu4 yü lu gyokuro ぎょくろ |
gyokuro (shaded Japanese green tea); (old) early-morning autumn dew; fine liquor (1) (See 煎茶・2,番茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop |
玲瓏 玲珑 see styles |
líng lóng ling2 long2 ling lung reirou / rero れいろう |
(onom.) clink of jewels; exquisite; detailed and fine; clever; nimble (adj-t,adv-to) clear; translucent; brilliant; sweetly ringing (as the tinklings of jade); (male given name) Reirou exquisite |
珍御 see styles |
zhēn yù zhen1 yu4 chen yü chin gyo |
fine trappings |
甜言 see styles |
tián yán tian2 yan2 t`ien yen tien yen |
sweet words; fine talk |
盛装 see styles |
seisou / seso せいそう |
(n,vs,vi) dressing up in fine clothes; splendid clothes; one's best clothes |
碎末 see styles |
suì mò sui4 mo4 sui mo saimatsu |
flecks; particles; bits; fine powder powder |
神器 see styles |
shén qì shen2 qi4 shen ch`i shen chi jingi; shinki; shingi(ok) じんぎ; しんき; しんぎ(ok) |
magical object; object symbolic of imperial power; fine weapon; very useful tool (1) (See 三種の神器・1) sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror); (2) implement used in religious ceremonies |
秀才 see styles |
xiù cai xiu4 cai5 hsiu ts`ai hsiu tsai shuusai / shusai しゅうさい |
a person who has passed the county level imperial exam (historical); scholar; skillful writer; fine talent (noun - becomes adjective with の) bright person; talented student; prodigy; (personal name) Hidetoshi |
秋毫 see styles |
qiū háo qiu1 hao2 ch`iu hao chiu hao |
fine hair grown by animals (or down grown by birds) in the fall; (fig.) something barely discernible; the slightest thing; the minutest detail |
科す see styles |
kasu かす |
(Godan verb with "su" ending) (See 科する) to inflict; to impose (a fine, etc.) |
科料 see styles |
karyou; togaryou / karyo; togaryo かりょう; とがりょう |
fine (for a minor offence) |
立派 see styles |
rippa りっぱ |
(adjectival noun) (1) splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent; impressive; (adjectival noun) (2) praiseworthy; creditable; worthy; (adjectival noun) (3) legal; legitimate; lawful; (adjectival noun) (4) undeniable (e.g. crime); indisputable; solid |
端麗 see styles |
tanrei / tanre たんれい |
(noun or adjectival noun) fine-looking; beautiful; handsome; graceful; elegant |
篦子 see styles |
bì zi bi4 zi5 pi tzu |
double-edged fine-toothed comb; grate |
簀戸 see styles |
sudou / sudo すどう |
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through; (surname) Sudou |
簾戸 see styles |
sudo すど |
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through |
粉塵 粉尘 see styles |
fěn chén fen3 chen2 fen ch`en fen chen funjin ふんじん |
dust; airborne powder; solid particulate matter mineral dust; mine dust; fine particles; dust |
粉鉱 see styles |
funkou / funko ふんこう |
fine ore; powdered ore |
粗細 粗细 see styles |
cū xì cu1 xi4 ts`u hsi tsu hsi |
thick and thin; coarse and fine; thickness (caliber); coarseness; quality of work |
精品 see styles |
jīng pǐn jing1 pin3 ching p`in ching pin |
quality goods; premium product; fine work (of art) |
精妙 see styles |
jīng miào jing1 miao4 ching miao seimyou / semyo せいみょう |
exquisite; fine and delicate (usu. of works of art) (noun or adjectival noun) exquisite |
精心 see styles |
jīng xīn jing1 xin1 ching hsin akimi あきみ |
with utmost care; fine; meticulous; detailed (personal name) Akimi |
精粉 see styles |
seifun / sefun せいふん |
fine powder |
精粗 see styles |
jīng cū jing1 cu1 ching ts`u ching tsu seiso / seso せいそ |
fineness or coarseness; minuteness or roughness the fine and the coarse |
精美 see styles |
jīng měi jing1 mei3 ching mei seibi / sebi せいび |
exquisite; elegant; fine (noun or adjectival noun) (form) supreme beauty; exquisiteness; (female given name) Seimi |
糸目 see styles |
itome いとめ |
(1) fine line; (2) weight of thread; (3) (colloquialism) (vulgar) slit-eyed; (surname) Itome |
糸雨 see styles |
shiu; itosame しう; いとさめ |
drizzle; light rain; fine rain; (female given name) Shiu |
紋銀 纹银 see styles |
wén yín wen2 yin2 wen yin |
fine silver |
純金 纯金 see styles |
chún jīn chun2 jin1 ch`un chin chun chin junkin じゅんきん |
pure gold pure gold; solid gold; fine gold |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "fine" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.