Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18 total results for your er lang search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

轉譯


转译

see styles
zhuǎn yì
    zhuan3 yi4
chuan i
to translate (to another language); to convert

ため口

see styles
 tameguchi
    ためぐち
casual talk; frank, unreserved speech; peer language

原綴り

see styles
 mototsuzuri
    もとつづり
(1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script)

姉妹語

see styles
 shimaigo
    しまいご
{ling} sister language; related language; cognate

指話法

see styles
 shiwahou / shiwaho
    しわほう
finger language; signing; sign language

異言語

see styles
 igengo
    いげんご
(expression) another language; different languages

翻訳語

see styles
 honyakugo
    ほんやくご
(1) term used in translation; translation equivalent; (2) word borrowed and translated from another language

イラン語

see styles
 irango
    イランご
Iranian (any member language of the Iranian language branch, esp. Farsi)

電腦語言


电脑语言

see styles
diàn nǎo yǔ yán
    dian4 nao3 yu3 yan2
tien nao yü yen
programming language; computer language

ちゃんぽん語

see styles
 chanpongo
    ちゃんぽんご
words from another language

フォートラン

see styles
 footoran
    フォートラン
(abbreviation) {comp} formula translation (computer language); FORTRAN

Variations:
原綴り
原綴

see styles
 mototsuzuri; gentetsu(原綴)
    もとつづり; げんてつ(原綴)
(1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script)

コンパイラ言語

see styles
 konpairagengo
    コンパイラげんご
{comp} compiler languages

Variations:
タメ口
ため口

see styles
 tameguchi(tame口); tameguchi(tame口)
    タメぐち(タメ口); ためぐち(ため口)
(colloquialism) casual speech; peer language; informal language

コンパイラー言語

see styles
 konpairaagengo / konpairagengo
    コンパイラーげんご
compiler language

コンパイラ型言語

see styles
 konpairagatagengo
    コンパイラがたげんご
{comp} compiler language

Variations:
モンクメール語派
モン・クメール語派

see styles
 monkumeerugoha
    モンクメールごは
Mon-Khmer languages

Variations:
タメ口をきく
タメ口を聞く
ため口をきく
ため口を聞く

see styles
 tameguchiokiku(tame口okiku, tame口o聞ku); tameguchiokiku(tame口okiku, tame口o聞ku)
    タメぐちをきく(タメ口をきく, タメ口を聞く); ためぐちをきく(ため口をきく, ため口を聞く)
(exp,v5k) (See タメ口・タメぐち) to talk casually; to use one's peer language (to others)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 18 results for "er lang" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary