Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 87 total results for your equality search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平等

see styles
píng děng
    ping2 deng3
p`ing teng
    ping teng
 byoudou / byodo
    びょうどう

More info & calligraphy:

Equality
equal; equality
(n,adj-na,adj-no) equality; impartiality; evenness; (place-name) Byōdō
sama; samatā. Level, even, everywhere the same, universal, without partiality; it especially refers to the Buddha in his universal; impartial, and equal attitude towards all beings.

相等

see styles
xiāng děng
    xiang1 deng3
hsiang teng
 soutou / soto
    そうとう

More info & calligraphy:

Equality
equal; equally; equivalent
equality; being equal

等式

see styles
děng shì
    deng3 shi4
teng shih
 toushiki / toshiki
    とうしき
an equality; an equation
{math} equality

男女平等

see styles
nán nǚ píng děng
    nan2 nu:3 ping2 deng3
nan nü p`ing teng
    nan nü ping teng
 danjobyoudou / danjobyodo
    だんじょびょうどう
equality of the sexes
gender equality; equal rights for both sexes; equality of the sexes

七慢

see styles
qī màn
    qi1 man4
ch`i man
    chi man
 shichiman
The seven pretensions or arrogances 慢 asserting superiority over inferiors and equality with equals, 過慢 superiority over equals and equality with superiors, 慢過慢 superiority over manifest superiors, 我慢 egotism or overweening pride, 增上慢 vaunting assertion of possessing the Truth, 卑慢 vaunting one's inferiority (or false humility), and 邪慢 vaunting lack of virtue for virtue.

互格

see styles
 gokaku
    ごかく
(irregular kanji usage) (adj-na,n,adj-no) equality; evenness; par; good match

互角

see styles
 gokaku
    ごかく
(adj-na,n,adj-no) equality; evenness; par; good match

同格

see styles
 doukaku / dokaku
    どうかく
(n,adj-no,adj-na) (1) the same rank; equality; (2) {gramm} apposition

同等

see styles
tóng děng
    tong2 deng3
t`ung teng
    tung teng
 doutou / doto
    どうとう
equal to; having the same social class or status
(adj-na,adj-no,n) equality; equal; same rights; same rank; equivalence

均一

see styles
jun yī
    jun1 yi1
chün i
 kinitsu(p); kinichi
    きんいつ(P); きんいち
even; uniform; homogeneous
(adj-na,adj-no,n) uniformity; equality; (given name) Kin'ichi

対等

see styles
 taitou / taito
    たいとう
(n,adj-no,adj-na) equality (esp. of status); equal footing; equal terms

斉一

see styles
 seiitsu / setsu
    せいいつ
(noun or adjectival noun) uniformity; equality; (personal name) Masakazu

普等

see styles
pǔ děng
    pu3 deng3
p`u teng
    pu teng
 futō
Everywhere alike, universal equality, all equally.

満遍

see styles
 manben
    まんべん
(1) (See 満遍なく) entirety; whole; (2) {Buddh} balance (in Zen); equality

等号

see styles
 tougou / togo
    とうごう
{math} (See イコール・2) equals sign; equality sign

等流

see styles
děng liú
    deng3 liu2
teng liu
 tōru
niṣyanda, outflow, regular flow, equal current; like producing like; the equality of cause and effect; like causes produce like effects; of the same order.

等觀


等观

see styles
děng guān
    deng3 guan1
teng kuan
 tōkan
The beholding of all things as equal, e.g. as 空 unreal, or immaterial; or of all beings without distinction, as one beholds one's child i.e. without respect of persons.

三摩耶

see styles
sān mó yé
    san1 mo2 ye2
san mo yeh
 sanmaya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
(or 三摩曳) idem 三昧耶; but 三摩耶 is also explained as a short period, a season of the year.

三昧耶

see styles
sān mèi yé
    san1 mei4 ye2
san mei yeh
 sanmaiya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva.

乘平等

see styles
shèng píng děng
    sheng4 ping2 deng3
sheng p`ing teng
    sheng ping teng
 jōbyōdō
equality of vehicles

同依釋


同依释

see styles
tóng yī shì
    tong2 yi1 shi4
t`ung i shih
    tung i shih
 dōeshaku
compound words that where there is equality of dependence between the terms

平等城

see styles
píng děng chéng
    ping2 deng3 cheng2
p`ing teng ch`eng
    ping teng cheng
 byōdō jō
the city of equality

平等教

see styles
píng děng jiào
    ping2 deng3 jiao4
p`ing teng chiao
    ping teng chiao
 byōdō kyo
One of two schools founded by 印法師 Yin Fashi early in the Tang dynasty.

平等智

see styles
píng děng zhì
    ping2 deng3 zhi4
p`ing teng chih
    ping teng chih
 byōdōchi
samatajñāna, wisdom of universality or sameness, v. supra.

平等権

see styles
 byoudouken / byodoken
    びょうどうけん
right of equality

平等緣


平等缘

see styles
píng děng yuán
    ping2 deng3 yuan2
p`ing teng yüan
    ping teng yüan
 byōdō en
conditions of equality

平等観

see styles
 byoudoukan / byodokan
    びょうどうかん
(1) viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought; (2) {Buddh} contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness

平等觀


平等观

see styles
píng děng guān
    ping2 deng3 guan1
p`ing teng kuan
    ping teng kuan
 byōdō kan
One of the three Tiantai meditations, the 假觀 phenomenal being blended with the noumenal or universal. The term is also used for 空觀 meditation on the universal, or absolute.

悪平等

see styles
 akubyoudou / akubyodo
    あくびょうどう
(noun or adjectival noun) misguided equality; misconceived equality; leaning over backwards to be impartial

持業釋


持业释

see styles
chí yè shì
    chi2 ye4 shi4
ch`ih yeh shih
    chih yeh shih
 jigosshaku
compound words that where there is equality of dependence between the terms

法平等

see styles
fǎ píng děng
    fa3 ping2 deng3
fa p`ing teng
    fa ping teng
 hō byōdō
dharmasamatā; the sameness of truth as taught by all Buddhas.

無遮會


无遮会

see styles
wú zhē huì
    wu2 zhe1 hui4
wu che hui
 musha e
(無遮大會) pañca(vārṣika)pariṣad; the 五年大會 quinquennial assembly, for having all things in common, and for confession, penance, and remission.

相等性

see styles
 soutousei / sotose
    そうとうせい
equality

等価値

see styles
 toukachi / tokachi
    とうかち
equivalence; equality; being of equal value; having equal worth

身平等

see styles
shēn píng děng
    shen1 ping2 deng3
shen p`ing teng
    shen ping teng
 shinbyōdō
equality of body

イコール

see styles
 ikooru
    イコール
(adjectival noun) (1) equal; equivalent; (2) {math} (See 等号) equals sign; equality sign; (expression) (3) equals (as in "A equals B"); (personal name) Igor

一切平等

see styles
yī qiè píng děng
    yi1 qie4 ping2 deng3
i ch`ieh p`ing teng
    i chieh ping teng
 issai byōdō
equality of all things

三平等觀


三平等观

see styles
sān píng děng guān
    san1 ping2 deng3 guan1
san p`ing teng kuan
    san ping teng kuan
 san byōdō kan
idem 三三昧觀.

三摩耶道

see styles
sān mó yé dào
    san1 mo2 ye2 dao4
san mo yeh tao
 sanmaya dō
A term among the esoterics for the 三平等 q.v.

三種平等


三种平等

see styles
sān zhǒng píng děng
    san1 zhong3 ping2 deng3
san chung p`ing teng
    san chung ping teng
 sanshu byōdō
three kinds of equality

兩性平等


两性平等

see styles
liǎng xìng píng děng
    liang3 xing4 ping2 deng3
liang hsing p`ing teng
    liang hsing ping teng
equality between the sexes

六離合釋


六离合释

see styles
liù lí hé shì
    liu4 li2 he2 shi4
liu li ho shih
 roku ri gasshaku
Ṣaṭ-samāsa; also 六種釋 (or 六合釋) the six interpretations of compound terms, considered in their component parts or together. (1) 持業釋 or 同依釋 karmadhāraya, referring to the equality of dependence of both terms, e. g. 大乘 Mahāyāna, 'great' and 'vehicle'), both equally essential to 'Mahāyāna' with its specific meaning; (2) 依主釋 (or 六士釋) tatpuruṣa, containing a principal term, e. g. 眼識 eye-perception, where the eye is the qualifying term; (3) 有財釋 (or 多財釋) bahuvrīhi, the sign of possession, e. g. 覺者 he who has enlightenment; (4) 相違釋 dvandva, a term indicating two separate ideas, e. g. 教觀 teaching and meditation; (5) 鄰近釋 avyayībhava, an adverbial compound, or a term resulting from 'neighboring' association, e. g. 念處 thought or remembering place, i. e. memory; (6) 帶數釋 dvigu, a numerative term, e. g. 五蘊 pañcaskandha, the five skandhas. M. W. gives the order as 4, 3, 1, 2, 6, and 5.

共同参画

see styles
 kyoudousankaku / kyodosankaku
    きょうどうさんかく
(1) (See 男女共同参画・だんじょきょうどうさんかく) equality (e.g. gender); joint participation; (can be adjective with の) (2) multi-agency

名義不離


名义不离

see styles
míng yì bù lí
    ming2 yi4 bu4 li2
ming i pu li
 myōgi furi
Connotation; name and meaning not apart, or differing, they are inseparable or identical, the name having equality with the meaning, e. g. a Buddha, or the terms of a dhāraṇī.

四民平等

see styles
 shiminbyoudou / shiminbyodo
    しみんびょうどう
(hist) (See 四民) equality for the four classes (early Meiji-period slogan)

寂滅平等


寂灭平等

see styles
jí miè píng děng
    ji2 mie4 ping2 deng3
chi mieh p`ing teng
    chi mieh ping teng
 jakumetsu byōdō
extinction of all differences in the equality of emptiness

平等主義


平等主义

see styles
píng děng zhǔ yì
    ping2 deng3 zhu3 yi4
p`ing teng chu i
    ping teng chu i
 byoudoushugi / byodoshugi
    びょうどうしゅぎ
egalitarianism
(noun - becomes adjective with の) principle of equality

平等大智

see styles
píng děng dà zhì
    ping2 deng3 da4 zhi4
p`ing teng ta chih
    ping teng ta chih
 byōdō daichi
great cognition of equality

平等法性

see styles
píng děng fǎ xìng
    ping2 deng3 fa3 xing4
p`ing teng fa hsing
    ping teng fa hsing
 byōdō hosshō
equality of dharmas

普等三昧

see styles
pǔ děng sān mèi
    pu3 deng3 san1 mei4
p`u teng san mei
    pu teng san mei
 futō zanmai
samādhi of universal equality

民族平等

see styles
mín zú píng děng
    min2 zu2 ping2 deng3
min tsu p`ing teng
    min tsu ping teng
equality of ethnic groups

法平等性

see styles
fǎ píng děng xìng
    fa3 ping2 deng3 xing4
fa p`ing teng hsing
    fa ping teng hsing
 hō byōdō shō
equality of phenomena

法性平等

see styles
fǎ xìng píng děng
    fa3 xing4 ping2 deng3
fa hsing p`ing teng
    fa hsing ping teng
 hosshō byōdō
equality of the nature of reality

淨穢平等


淨秽平等

see styles
jìng huì píng děng
    jing4 hui4 ping2 deng3
ching hui p`ing teng
    ching hui ping teng
 jōe byōdō
equality of purity and defilement

無相平等


无相平等

see styles
wú xiàng píng děng
    wu2 xiang4 ping2 deng3
wu hsiang p`ing teng
    wu hsiang ping teng
 musō byōdō
markless equality

無遮平等


无遮平等

see styles
wú zhē píng děng
    wu2 zhe1 ping2 deng3
wu che p`ing teng
    wu che ping teng
 musha byōdō
non-discriminated equality

社會平等


社会平等

see styles
shè huì píng děng
    she4 hui4 ping2 deng3
she hui p`ing teng
    she hui ping teng
social equality

自他平等

see styles
zì tā píng děng
    zi4 ta1 ping2 deng3
tzu t`a p`ing teng
    tzu ta ping teng
 jita byōdō
equality of self and other in their original nature

金融包摂

see styles
 kinyuuhousetsu / kinyuhosetsu
    きんゆうほうせつ
financial inclusion; availability and equality of opportunities to access financial services

非不平等

see styles
fēi bù píng děng
    fei1 bu4 ping2 deng3
fei pu p`ing teng
    fei pu ping teng
no lack of equality

不生平等性

see styles
bù shēng píng děng xìng
    bu4 sheng1 ping2 deng3 xing4
pu sheng p`ing teng hsing
    pu sheng ping teng hsing
 fushō byōdō shō
equality [of phenomena] in terms of their non-arising

入一切平等

see styles
rù yī qiè píng děng
    ru4 yi1 qie4 ping2 deng3
ju i ch`ieh p`ing teng
    ju i chieh ping teng
 nyū issai byōdō
realization of the equality of all things

入佛平等戒

see styles
rù fó píng děng jiè
    ru4 fo2 ping2 deng3 jie4
ju fo p`ing teng chieh
    ju fo ping teng chieh
 nyūbutsu byōdō kai
The Buddha-law by which all may attain to Buddhahood.

大乘平等法

see styles
dà shèng píng děng fǎ
    da4 sheng4 ping2 deng3 fa3
ta sheng p`ing teng fa
    ta sheng ping teng fa
 daijō byōdō hō
great vehicle's doctrine of equality

寃親平等心


寃亲平等心

see styles
yuān qīn píng děng xīn
    yuan1 qin1 ping2 deng3 xin1
yüan ch`in p`ing teng hsin
    yüan chin ping teng hsin
 onshin byōdō shin
A mind that knows neither enmity nor friendship, no discrimination of persons.

從空入假觀


从空入假观

see styles
cóng kōng rù jiǎ guān
    cong2 kong1 ru4 jia3 guan1
ts`ung k`ung ju chia kuan
    tsung kung ju chia kuan
 ju gū nikke kan
contemplation realizing the conventional from emptiness (and equality)

本寂平等性

see styles
běn jí píng děng xìng
    ben3 ji2 ping2 deng3 xing4
pen chi p`ing teng hsing
    pen chi ping teng hsing
 honjaku byōdō shō
equality nature of original quiesence

無相平等性


无相平等性

see styles
wú xiàng píng děng xìng
    wu2 xiang4 ping2 deng3 xing4
wu hsiang p`ing teng hsing
    wu hsiang ping teng hsing
 musō byōdō shō
equality in terms of signlessness

等額比基金


等额比基金

see styles
děng é bǐ jī jīn
    deng3 e2 bi3 ji1 jin1
teng o pi chi chin
equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in proportion to further donations

解脫平等性


解脱平等性

see styles
jiě tuō píng děng xìng
    jie3 tuo1 ping2 deng3 xing4
chieh t`o p`ing teng hsing
    chieh to ping teng hsing
 gedatsu byōdō shō
equality in nature [of dharmas] based on being liberated [from afflictions]

一切佛平等性

see styles
yī qiè fó píng děng xìng
    yi1 qie4 fo2 ping2 deng3 xing4
i ch`ieh fo p`ing teng hsing
    i chieh fo ping teng hsing
 issai butsu byōdō shō
equality of all buddhas

一切衆生平等


一切众生平等

see styles
yī qiè zhòng shēng píng děng
    yi1 qie4 zhong4 sheng1 ping2 deng3
i ch`ieh chung sheng p`ing teng
    i chieh chung sheng ping teng
 issai shūjō byōdō
equality of all sentient beings [with the buddha]

世間涅槃平等


世间涅槃平等

see styles
shì jiān niè pán píng děng
    shi4 jian1 nie4 pan2 ping2 deng3
shih chien nieh p`an p`ing teng
    shih chien nieh pan ping teng
 seken nehan byōdō
equality of saṃsāra and nirvāṇa

平等無分別見


平等无分别见

see styles
píng děng wú fēn bié jiàn
    ping2 deng3 wu2 fen1 bie2 jian4
p`ing teng wu fen pieh chien
    ping teng wu fen pieh chien
 byōdō mu funbetsu ken
[mistaken] views concerning equality and non-discrimination

法の下の平等

see styles
 hounomotonobyoudou / honomotonobyodo
    ほうのもとのびょうどう
(exp,n) equality before the law; equality under the law

男女共同参画

see styles
 danjokyoudousankaku / danjokyodosankaku
    だんじょきょうどうさんかく
(noun - becomes adjective with の) gender equality

ジェンダー平等

see styles
 jendaabyoudou / jendabyodo
    ジェンダーびょうどう
gender equality

Variations:
三昧耶
三摩耶

see styles
 sanmaya; samaya; sanmaiya(三昧耶)
    さんまや; さまや; さんまいや(三昧耶)
(1) {Buddh} time (san: samaya); (2) {Buddh} meeting; coming together; (3) {Buddh} equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)

入一切平等善根

see styles
rù yī qiè píng děng shàn gēn
    ru4 yi1 qie4 ping2 deng3 shan4 gen1
ju i ch`ieh p`ing teng shan ken
    ju i chieh ping teng shan ken
 nyū issai byōdō zenkon
wholesome root of realizing equality among all things

如幻化等平等性

see styles
rú huàn huà děng píng děng xìng
    ru2 huan4 hua4 deng3 ping2 deng3 xing4
ju huan hua teng p`ing teng hsing
    ju huan hua teng ping teng hsing
 nyo genke tō byōdō shō
the equality in nature of illusory transformations

ジェンダーフリー

see styles
 jendaafurii / jendafuri
    ジェンダーフリー
(can act as adjective) gender equality (wasei: gender-free)

男女共同参画会議

see styles
 danjokyoudousankakukaigi / danjokyodosankakukaigi
    だんじょきょうどうさんかくかいぎ
(org) Council for Gender Equality; (o) Council for Gender Equality

ジェンダー・フリー

see styles
 jendaa furii / jenda furi
    ジェンダー・フリー
(can act as adjective) gender equality (wasei: gender-free)

男女雇用機会均等法

see styles
 danjokoyoukikaikintouhou / danjokoyokikaikintoho
    だんじょこようきかいきんとうほう
Gender Equality In Employment Act

男女共同参画推進条例

see styles
 danjokyoudousankakusuishinjourei / danjokyodosankakusuishinjore
    だんじょきょうどうさんかくすいしんじょうれい
bylaw or ordinance for the purpose of implementing gender equality

遠離一切取捨造作平等性


远离一切取舍造作平等性

see styles
yuǎn lí yī qiè qǔ shě zào zuò píng děng xìng
    yuan3 li2 yi1 qie4 qu3 she3 zao4 zuo4 ping2 deng3 xing4
yüan li i ch`ieh ch`ü she tsao tso p`ing teng hsing
    yüan li i chieh chü she tsao tso ping teng hsing
 onri issai shusha zōsa byōdō shō
equality based on freedom from the karmic formations of appropriating and relinquishing

Variations:
ジェンダーフリー
ジェンダー・フリー

see styles
 jendaafurii; jendaa furii / jendafuri; jenda furi
    ジェンダーフリー; ジェンダー・フリー
(can act as adjective) gender equality (wasei: gender-free)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 87 results for "equality" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary