Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 509 total results for your diao search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沙雕

see styles
shā diāo
    sha1 diao1
sha tiao
sand sculpture

流調


流调

see styles
liú diào
    liu2 diao4
liu tiao
epidemiological survey (abbr. for 流行病學調查|流行病学调查[liu2 xing2 bing4 xue2 diao4 cha2])

浮調


浮调

see styles
diào
    fu2 diao4
fu tiao
 Fuchō
Fudiao

浮雕

see styles
diāo
    fu2 diao1
fu tiao
relief sculpture

減掉


减掉

see styles
jiǎn diào
    jian3 diao4
chien tiao
to subtract; to lose (weight)

滅掉


灭掉

see styles
miè diào
    mie4 diao4
mieh tiao
to eliminate

漁雕


渔雕

see styles
diāo
    yu2 diao1
yü tiao
(bird species of China) lesser fish eagle (Ichthyophaga humilis)

漆雕

see styles
diāo
    qi1 diao1
ch`i tiao
    chi tiao
carved or engraved lacquerware

漏掉

see styles
lòu diào
    lou4 diao4
lou tiao
to miss; to leave out; to omit; to be omitted; to be missing; to slip through; to leak out; to seep away

潑掉


泼掉

see styles
diào
    po1 diao4
p`o tiao
    po tiao
spill

濫調


滥调

see styles
làn diào
    lan4 diao4
lan tiao
hackneyed talk; platitude

炸掉

see styles
zhà diào
    zha4 diao4
cha tiao
to bomb

烏鵰


乌雕

see styles
diāo
    wu1 diao1
wu tiao
(bird species of China) greater spotted eagle (Aquila clanga)

無掉


无掉

see styles
diào
    wu2 diao4
wu tiao
 mutō
without agitation

熊鷹


熊鹰

see styles
xióng yīng
    xiong2 ying1
hsiung ying
 kumataka; kumataka
    くまたか; クマタカ
see 鷹鵰|鹰雕[ying1 diao1]
(kana only) Hodgson's hawk eagle (Nisaetus nipalensis); mountain hawk-eagle; (surname) Kumataka

牙雕

see styles
diāo
    ya2 diao1
ya tiao
ivory carving

狼獾

see styles
láng huān
    lang2 huan1
lang huan
wolverine (Gulo gulo), also named 貂熊[diao1 xiong2]

甩掉

see styles
shuǎi diào
    shuai3 diao4
shuai tiao
to throw off; to abandon; to cast off; to get rid of; to dump

當掉


当掉

see styles
dàng diào
    dang4 diao4
tang tiao
to fail (a student); to pawn; (of a computer or program) to crash; to stop working

真鯛


真鲷

see styles
zhēn diāo
    zhen1 diao1
chen tiao
 madai; madai
    まだい; マダイ
porgy (Pagrosomus major); red sea bream
(kana only) red sea bream (Pagrus major); Japanese sea bream; red tai; porgy

石雕

see styles
shí diāo
    shi2 diao1
shih tiao
stone carving; carved sculpture

碉堡

see styles
diāo bǎo
    diao1 bao3
tiao pao
(military) pillbox; blockhouse; humorous way of writing 屌爆[diao3 bao4]

碎掉

see styles
suì diào
    sui4 diao4
sui tiao
to drop and smash; broken

祭弔


祭吊

see styles
diào
    ji4 diao4
chi tiao
to mourn and offer prayers

移調


移调

see styles
diào
    yi2 diao4
i tiao
 ichou / icho
    いちょう
to transpose (music)
(noun, transitive verb) {music} transposition

筆調


笔调

see styles
diào
    bi3 diao4
pi tiao
(of writing) tone; style

紫貂

see styles
diāo
    zi3 diao1
tzu tiao
sable (Martes zibellina)

細調


细调

see styles
diào
    xi4 diao4
hsi tiao
to fine tune

老鵰


老雕

see styles
lǎo diāo
    lao3 diao1
lao tiao
vulture

聲調


声调

see styles
shēng diào
    sheng1 diao4
sheng tiao
tone; note; a tone (on a Chinese syllable); CL:個|个[ge4]

背調


背调

see styles
bèi diào
    bei4 diao4
pei tiao
background check (abbr. for 背景調查|背景调查[bei4 jing3 diao4 cha2]); to conduct a background check

脫掉


脱掉

see styles
tuō diào
    tuo1 diao4
t`o tiao
    to tiao
to remove; to take off; to strip off; to discard; to shed; to come off; to fall off

腔調


腔调

see styles
qiāng diào
    qiang1 diao4
ch`iang tiao
    chiang tiao
a tune; a melody; accent (distinctive way of pronouncing a language); tone (manner of expression); elegance; refinement

色調


色调

see styles
diào
    se4 diao4
se tiao
 shikichou / shikicho
    しきちょう
hue; tone
color tone; colour tone

花掉

see styles
huā diào
    hua1 diao4
hua tiao
to spend (time, money); to waste

花雕

see styles
huā diāo
    hua1 diao1
hua tiao
Shaoxing yellow wine

落漆

see styles
luò qī
    luo4 qi1
lo ch`i
    lo chi
see 掉漆[diao4 qi1]

藍調


蓝调

see styles
lán diào
    lan2 diao4
lan tiao
blues (music)

蛇鵰


蛇雕

see styles
shé diāo
    she2 diao1
she tiao
(bird species of China) crested serpent eagle (Spilornis cheela)

語調


语调

see styles
diào
    yu3 diao4
yü tiao
 gochou / gocho
    ごちょう
intonation; tone of voice; CL:個|个[ge4]
(1) tone (of voice); parlance; style; (2) intonation; accent

調任


调任

see styles
diào rèn
    diao4 ren4
tiao jen
to transfer; to move to another post

調值


调值

see styles
diào zhí
    diao4 zhi2
tiao chih
pitch of tones

調入


调入

see styles
diào
    diao4 ru4
tiao ju
to bring in; to call in; to transfer (a person, data); (computing) to call; to load (a subroutine etc)

調動


调动

see styles
diào dòng
    diao4 dong4
tiao tung
to transfer; to maneuver (troops etc); movement of personnel; to mobilize; to bring into play

調包


调包

see styles
diào bāo
    diao4 bao1
tiao pao
to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item; to sell a fake for the genuine article; to palm off

調取


调取

see styles
diào
    diao4 qu3
tiao ch`ü
    tiao chü
to obtain (information from an archive etc)

調子


调子

see styles
diào zi
    diao4 zi5
tiao tzu
 choushi / choshi
    ちょうし
tune; melody; tuning; cadence; intonation; (speech) tone
(1) tune; tone; key; pitch; time; rhythm; (2) vein; mood; way; manner; style; knack; (3) condition; state of health; shape; (4) impetus; spur of the moment; strain; (5) trend; (place-name, surname) Chōshi

調崗


调岗

see styles
diào gǎng
    diao4 gang3
tiao kang
to transfer an employee to another post; reassignment; also pr. [tiao2 gang3]

調幹


调干

see styles
diào gàn
    diao4 gan4
tiao kan
to reassign a cadre; to choose a worker to be promoted to cadre

調度


调度

see styles
diào
    diao4 du4
tiao tu
 choudo / chodo
    ちょうど
to dispatch (vehicles, staff etc); to schedule; to manage; dispatcher; scheduler
(1) household items; furniture; furnishings; fixtures; supplies; (2) (archaism) bow and arrow
To arrange, calculate, manage, especially relating to provision for material needs.

調式


调式

see styles
diào shì
    diao4 shi4
tiao shih
(musical) mode

調御


调御

see styles
diào
    diao4 yu4
tiao yü
 jōgo
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi.

調性


调性

see styles
diào xìng
    diao4 xing4
tiao hsing
 chousei / chose
    ちょうせい
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character
{music} tonality

調換


调换

see styles
diào huàn
    diao4 huan4
tiao huan
to exchange; to change places; to swap

調柔


调柔

see styles
diào róu
    diao4 rou2
tiao jou
 jōnyū
pliant

調查


调查

see styles
diào chá
    diao4 cha2
tiao ch`a
    tiao cha
investigation; inquiry; to investigate; to survey; survey; (opinion) poll; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4]

調檔


调档

see styles
diào dàng
    diao4 dang4
tiao tang
to transfer a dossier; to consult a dossier

調派


调派

see styles
diào pài
    diao4 pai4
tiao p`ai
    tiao pai
to send on assignment; to deploy (troops)

調用


调用

see styles
diào yòng
    diao4 yong4
tiao yung
to transfer (for a specific purpose); to allocate; (computing) to invoke (a command, an application etc)

調發


调发

see styles
diào
    diao4 fa1
tiao fa
to requisition; to dispatch

調研


调研

see styles
diào yán
    diao4 yan2
tiao yen
to investigate and research; research; investigation

調職


调职

see styles
diào zhí
    diao4 zhi2
tiao chih
to be transferred to another post; to post away

調號


调号

see styles
diào hào
    diao4 hao4
tiao hao
tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à); (music) key signature

調譺


调譺

see styles
diào
    diao4 yi2
tiao i
 jōgai
to deride

調赴


调赴

see styles
diào
    diao4 fu4
tiao fu
to dispatch (troops to the front)

調轉


调转

see styles
diào zhuǎn
    diao4 zhuan3
tiao chuan
to reassign sb to a different job; to turn around; to change direction; to make a U turn

調達


调达

see styles
diào
    diao4 da2
tiao ta
 choutatsu / chotatsu
    ちょうたつ
(noun, transitive verb) supply; provision; raising; procurement
(調婆達) (調多, 調婆多) v. 提 Devadatta.

調遣


调遣

see styles
diào qiǎn
    diao4 qian3
tiao ch`ien
    tiao chien
to dispatch; to assign; a dispatch

調遷


调迁

see styles
diào qiān
    diao4 qian1
tiao ch`ien
    tiao chien
to transfer; to move; to shift

調閱


调阅

see styles
diào yuè
    diao4 yue4
tiao yüeh
to access (a document); to consult

調防


调防

see styles
diào fáng
    diao4 fang2
tiao fang
to relieve a garrison

調集


调集

see styles
diào
    diao4 ji2
tiao chi
to summon; to muster; to assemble

調頭


调头

see styles
diào tou
    diao4 tou5
tiao t`ou
    tiao tou
tone (of voice); tune

請調


请调

see styles
qǐng diào
    qing3 diao4
ch`ing tiao
    ching tiao
to request a transfer

論調


论调

see styles
lùn diào
    lun4 diao4
lun tiao
 ronchou / roncho
    ろんちょう
argument; view (sometimes derogatory)
tone (of argument); tenor; drift

變調


变调

see styles
biàn diào
    bian4 diao4
pien tiao
tone sandhi; modified tone; (music) to change key; modulation

讕調


谰调

see styles
lán diào
    lan2 diao4
lan tiao
slander; calumny; to accuse unjustly

貂皮

see styles
diāo
    diao1 pi2
tiao p`i
    tiao pi
mink fur

貂蟬


貂蝉

see styles
diāo chán
    diao1 chan2
tiao ch`an
    tiao chan
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4]

貝雕


贝雕

see styles
bèi diāo
    bei4 diao1
pei tiao
shell carving

賣掉


卖掉

see styles
mài diào
    mai4 diao4
mai tiao
to sell off

走掉

see styles
zǒu diào
    zou3 diao4
tsou tiao
to leave

走調


走调

see styles
zǒu diào
    zou3 diao4
tsou tiao
out of tune; off-key

跑掉

see styles
pǎo diào
    pao3 diao4
p`ao tiao
    pao tiao
to run away; to take to one's heels

跑調


跑调

see styles
pǎo diào
    pao3 diao4
p`ao tiao
    pao tiao
to be off-key or out of tune (while singing) (colloquial)

輸掉


输掉

see styles
shū diào
    shu1 diao4
shu tiao
to lose

轉調


转调

see styles
zhuǎn diào
    zhuan3 diao4
chuan tiao
(music) to change key; modulation; (of an employee) to be transferred to another post

辭掉


辞掉

see styles
diào
    ci2 diao4
tz`u tiao
    tzu tiao
to quit (one's job); to dismiss (an employee)

野釣


野钓

see styles
diào
    ye3 diao4
yeh tiao
wild angling

金鵰


金雕

see styles
jīn diāo
    jin1 diao1
chin tiao
(bird species of China) golden eagle (Aquila chrysaetos)

釣具


钓具

see styles
diào
    diao4 ju4
tiao chü
 tsurigu
    つりぐ
fishing tackle
fishing gear; fishing tackle

釣召


钓召

see styles
diào zhào
    diao4 zhao4
tiao chao
 Chōjō
Ākarṣaṇī

釣客


钓客

see styles
diào
    diao4 ke4
tiao k`o
    tiao ko
angler

釣桿


钓杆

see styles
diào gǎn
    diao4 gan3
tiao kan
fishing rod

釣竿


钓竿

see styles
diào gān
    diao4 gan1
tiao kan
 tsurizao
    つりざお
fishing rod; CL:根[gen1]
fishing rod; (surname) Tsurizao

釣語


钓语

see styles
diào
    diao4 yu3
tiao yü
 chōgo
Angling words or questions, to fish out what a student knows.

釣針


钓针

see styles
diào zhēn
    diao4 zhen1
tiao chen
 tsuribari
    つりばり
fishhook
fish hook

釣鉤


钓钩

see styles
diào gōu
    diao4 gou1
tiao kou
 tsuribari
    つりばり
fishhook
fish hook

釣魚


钓鱼

see styles
diào
    diao4 yu2
tiao yü
 chougyo / chogyo
    ちょうぎょ
to fish (with line and hook); to angle; (fig.) to entrap; (Tw) to repeatedly nod one's head while dozing
fishing; angling

鋸掉


锯掉

see styles
diào
    ju4 diao4
chü tiao
to saw off (a branch etc); to amputate (a limb)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "diao" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary