Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 171 total results for your create search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

創造


创造

see styles
chuàng zào
    chuang4 zao4
ch`uang tsao
    chuang tsao
 souzou / sozo
    そうぞう

More info & calligraphy:

Create / Creation
to create; to bring about; to produce; to set (a record)
(noun, transitive verb) (1) creation; (noun, transitive verb) (2) Creation (by God); (given name) Souzou

成就

see styles
chéng jiù
    cheng2 jiu4
ch`eng chiu
    cheng chiu
 jouju / joju
    じょうじゅ

More info & calligraphy:

Achievement / Accomplishment
accomplishment; success; achievement; CL:個|个[ge4]; to achieve (a result); to create; to bring about
(n,n-suf,vs,vt,vi) fulfillment; fulfilment; realization; realisation; completion; (given name) Jōju
siddhi: accomplishment, fulfillment, completion, to bring to perfection.

see styles
zuò
    zuo4
tso
 saku
    さく
to do; to engage in; to write; to compose; to pretend; to feign; to regard as; to consider to be; to be; to act the part of; to feel (itchy, nauseous etc); writings; works
(n,n-suf) (1) (See 作品) work (e.g. of art); production; (2) harvest; cultivation; farming; crop; yield; (3) technique; (personal name) Masaya
To make, do, act, be; arise.


see styles
chái
    chai2
ch`ai
    chai
 bara
    ばら
    tomogara
    ともがら
a class; a company; companion
(suffix noun) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts); comrade; fellow


see styles
chuàng
    chuang4
ch`uang
    chuang
 motomu
    もとむ
to initiate; to create; to achieve (something for the first time)
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings; (personal name) Motomu

see styles
zào
    zao4
tsao
 raizou / raizo
    らいぞう
to make; to build; to manufacture; to invent; to fabricate; to go to; party (in a lawsuit or legal agreement); crop; classifier for crops
(given name) Raizou
Create, make, build. Hurried, careless.

九星

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
(See 陰陽道,一白・いっぱく・1,二黒・じこく,三碧・さんぺき,四緑・しろく,五黄・ごおう,六白・ろっぱく,七赤・しちせき,八白・はっぱく,九紫・きゅうし) nine traditional astrological signs in Onmyōdō, each corresponding to the year of a person's birth and used to create a horoscope; (surname) Kuboshi

人頭


人头

see styles
rén tóu
    ren2 tou2
jen t`ou
    jen tou
 hitogashira
    ひとがしら
person; number of people; (per) capita; (a person's) head; (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account)
(1) skull; cranium; (2) (See 人屋根) kanji "person" radical at top; (place-name) Hitogashira

作る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

作心

see styles
zuò xīn
    zuo4 xin1
tso hsin
 sashin
to create the intention [to seek enlightenment]

作梗

see styles
zuò gěng
    zuo4 geng3
tso keng
to hinder; to obstruct; to create difficulties

側筆

see styles
 sokuhitsu
    そくひつ
(See 直筆・ちょくひつ・1) painting with the body of a brush's bristles (to create a thicker line than possible with the tip)

別作


别作

see styles
bié zuò
    bie2 zuo4
pieh tso
 betsusaku
    べつさく
(place-name) Betsusaku
separately create

創る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

創作


创作

see styles
chuàng zuò
    chuang4 zuo4
ch`uang tso
    chuang tso
 sousaku / sosaku
    そうさく
to create; to produce; to write; a creative work; a creation
(noun, transitive verb) (1) creation; production; creative work (novel, film, etc.); original work; (creative) writing; (noun, transitive verb) (2) fabrication; fiction; invention; (personal name) Sousaku

創制


创制

see styles
chuàng zhì
    chuang4 zhi4
ch`uang chih
    chuang chih
to formulate; to institute; to create

創收


创收

see styles
chuàng shōu
    chuang4 shou1
ch`uang shou
    chuang shou
to generate revenue; to create extra income

創練


创练

see styles
chuàng liàn
    chuang4 lian4
ch`uang lien
    chuang lien
to form and train (a military unit); to create and practice (a martial art); to train oneself (by real-life experience)

創製


创制

see styles
chuàng zhì
    chuang4 zhi4
ch`uang chih
    chuang chih
 sousei / sose
    そうせい
to create; to inaugurate; to contrive; to build (a mechanism)
(noun, transitive verb) invention; origination; discovery

創設


创设

see styles
chuàng shè
    chuang4 she4
ch`uang she
    chuang she
 sousetsu / sosetsu
    そうせつ
to establish; to set up; to create (suitable conditions etc)
(noun, transitive verb) establishment; founding; organization; organisation

化作

see styles
huà zuò
    hua4 zuo4
hua tso
 kesa
to change into; to turn into; to become
To transform (into), create, make.

原創


原创

see styles
yuán chuàng
    yuan2 chuang4
yüan ch`uang
    yüan chuang
to create (something original); original; originality; original work

同人

see styles
tóng rén
    tong2 ren2
t`ung jen
    tung jen
 doujin(p); dounin / dojin(p); donin
    どうじん(P); どうにん
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; pop culture enthusiasts who create fan fiction etc
(1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.

囉唣


啰唣

see styles
luó zào
    luo2 zao4
lo tsao
to create a disturbance; to make trouble; to harass

土筆

see styles
 tsukushi
    つくし
(1) fertile shoot of field horsetail; (2) wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings); (out-dated or obsolete kana usage) fertile shoot of field horsetail; (gikun reading) fertile shoot of field horsetail; (surname, female given name) Tsukushi

塑造

see styles
sù zào
    su4 zao4
su tsao
 sozou / sozo
    そぞう
to model; to mold; (fig.) to create (a character, a market, an image etc); (fig.) (literature) to portray (in words)
molding; moulding; modeling; modelling

增崗


增岗

see styles
zēng gǎng
    zeng1 gang3
tseng kang
to increase the number of jobs; to create jobs

導致


导致

see styles
dǎo zhì
    dao3 zhi4
tao chih
to lead to; to create; to cause; to bring about

成業


成业

see styles
chéng yè
    cheng2 ye4
ch`eng yeh
    cheng yeh
 seigyou / segyo
    せいぎょう
(n,vs,vi) completion of one's work
to create karma

打包

see styles
dǎ bāo
    da3 bao1
ta pao
 tōhō
to wrap; to pack; to put leftovers in a doggy bag for take-out; (computing) to package (i.e. create an archive file)
To wrap up or carry a bundle, i. e. a wandering monk.

打造

see styles
dǎ zào
    da3 zao4
ta tsao
to create; to build; to develop; to forge (of metal)

抜く

see styles
 nuku
    ぬく
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (Godan verb with "ku" ending) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (Godan verb with "ku" ending) (15) (slang) to take (a photo); to record (video)

拿捏

see styles
ná niē
    na2 nie1
na nieh
to grasp; (dialect) affecting shyness; coy; to create difficulties

擾攘


扰攘

see styles
rǎo rǎng
    rao3 rang3
jao jang
bustling; to create trouble; to disturb

放火

see styles
fàng huǒ
    fang4 huo3
fang huo
 houka / hoka
    ほうか
to set on fire; to commit arson; to create a disturbance
(n,vs,vi,adj-no) arson; setting fire

暈染


晕染

see styles
yùn rǎn
    yun4 ran3
yün jan
to smudge (become smeared); to smudge (create a blurred effect); shading (wash painting technique)

構う

see styles
 kamau
    かまう
(Godan verb with "u" ending) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for; (v5u,vi) (2) to be an issue; to matter; to create inconvenience; (Godan verb with "u" ending) (3) (kana only) to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with; (v5u,vi) (4) to interfere with; to meddle in; (transitive verb) (5) to tease; (transitive verb) (6) (archaism) to banish; to prohibit

滋生

see styles
zī shēng
    zi1 sheng1
tzu sheng
 shigemi
    しげみ
to breed; to flourish; to cause; to provoke; to create
(female given name) Shigemi

焼筆

see styles
 yakifude
    やきふで
wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings)

燧鉄

see styles
 hiuchigane
    ひうちがね
striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks)

生礙


生碍

see styles
shēn gài
    shen1 gai4
shen kai
 shōge
to create obstructions

申根

see styles
shēn gēn
    shen1 gen1
shen ken
Schengen, village in Luxemburg, location of the 1985 signing of the agreement to create the Schengen area 申根區|申根区[Shen1 gen1 qu1]

留難


留难

see styles
liú nàn
    liu2 nan4
liu nan
 runan
to make something difficult; to create obstacles
The difficulty of one's good deeds being hindered by evil spirits.

直筆


直笔

see styles
zhí bǐ
    zhi2 bi3
chih pi
 chokuhitsu
    ちょくひつ
a straightforward honest account
(n,vs,adj-no) (1) (See 側筆) writing with an upright brush (using just the tip to create a narrower stroke); (n,vs,adj-no) (2) (See 曲筆) frank writing; writing the bare facts

窗體


窗体

see styles
chuāng tǐ
    chuang1 ti3
ch`uang t`i
    chuang ti
form (used in programming languages such as Visual Basic and Delphi to create a GUI window)

締造


缔造

see styles
dì zào
    di4 zao4
ti tsao
to found; to create

編織


编织

see styles
biān zhī
    bian1 zhi1
pien chih
to weave; to knit; to plait; to braid; (fig.) to create (something abstract, e.g. a dream, a lie etc)

置床

see styles
 okidoko
    おきどこ
portable dais used to create a removable tokonoma

聳動


耸动

see styles
sǒng dòng
    song3 dong4
sung tung
to shake (a part of one's body); to shrug (shoulders); to create a sensation; to incite

肈建


肇建

see styles
zhào jiàn
    zhao4 jian4
chao chien
to build (for the first time); to create (a building)

自創


自创

see styles
zì chuàng
    zi4 chuang4
tzu ch`uang
    tzu chuang
to create; to come up with (an idea etc)

自炊

see styles
 jisui
    じすい
(n,vs,adj-no) (1) cooking for oneself; cooking one's own food; doing one's own cooking; making food oneself; self-catering; (n,vs,adj-no) (2) scanning a book or magazine to create an ebook by oneself

製圖


制图

see styles
zhì tú
    zhi4 tu2
chih t`u
    chih tu
(cartography) to make a map; (architecture etc) to draft; to draw (blueprints); (graphic design) to create graphics

親造


亲造

see styles
qīn zào
    qin1 zao4
ch`in tsao
    chin tsao
 shinzou / shinzo
    しんぞう
(personal name) Shinzou
personally create

譜寫


谱写

see styles
pǔ xiě
    pu3 xie3
p`u hsieh
    pu hsieh
to compose (a piece of music); (fig.) to create, by one's actions, a narrative (generally one that can be recounted with pride)

起す

see styles
 okosu
    おこす
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card)

起鬨


起哄

see styles
qǐ hòng
    qi3 hong4
ch`i hung
    chi hung
to heckle; rowdy jeering; to create a disturbance

轟動


轰动

see styles
hōng dòng
    hong1 dong4
hung tung
to cause a sensation; to create a stir in (a place); commotion; controversy

造る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

造化

see styles
zào hua
    zao4 hua5
tsao hua
 zouka / zoka
    ぞうか
good luck
creation; nature; the Universe
To create; to make and transform.

造字

see styles
zào zì
    zao4 zi4
tsao tzu
 zouji / zoji
    ぞうじ
to create Chinese characters; cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liu4 shu1]
kanji formation; character coinage

造成

see styles
zào chéng
    zao4 cheng2
tsao ch`eng
    tsao cheng
 zousei / zose
    ぞうせい
to bring about; to create; to cause
(noun, transitive verb) development (of land); preparation (e.g. of ground for housing); reclamation; creation

造物

see styles
zào wù
    zao4 wu4
tsao wu
 zoubutsu / zobutsu
    ぞうぶつ
luck; to create the universe; god (as the creator of all things); the Creator
all things in nature; Creation

配樂


配乐

see styles
pèi yuè
    pei4 yue4
p`ei yüeh
    pei yüeh
to create music for a movie or stage production; to dub music onto a soundtrack; incidental music; soundtrack music

鐵菱


铁菱

see styles
tiě líng
    tie3 ling2
t`ieh ling
    tieh ling
(military) caltrop (spiky metal device laid on the ground to create a hazard for enemy horses or troops in ancient times)

鑄就


铸就

see styles
zhù jiù
    zhu4 jiu4
chu chiu
to cast; to forge; to form; to create

開例


开例

see styles
kāi lì
    kai1 li4
k`ai li
    kai li
to create a precedent

雪釣

see styles
 yukizuri
    ゆきづり
    yukitsuri
    ゆきつり
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs; (irregular kanji usage) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow

題寫


题写

see styles
tí xiě
    ti2 xie3
t`i hsieh
    ti hsieh
to create a work of calligraphy for display in a prominent place (typically, a sign)

騷亂


骚乱

see styles
sāo luàn
    sao1 luan4
sao luan
disturbance; riot; to create a disturbance

鬧事


闹事

see styles
nào shì
    nao4 shi4
nao shih
to cause trouble; to create a disturbance

鬧場


闹场

see styles
nào chǎng
    nao4 chang3
nao ch`ang
    nao chang
gongs and drums overture to a Chinese opera; to create a disturbance

鬧騰


闹腾

see styles
nào teng
    nao4 teng5
nao t`eng
    nao teng
to disturb; to create confusion; to make a din

鼓噪

see styles
gǔ zào
    gu3 zao4
ku tsao
(in ancient times) to beat the drums and yell (at the moment of launching into battle); to create a clamor; to make a din; to kick up a fuss about

ものか

see styles
 monoka
    ものか
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!"

もんか

see styles
 monka
    モンカ
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!"; (personal name) Monca

作功德

see styles
zuò gōng dé
    zuo4 gong1 de2
tso kung te
 sa kudoku
to create merit

作義利


作义利

see styles
zuò yì lì
    zuo4 yi4 li4
tso i li
 sagiri
to create an object

作障礙


作障碍

see styles
zuò zhàn gài
    zuo4 zhan4 gai4
tso chan kai
 sa shōge
create obstacles

作隨意


作随意

see styles
zuò suí yì
    zuo4 sui2 yi4
tso sui i
 sazuii
to create as one wishes

彩なす

see styles
 ayanasu
    あやなす
(transitive verb) (1) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully

惹麻煩


惹麻烦

see styles
rě má fan
    re3 ma2 fan5
je ma fan
to create difficulties; to invite trouble; to be troublesome

湊熱鬧


凑热闹

see styles
còu rè nao
    cou4 re4 nao5
ts`ou je nao
    tsou je nao
to join in the fun; to get in on the action; (fig.) to butt in; to create more trouble

火打金

see styles
 hiuchigane
    ひうちがね
striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks)

焼き筆

see styles
 yakifude
    やきふで
wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings)

綾なす

see styles
 ayanasu
    あやなす
(transitive verb) (1) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully

置き床

see styles
 okidoko
    おきどこ
portable dais used to create a removable tokonoma

起こす

see styles
 okosu
    おこす
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card)

追落し

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

造輿論


造舆论

see styles
zào yú lùn
    zao4 yu2 lun4
tsao yü lun
to build up public opinion; to create a fuss

雪つり

see styles
 yukitsuri
    ゆきつり
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs

雪釣り

see styles
 yukizuri
    ゆきづり
    yukitsuri
    ゆきつり
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs; (irregular kanji usage) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow

驚かす

see styles
 odorokasu
    おどろかす
(transitive verb) to surprise; to frighten; to create a stir

鬧翻天


闹翻天

see styles
nào fān tiān
    nao4 fan1 tian1
nao fan t`ien
    nao fan tien
to create a big disturbance

うみ出す

see styles
 umidasu
    うみだす
(transitive verb) (1) to create; to bring forth; to produce; (2) to invent; to think up and bring into being; (3) to give birth to; to bear

作りだす

see styles
 tsukuridasu
    つくりだす
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create

作り出す

see styles
 tsukuridasu
    つくりだす
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create

俑を作る

see styles
 youotsukuru / yootsukuru
    ようをつくる
(exp,v5r) (idiom) (from Mencius) to set a bad example; to create a bad precedent

冬トピア

see styles
 fuyutopia
    ふゆトピア
(kana only) Fuyutopia (government program to help create a winter living environment in northern Hokkaido)

創りだす

see styles
 tsukuridasu
    つくりだす
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "create" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary