Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 339 total results for your cooking search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

活き締め

see styles
 ikijime
    いきじめ
    ikishime
    いきしめ
(1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

活け締め

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
(1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

混ぜ込む

see styles
 mazekomu
    まぜこむ
(Godan verb with "mu" ending) to use (in cooking); to mix (in)

潜らせる

see styles
 kuguraseru
    くぐらせる
(transitive verb) (kana only) (See 潜る・くぐる・1) to make something pass through (esp. in cooking); to dip something (into)

灰汁抜き

see styles
 akunuki
    あくぬき
(noun/participle) removal of astringent taste (e.g. by cooking)

炊き上る

see styles
 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

炊上がる

see styles
 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

炙り料理

see styles
 aburiryouri / aburiryori
    あぶりりょうり
cooking meat, fish, etc. over flames

烝砂作飯


烝砂作饭

see styles
zhēng shā zuò fàn
    zheng1 sha1 zuo4 fan4
cheng sha tso fan
 jōsa sahan
Like cooking sand for food.

Variations:
焼き

see styles
 yaki
    やき
(1) cooking, esp. frying or stir-frying; heating; (2) tempering; (suffix noun) (3) -ware

煮くずれ

see styles
 nikuzure
    にくずれ
(noun/participle) falling apart while cooking

真空調理

see styles
 shinkuuchouri / shinkuchori
    しんくうちょうり
vacuum cooking; sous vide

石頭火鍋


石头火锅

see styles
shí tou huǒ guō
    shi2 tou5 huo3 guo1
shih t`ou huo kuo
    shih tou huo kuo
claypot (used in cooking)

蛋炒飯節


蛋炒饭节

see styles
dàn chǎo fàn jié
    dan4 chao3 fan4 jie2
tan ch`ao fan chieh
    tan chao fan chieh
Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.)

裁ち落し

see styles
 tachiotoshi
    たちおとし
(noun/participle) (1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings

裁落とし

see styles
 tachiotoshi
    たちおとし
(noun/participle) (1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings

西洋料理

see styles
 seiyouryouri / seyoryori
    せいようりょうり
Western food; Western cooking; Western cuisine

調理器具

see styles
 chourikigu / chorikigu
    ちょうりきぐ
cookware; cooking utensil

調理実習

see styles
 chourijisshuu / chorijisshu
    ちょうりじっしゅう
cooking practice; (school) cooking class

酥鬆油脂


酥松油脂

see styles
sū sōng yóu zhī
    su1 song1 you2 zhi1
su sung yu chih
shortening (fat used in cooking cakes)

鉄板焼き

see styles
 teppanyaki
    てっぱんやき
teppan-yaki (Japanese cooking prepared on a hot steel plate in the center of the table)

隠し包丁

see styles
 kakushibouchou / kakushibocho
    かくしぼうちょう
(light) scoring (in cooking)

電気焜炉

see styles
 denkikonro
    でんきこんろ
electric cooking stove; electric heater

韓国料理

see styles
 kankokuryouri / kankokuryori
    かんこくりょうり
(South) Korean cooking; (South) Korean food

鼎鐺玉石


鼎铛玉石

see styles
dǐng chēng yù shí
    ding3 cheng1 yu4 shi2
ting ch`eng yü shih
    ting cheng yü shih
lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material; casting pearls before swine

あぶり料理

see styles
 aburiryouri / aburiryori
    あぶりりょうり
cooking meat, fish, etc. over flames

アルファ米

see styles
 arufamai
    アルファまい
cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice); processed quick-cooking rice

インド料理

see styles
 indoryouri / indoryori
    インドりょうり
Indian cuisine; Indian cooking; Indian food

オレストラ

see styles
 oresutora
    オレストラ
(product) Olestra (brand-name synthetic cooking oil); (product name) Olestra (brand-name synthetic cooking oil)

かっぽう着

see styles
 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron

クッキング

see styles
 kukkingu
    クッキング
cooking

さしすせそ

see styles
 sashisuseso
    さしすせそ
the five fundamental seasonings used in Japanese cooking: (in order) sugar, salt, vinegar, soy sauce, miso

みじん切り

see styles
 mijingiri
    みじんぎり
finely chopped (cooking)

Variations:
七輪
七厘

see styles
 shichirin
    しちりん
earthen charcoal brazier (for cooking)

下ごしらえ

see styles
 shitagoshirae
    したごしらえ
(noun/participle) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking

Variations:
味醂
味淋

see styles
 mirin
    みりん
(kana only) mirin; type of sweet rice wine used in cooking

Variations:
塩釜
塩竈

see styles
 shiogama
    しおがま
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) (See 塩釜焼き) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)

Variations:
御粘
お粘

see styles
 oneba
    おねば
(kana only) {food} starchy solution formed during rice cooking

料理レシピ

see styles
 ryourireshipi / ryorireshipi
    りょうりレシピ
recipe (cooking)

料理研究家

see styles
 ryourikenkyuuka / ryorikenkyuka
    りょうりけんきゅうか
cooking expert; culinary researcher

断ち落とし

see styles
 tachiotoshi
    たちおとし
(noun/participle) (1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings

炊きあげる

see styles
 takiageru
    たきあげる
(Ichidan verb) to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking

炊き上がる

see styles
 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

炊き上げる

see styles
 takiageru
    たきあげる
(Ichidan verb) to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking

Variations:
炊煙
炊烟

see styles
 suien
    すいえん
(form) smoke from cooking; smoke from a cook stove

無国籍料理

see styles
 mukokusekiryouri / mukokusekiryori
    むこくせきりょうり
international cooking; international cuisine; fusion food

裁ち落とし

see styles
 tachiotoshi
    たちおとし
(noun/participle) (1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings

醸造調味料

see styles
 jouzouchoumiryou / jozochomiryo
    じょうぞうちょうみりょう
fermented seasoning (e.g. mirin, cooking sake, miso)

電気こんろ

see styles
 denkikonro
    でんきこんろ
electric cooking stove; electric heater

アルファ化米

see styles
 arufakamai
    アルファかまい
cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice); processed quick-cooking rice

イタリア料理

see styles
 itariaryouri / itariaryori
    イタリアりょうり
Italian food; Italian cooking

おふくろの味

see styles
 ofukuronoaji
    おふくろのあじ
mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make

じゅうじゅう

see styles
 juujuu / juju
    じゅうじゅう
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sizzle (as in meat cooking); sizzling sound; frizzle

スペイン料理

see styles
 supeinryouri / supenryori
    スペインりょうり
Spanish food; Spanish cooking

何かあったの

see styles
 nanikaattano / nanikattano
    なにかあったの
(expression) did something happen?; what's with you?; what's wrong?; what's cooking?

Variations:
割烹
割ぽう

see styles
 kappou / kappo
    かっぽう
(1) cooking (esp. Japanese style); cuisine; (2) (See 割烹店) (Japanese) restaurant

Variations:
合い火
合火

see styles
 aibi
    あいび
(See 別火) cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning

Variations:
揚げ煮
揚煮

see styles
 ageni
    あげに
(1) {food} fry-simmering; cooking by first briefly deep-frying, then simmering in broth; (2) {food} fry-simmered food; fried food in broth

料理用ワイン

see styles
 ryouriyouwain / ryoriyowain
    りょうりようワイン
cooking wine

Variations:
炊さん
炊爨

see styles
 suisan
    すいさん
(n,vs,vi) cooking (rice, grains)

Variations:
炙り子
焙籠

see styles
 aburiko
    あぶりこ
(rare) basket made of bamboo or wire mesh (for drying clothes, cooking rice cakes, etc.)

焜炉(rK)

see styles
 konro(p); konro(p)
    こんろ(P); コンロ(P)
(kana only) cooking stove; burner (gas, electric, etc.); range; cooktop; hob

Variations:
焼き鍋
焼鍋

see styles
 yakinabe
    やきなべ
cooking pot (for roasting, broiling, etc.)

Variations:
粗熱
あら熱

see styles
 aranetsu
    あらねつ
{food} (See 粗熱を取る) the heat of food just after cooking

Variations:
菜箸
菜ばし

see styles
 saibashi
    さいばし
long chopsticks (for cooking, serving, etc.)

Variations:
飯盒
飯ごう

see styles
 hangou / hango
    はんごう
(1) (soldier's) cooking utensils; mess kit; (2) outdoor (camping) cooking utensils

Variations:
お焦げ
御焦げ

see styles
 okoge; okoge
    おこげ; おコゲ
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) (kana only) woman who hangs out with gay men

コルドンブルー

see styles
 korudonburuu / korudonburu
    コルドンブルー
(1) (food term) cordon bleu; dish of veal or ham with Swiss cheese; (2) high-class cooking; (3) prize-winning chef

フレンチナイフ

see styles
 furenchinaifu
    フレンチナイフ
chef's knife; French knife; cooking knife

一リットル炊き

see styles
 ichirittorudaki
    いちリットルだき
(can be adjective with の) having a cooking capacity of one liter

Variations:
卵(P)
玉子

see styles
 tamago
    たまご
(1) (卵 only) eggs; egg; spawn; roe; (2) (玉子 oft. used in cooking) (hen's) egg; (3) (卵 only) (an expert) in the making; (4) (卵 only) beginning; origin; infancy

Variations:
味噌煮
みそ煮

see styles
 misoni
    みそに
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso

治大國若烹小鮮


治大国若烹小鲜

see styles
zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān
    zhi4 da4 guo2 ruo4 peng1 xiao3 xian1
chih ta kuo jo p`eng hsiao hsien
    chih ta kuo jo peng hsiao hsien
ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom); effective government requires minimal intervention

Variations:
煮炊き
煮たき

see styles
 nitaki
    にたき
(n,vs,vt,vi) cooking

Variations:
雪平鍋
行平鍋

see styles
 yukihiranabe
    ゆきひらなべ
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) (usu. 雪平鍋) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium)

Variations:
アルファ米
α米

see styles
 arufamai
    アルファまい
(See 糒) cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice); processed quick-cooking rice

クッキングカード

see styles
 kukkingukaado / kukkingukado
    クッキングカード
cooking card

クッキングシート

see styles
 kukkingushiito / kukkingushito
    クッキングシート
parchment paper (wasei: cooking sheet); baking paper

クッキングホイル

see styles
 kukkinguhoiru
    クッキングホイル
cooking foil

Variations:
ごく弱火
極弱火

see styles
 gokuyowabi
    ごくよわび
very low flame (cooking); lowest heat

コルドン・ブルー

see styles
 korudon buruu / korudon buru
    コルドン・ブルー
(1) (food term) cordon bleu; dish of veal or ham with Swiss cheese; (2) high-class cooking; (3) prize-winning chef

フレンチ・ナイフ

see styles
 furenchi naifu
    フレンチ・ナイフ
chef's knife; French knife; cooking knife

ホームクッキング

see styles
 hoomukukkingu
    ホームクッキング
home cooking

Variations:
マサラ
マサラー

see styles
 masara; masaraa / masara; masara
    マサラ; マサラー
masala (mixture of spices used in Indian cooking)

Variations:
包丁(P)
庖丁

see styles
 houchou / hocho
    ほうちょう
(1) kitchen knife; carving knife; (2) (archaism) cooking; food

Variations:
活き締め
活締め

see styles
 ikijime; ikishime
    いきじめ; いきしめ
(1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

Variations:
煮崩れ
煮くずれ

see styles
 nikuzure
    にくずれ
(n,vs,vi) falling apart while cooking

Variations:
鳴門(P)
鳴戸

see styles
 naruto
    なると
(1) (from 鳴門海峡) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) (See 鳴門巻き) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) {food} cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (4) (鳴門 only) Naruto (city in Tokushima); (5) (鳴門 only) (abbreviation) (from 鳴門海峡) Naruto Strait; (6) (鳴門 only) (abbreviation) (See 鳴門若布・なるとわかめ) Naruto wakame

Variations:
あく抜き
灰汁抜き

see styles
 akunuki
    あくぬき
(n,vs,vt,vi) removal of astringent taste (e.g. by cooking)

クッキング・カード

see styles
 kukkingu kaado / kukkingu kado
    クッキング・カード
cooking card

クッキング・シート

see styles
 kukkingu shiito / kukkingu shito
    クッキング・シート
parchment paper (wasei: cooking sheet); baking paper

クッキング・ホイル

see styles
 kukkingu hoiru
    クッキング・ホイル
cooking foil

クッキングスクール

see styles
 kukkingusukuuru / kukkingusukuru
    クッキングスクール
cooking school

Variations:
とろっと
トロッと

see styles
 torotto; torotto
    とろっと; トロッと
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (See とろとろ・1) to become syrupy; to become thick (e.g. when cooking); (adverb) (2) stickily

ホーム・クッキング

see styles
 hoomu kukkingu
    ホーム・クッキング
home cooking

Variations:
下ごしらえ
下拵え

see styles
 shitagoshirae
    したごしらえ
(noun, transitive verb) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking

Variations:
料理下手
料理ベタ

see styles
 ryouribeta(料理下手); ryouribeta(料理beta) / ryoribeta(料理下手); ryoribeta(料理beta)
    りょうりべた(料理下手); りょうりベタ(料理ベタ)
(adjectival noun) no good at cooking

Variations:
灰汁抜き
あく抜き

see styles
 akunuki
    あくぬき
(noun/participle) removal of astringent taste (e.g. by cooking)

Variations:
独活
獨活(oK)

see styles
 udo; dokkatsu; tsuchitara(ok); udo
    うど; どっかつ; つちたら(ok); ウド
(kana only) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata)

Variations:
羽釜
歯釜(rK)

see styles
 hagama
    はがま
broad-brimmed cooking pot for rice

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "cooking" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary