Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 339 total results for your cooking search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

薬膳

see styles
 yakuzen
    やくぜん
medicinal cooking (based on traditional Chinese medicine)

調勻


调匀

see styles
tiáo yún
    tiao2 yun2
t`iao yün
    tiao yün
to blend (cooking); to mix evenly

調理


调理

see styles
tiáo lǐ
    tiao2 li3
t`iao li
    tiao li
 chouri / chori
    ちょうり
to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize
(noun, transitive verb) cooking; food preparation

遠火

see styles
 toobi
    とおび
distant fire; fire at some distance (in cooking)

配料

see styles
pèi liào
    pei4 liao4
p`ei liao
    pei liao
ingredients (in a cooking recipe); to mix materials according to directions

配方

see styles
pèi fāng
    pei4 fang1
p`ei fang
    pei fang
prescription; cooking recipe; formulation; completing the square (to solve quadratic equation, math.)

酒塩

see styles
 sakashio
    さかしお
sake used for seasoning (oft. containing a small amount of salt); cooking sake; seasoning with sake

鍋灶


锅灶

see styles
guō zào
    guo1 zao4
kuo tsao
stove; cooking burner

鍋頭


锅头

see styles
guō tóu
    guo1 tou2
kuo t`ou
    kuo tou
 katō
The one who attends to the cooking-stoves, etc., in a monastery.

鐵鍋


铁锅

see styles
tiě guō
    tie3 guo1
t`ieh kuo
    tieh kuo
iron cooking pot

食法

see styles
shí fǎ
    shi2 fa3
shih fa
cooking method

飯盒


饭盒

see styles
fàn hé
    fan4 he2
fan ho
 hangou / hango
    はんごう
lunchbox; mess tin
(1) (soldier's) cooking utensils; mess kit; (2) outdoor (camping) cooking utensils

鳥皮

see styles
 torikawa; chouhi / torikawa; chohi
    とりかわ; ちょうひ
(1) (rare) (esp. とりかわ) chicken skin (e.g. in cooking); (2) (esp. ちょうひ) bird skins

鳴戸

see styles
 naruto
    なると
(1) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) (food term) cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (surname) Naruto

鳴門

see styles
 meimon / memon
    めいもん
(1) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) (food term) cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (4) Naruto; city in NE Tokushima pref; (5) (abbreviation) Naruto Strait; (6) (abbreviation) Naruto wakame; (personal name) Meimon

鹼水


碱水

see styles
jiǎn shuǐ
    jian3 shui3
chien shui
lye water; alkaline water (used in cooking)

點心


点心

see styles
diǎn xin
    dian3 xin5
tien hsin
 tenjin
light refreshments; pastry; dim sum (in Cantonese cooking); dessert
A snack, slight repast, not a proper meal.

XO醤

see styles
 ekkusuoojan
    エックスオージャン
{food} XO sauce (spicy seafood sauce used primarily in Cantonese cooking) (chi: jiàng)

あら熱

see styles
 aranetsu
    あらねつ
the heat of food just after cooking

オイル

see styles
 oiru
    オイル
(1) oil; petroleum; (2) oil; lubricant; grease; (3) (cooking) oil; (4) (massage) oil; ointment; (5) kerosene; (6) engine oil; (personal name) Oyle

おコゲ

see styles
 okoge
    おコゲ
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men

お晩彩

see styles
 obanzai
    おばんざい
    obansai
    おばんさい
(irregular kanji usage) (kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants

お晩菜

see styles
 obanzai
    おばんざい
    obansai
    おばんさい
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants

お焦げ

see styles
 okoge
    おこげ
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men

お番菜

see styles
 obanzai
    おばんざい
    obansai
    おばんさい
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants

コンロ

see styles
 konro
    コンロ
(kana only) portable cooking stove; gas burner

ちーん

see styles
 chiin / chin
    ちーん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun/participle) (3) (colloquialism) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking

マー油

see styles
 maayu / mayu
    マーゆ
garlic oil (from cooking grated garlic in oil)

マサラ

see styles
 masara
    マサラ
masala (mixture of spices used in Indian cooking)

みそ煮

see styles
 misoni
    みそに
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso

三返り

see styles
 mikaeri; sankaeri
    みかえり; さんかえり
(rare) traditional method of stirring soba while cooking

下拵え

see styles
 shitagoshirae
    したごしらえ
(noun/participle) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking

割ぽう

see styles
 kappou / kappo
    かっぽう
cooking (esp. Japanese style); cuisine

割烹着

see styles
 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron

合い火

see styles
 aibi
    あいび
cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning

味噌煮

see styles
 misoni
    みそに
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso

回鍋油


回锅油

see styles
huí guō yóu
    hui2 guo1 you2
hui kuo yu
reused cooking oil

大黃魚


大黄鱼

see styles
dà huáng yú
    da4 huang2 yu2
ta huang yü
Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking

天かす

see styles
 tenkasu
    てんかす
tenkasu; crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura

天婦羅


天妇罗

see styles
tiān fù luó
    tian1 fu4 luo2
t`ien fu lo
    tien fu lo
 tenpura
    てんぷら
tempura; deep-fried cooking; also called 甜不辣[tian2 bu4 la4]
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

家常菜

see styles
jiā cháng cài
    jia1 chang2 cai4
chia ch`ang ts`ai
    chia chang tsai
home cooking

射込み

see styles
 ikomi
    いこみ
(in cooking) stuffing; filling; packing; padding

御晩菜

see styles
 obanzai
    おばんざい
    obansai
    おばんさい
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants

御焦げ

see styles
 okoge
    おこげ
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men

御番菜

see styles
 obanzai
    おばんざい
    obansai
    おばんさい
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants

手料理

see styles
 teryouri / teryori
    てりょうり
home cooking

揚げ油

see styles
 ageabura
    あげあぶら
cooking oil

揚げ煮

see styles
 ageni
    あげに
(1) (food term) fry-simmering; cooking by first briefly deep-frying, then simmering in broth; (2) (food term) fry-simmered food; fried food in broth

揚げ玉

see styles
 agedama
    あげだま
bits of fried batter left after cooking tempura

料理酒

see styles
 ryourishu / ryorishu
    りょうりしゅ
cooking sake

早炊き

see styles
 hayadaki
    はやだき
{food} cooking (rice) quickly (e.g. by using a quick cook function on a rice cooker); quick cook

活け〆

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
(irregular kanji usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular kanji usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

活締め

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
    ikijime
    いきじめ
    ikishime
    いきしめ
(irregular okurigana usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular okurigana usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

炊さん

see styles
 suisan
    すいさん
(noun/participle) cooking (rice, grains)

炊上る

see styles
 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

炊飯棟

see styles
 suihantou / suihanto
    すいはんとう
campground cooking pavilion

焼き鍋

see styles
 yakinabe
    やきなべ
cooking pot (for roasting, broiling, etc.)

煙火氣


烟火气

see styles
yān huǒ qì
    yan1 huo3 qi4
yen huo ch`i
    yen huo chi
cooking smells; (fig.) lively atmosphere

煮崩れ

see styles
 nikuzure
    にくずれ
(noun/participle) falling apart while cooking

煮炊き

see styles
 nitaki
    にたき
(noun/participle) cooking

生粉水

see styles
shēng fěn shuǐ
    sheng1 fen3 shui3
sheng fen shui
starch solution (cooking)

紙火鍋


纸火锅

see styles
zhǐ huǒ guō
    zhi3 huo3 guo1
chih huo kuo
paper hot pot (hot pot using a single-use pot made of Japanese washi paper with a special coating to prevent burning and leaking, used for cooking at the dining table)

菜ばし

see styles
 saibashi
    さいばし
long chopsticks (for cooking, serving, etc.)

血抜き

see styles
 chinuki
    ちぬき
(noun/participle) letting out blood prior to cooking; draining blood from meat, fish, etc.

行平鍋

see styles
 yukihiranabe
    ゆきひらなべ
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium)

調理法

see styles
 chourihou / choriho
    ちょうりほう
art of cooking; cookery; cuisine

豆腐皮

see styles
dòu fu pí
    dou4 fu5 pi2
tou fu p`i
    tou fu pi
 yuba
    ゆば
tofu skin (made by drying the skin that forms on the surface of soymilk during cooking, and therefore not actually made from tofu)
tofu skin; dried beancurd; delicacy made from the skin of gently boiled soybean milk

連鍋端


连锅端

see styles
lián guō duān
    lian2 guo1 duan1
lien kuo tuan
to take even the cooking pots (idiom); to clean out; to wipe out

避風塘


避风塘

see styles
bì fēng táng
    bi4 feng1 tang2
pi feng t`ang
    pi feng tang
typhoon shelter (a cove where boats shelter from strong winds and rough seas, esp. in Hong Kong); (attributive) typhoon shelter-style, a cooking method associated with those who lived on boats in the coves, where crab, prawn or other meat is fried and flavored with spices and black beans

鍋奉行

see styles
 nabebugyou / nabebugyo
    なべぶぎょう
(joc) person who pushily takes charge when cooking a hot pot at the table; hotpot boss

鍋料理

see styles
 naberyouri / naberyori
    なべりょうり
{food} (See 鍋物) hot pot cooking

雪平鍋

see styles
 yukihiranabe
    ゆきひらなべ
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium)

食物油

see styles
shí wù yóu
    shi2 wu4 you2
shih wu yu
 shokubutsuyu
    しょくぶつゆ
cooking oil; food oil
(irregular kanji usage) vegetable oil

食用油

see styles
 shokuyouabura / shokuyoabura
    しょくようあぶら
cooking oil

飯ごう

see styles
 hangou / hango
    はんごう
(1) (soldier's) cooking utensils; mess kit; (2) outdoor (camping) cooking utensils

飯炊き

see styles
 meshitaki
    めしたき
cooking rice; kitchenmaid; cook

魚料理

see styles
 sakanaryouri / sakanaryori
    さかなりょうり
fish-based cooking; fish dish

あく抜き

see styles
 akunuki
    あくぬき
(noun/participle) removal of astringent taste (e.g. by cooking)

エレック

see styles
 erekku
    エレック
(abbreviation) electronic cooking

お袋の味

see styles
 ofukuronoaji
    おふくろのあじ
mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make

じいじい

see styles
 jiijii / jiji
    じいじい
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sizzle (sound of meat cooking); (adverb) (2) shrill droning of a cicada

マサラー

see styles
 masaraa / masara
    マサラー
masala (mixture of spices used in Indian cooking)

中華料理

see styles
 chuukaryouri / chukaryori
    ちゅうかりょうり
Chinese cooking; Chinese food

割ぽう着

see styles
 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron

割烹料理

see styles
 kappouryouri / kapporyori
    かっぽうりょうり
Japanese cooking

加熱調理

see styles
 kanetsuchouri / kanetsuchori
    かねつちょうり
(noun, transitive verb) cooking with heat

勝手向き

see styles
 kattemuki
    かってむき
(adj-no,n) (1) kitchen-related; cooking; (2) household finances; financial circumstances

塩釜焼き

see styles
 shiogamayaki
    しおがまやき
{food} cooking a fish inside a salt crust

家庭料理

see styles
 kateiryouri / kateryori
    かていりょうり
home cooking

微塵切り

see styles
 mijingiri
    みじんぎり
finely chopped (cooking)

料理の腕

see styles
 ryourinoude / ryorinode
    りょうりのうで
cooking ability

料理ベタ

see styles
 ryouribeta / ryoribeta
    りょうりベタ
(adjectival noun) no good at cooking

料理上手

see styles
 ryourijouzu / ryorijozu
    りょうりじょうず
(noun or adjectival noun) being good at cooking; good cook

料理下手

see styles
 ryouribeta / ryoribeta
    りょうりべた
(adjectival noun) no good at cooking

料理学校

see styles
 ryourigakkou / ryorigakko
    りょうりがっこう
cookery school; cooking school; culinary school; culinary academy

料理教室

see styles
 ryourikyoushitsu / ryorikyoshitsu
    りょうりきょうしつ
cooking class; cookery school

料理番組

see styles
 ryouribangumi / ryoribangumi
    りょうりばんぐみ
cooking program; cookery show

料理道具

see styles
 ryouridougu / ryoridogu
    りょうりどうぐ
cookware; cooking gear

日本料理

see styles
 nihonryouri / nihonryori
    にほんりょうり
Japanese cooking

朝鮮料理

see styles
 chousenryouri / chosenryori
    ちょうせんりょうり
Korean food; Korean cooking

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "cooking" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary