Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 669 total results for your clothes search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雜碑衣


杂碑衣

see styles
zá bēi yī
    za2 bei1 yi1
tsa pei i
 zōhie
ragged clothes

黒装束

see styles
 kuroshouzoku / kuroshozoku
    くろしょうぞく
black clothes

うたた寝

see styles
 utatane
    うたたね
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train)

おにい系

see styles
 oniikei / onike
    おにいけい
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

かぶき者

see styles
 kabukimono
    かぶきもの
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior

ギャル男

see styles
 gyaruo
    ギャルお
(See ギャル・1) (young) man adhering to a masculine version of gyaru fashion (usually marked by hair dyed brown or blond, gaudy clothes and accessories)

しぼり器

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

ひも付き

see styles
 himotsuki
    ひもつき
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes

ベビー服

see styles
 bebiifuku / bebifuku
    ベビーふく
babies' wear; baby clothes

べんべら

see styles
 benbera
    べんべら
worn-out silk clothes; cheap items; (surname) Ben Bella

ほどき物

see styles
 hodokimono
    ほどきもの
unsewing; clothes to be unsewn

ユニバレ

see styles
 yunibare
    ユニバレ
(noun/participle) (abbreviation) (slang) (See ばれる・1) being found out wearing (cheap) clothes from the clothing chain Uniqlo

よそ行き

see styles
 yosoyuki
    よそゆき
    yosoiki
    よそいき
(can be adjective with の) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.)

仕立て方

see styles
 shitatekata
    したてかた
style of clothes; method of tailoring; method of training

仕立て物

see styles
 shitatemono
    したてもの
sewing; tailoring; newly-tailored clothes

余所行き

see styles
 yosoyuki
    よそゆき
    yosoiki
    よそいき
(can be adjective with の) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.)

借り衣装

see styles
 kariishou / karisho
    かりいしょう
borrowed clothes

借り衣裳

see styles
 kariishou / karisho
    かりいしょう
(irregular kanji usage) borrowed clothes

召し換え

see styles
 meshikae
    めしかえ
change of clothes

召し替え

see styles
 meshikae
    めしかえ
change of clothes

和衣而卧

see styles
hé yī ér wò
    he2 yi1 er2 wo4
ho i erh wo
to lie down to sleep with one's clothes on

和衣而臥


和衣而卧

see styles
hé yī ér wò
    he2 yi1 er2 wo4
ho i erh wo
to lie down to sleep with one's clothes on

土用干し

see styles
 doyouboshi / doyoboshi
    どようぼし
summer airing (of clothes)

天衣無縫


天衣无缝

see styles
tiān yī wú fèng
    tian1 yi1 wu2 feng4
t`ien i wu feng
    tien i wu feng
 tenimuhou / tenimuho
    てんいむほう
lit. seamless heavenly clothes (idiom); fig. flawless
(noun or adjectival noun) (yoji) perfect beauty with no trace of artifice; flawless

婚礼衣装

see styles
 konreiishou / konresho
    こんれいいしょう
wedding clothes

室内干し

see styles
 shitsunaiboshi
    しつないぼし
(noun/participle) indoor drying; hanging clothes to dry indoors

布衣始め

see styles
 houihajime / hoihajime
    ほういはじめ
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi)

干し物綱

see styles
 hoshimonozuna
    ほしものづな
(See 物干し綱・ものほしづな) clothes line; washing line

弊衣破帽

see styles
 heiihabou / hehabo
    へいいはぼう
(yoji) shabby clothes and an old hat

弊衣蓬髪

see styles
 heiihouhatsu / hehohatsu
    へいいほうはつ
unkempt hair and shabby clothes

悪衣悪食

see styles
 akuiakushoku
    あくいあくしょく
(yoji) shabby clothes and plain foods

披麻帶孝


披麻带孝

see styles
pī má dài xiào
    pi1 ma2 dai4 xiao4
p`i ma tai hsiao
    pi ma tai hsiao
to wear mourning clothes; to be in mourning; also written 披麻戴孝

披麻戴孝

see styles
pī má dài xiào
    pi1 ma2 dai4 xiao4
p`i ma tai hsiao
    pi ma tai hsiao
to wear mourning clothes; to be in mourning; also written 披麻帶孝|披麻带孝

掛け接ぎ

see styles
 kakehagi
    かけはぎ
invisible mending (of clothes)

掛け矧ぎ

see styles
 kakehagi
    かけはぎ
invisible mending (of clothes)

晴れ着姿

see styles
 haregisugata
    はれぎすがた
dressed up (in fine clothes)

服を汚す

see styles
 fukuoyogosu
    ふくをよごす
(exp,v5s) to soil one's clothes

服を着る

see styles
 fukuokiru
    ふくをきる
(exp,v1) (1) to put on clothes; to wear clothes; (exp,v1) (2) (idiom) (used prenominally as ~が服を着た(ような)) to be the personification of

極鮮白衣


极鲜白衣

see styles
jí xiān bái yī
    ji2 xian1 bai2 yi1
chi hsien pai i
 goku senbyaku e
extremely pure white clothes

歌舞伎者

see styles
 kabukimono
    かぶきもの
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior

死に装束

see styles
 shinishouzoku / shinishozoku
    しにしょうぞく
burial clothes; clothes worn to commit suicide

Variations:
毛衣

see styles
 kegoromo
    けごろも
(1) fur coat (to protect against the cold); (2) clothes made with the down of birds

洋服掛け

see styles
 youfukukake; youfukugake / yofukukake; yofukugake
    ようふくかけ; ようふくがけ
clothes hook; clothes hanger

洋服箪笥

see styles
 youfukudansu / yofukudansu
    ようふくだんす
    youfukutansu / yofukutansu
    ようふくたんす
wardrobe (esp. for Western clothes); chest of drawers; clothespress; dresser; tallboy

洗濯挟み

see styles
 sentakubasami
    せんたくばさみ
clothespin; clothes peg

濡れぎぬ

see styles
 nureginu
    ぬれぎぬ
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) wet clothes

濡れ透け

see styles
 nuresuke
    ぬれすけ
(adjectival noun) see-through because of wetness (e.g. clothes)

物干し台

see styles
 monohoshidai
    ものほしだい
clothes-drying platform; place for drying laundry

相體裁衣


相体裁衣

see styles
xiàng tǐ cái yī
    xiang4 ti3 cai2 yi1
hsiang t`i ts`ai i
    hsiang ti tsai i
lit. tailor the clothes to fit the body (idiom); fig. act according to real circumstances

着こなし

see styles
 kikonashi
    きこなし
way one dresses; way one looks like in certain clothes

着こなす

see styles
 kikonasu
    きこなす
(transitive verb) to wear (clothes) stylishly; to dress oneself stylishly

着なおす

see styles
 kinaosu
    きなおす
(Godan verb with "su" ending) to change clothes

着換える

see styles
 kigaeru
    きがえる
    kikaeru
    きかえる
(Ichidan verb) to change one's clothes

着替える

see styles
 kigaeru
    きがえる
    kikaeru
    きかえる
(Ichidan verb) to change one's clothes

私服刑事

see styles
 shifukukeiji / shifukukeji
    しふくけいじ
(See 私服警官) plainclothes police officer; plain-clothes detective

穿著講究


穿着讲究

see styles
chuān zhuó jiǎng jiu
    chuan1 zhuo2 jiang3 jiu5
ch`uan cho chiang chiu
    chuan cho chiang chiu
smart clothes; particular about one's dress

紅男綠女


红男绿女

see styles
hóng nán lǜ nǚ
    hong2 nan2 lu:4 nu:3
hung nan lü nü
young people decked out in gorgeous clothes (idiom)

結びひも

see styles
 musubihimo
    むすびひも
(1) knotted cord; (2) cord for fastening clothes, etc.

Variations:

綟子

see styles
 moji
    もじ
hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc.

綠女紅男


绿女红男

see styles
lǜ nǚ hóng nán
    lu:4 nu:3 hong2 nan2
lü nü hung nan
young people decked out in gorgeous clothes (idiom)

縛薩怛羅


缚萨怛罗

see styles
fú sà dá luó
    fu2 sa4 da2 luo2
fu sa ta lo
 bakusatara
vastra, cloth, clothes.

縮衣節食


缩衣节食

see styles
suō yī jié shí
    suo1 yi1 jie2 shi2
so i chieh shih
to economize on clothes and food; to scrimp and save (idiom)

脱捨てる

see styles
 nugisuteru
    ぬぎすてる
(transitive verb) to fling; to throw off (clothes); to kick off (boots)

著衣喫飯


着衣喫饭

see styles
zhāo yī chī fàn
    zhao1 yi1 chi1 fan4
chao i ch`ih fan
    chao i chih fan
 jakue kippon
To wear clothes and eat food, i.e. the common things of life.

衣不蔽體


衣不蔽体

see styles
yī bù bì tǐ
    yi1 bu4 bi4 ti3
i pu pi t`i
    i pu pi ti
lit. clothes not covering the body (idiom); fig. poverty-stricken

衣装道楽

see styles
 ishoudouraku / ishodoraku
    いしょうどうらく
love of fine clothing; weakness for fine clothes; being extravagant in clothing

衣裳鈎兒


衣裳钩儿

see styles
yī shang gōu r
    yi1 shang5 gou1 r5
i shang kou r
clothes hook

衣食無憂


衣食无忧

see styles
yī shí wú yōu
    yi1 shi2 wu2 you1
i shih wu yu
not having to worry about clothes and food (idiom); to be provided with the basic necessities

衣食無虞


衣食无虞

see styles
yī shí wú yú
    yi1 shi2 wu2 yu2
i shih wu yü
not having to worry about food and clothes (idiom); provided with the basic necessities

裸になる

see styles
 hadakaninaru
    はだかになる
(exp,v5r) to take off one's clothes; to undress

襟を正す

see styles
 eriotadasu
    えりをただす
(exp,v5s) (idiom) to straighten oneself; to straighten one's clothes and one's posture; to adopt a more serious attitude

西裝革履


西装革履

see styles
xī zhuāng gé lǚ
    xi1 zhuang1 ge2 lu:3
hsi chuang ko lü
dressed in Western-style clothes; impeccably attired

見せブラ

see styles
 misebura
    みせブラ
show-off bra; wearing clothes that reveal part of the bra (on purpose)

部屋干し

see styles
 heyaboshi
    へやぼし
(noun/participle) indoor drying; hanging clothes to dry indoors

錦を飾る

see styles
 nishikiokazaru
    にしきをかざる
(exp,v5r) to return home loaded with honors; to return as a hero; to put on fine clothes

錦衣玉食


锦衣玉食

see styles
jǐn yī yù shí
    jin3 yi1 yu4 shi2
chin i yü shih
 kinigyokushoku
    きんいぎょくしょく
brocade garments, jade meals (idiom); a life of luxury; extravagance
(yoji) beautiful clothes and fine food; life of luxury

阿房払い

see styles
 ahoubarai / ahobarai
    あほうばらい
(noun/participle) (hist) stripping a samurai of clothes and swords and exiling him naked (Edo-period punishment)

アットゥシ

see styles
 atotoshi
    アットゥシ
(kana only) elm bark clothes traditionally worn by the Ainu (ain:); elm bark textile

Variations:
お古
御古

see styles
 ofuru
    おふる
used article (esp. clothes)

お召し替え

see styles
 omeshikae
    おめしかえ
(honorific or respectful language) changing one's clothes; a change of clothes

お姉ギャル

see styles
 oneegyaru
    おねえギャル
(abbreviation) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

カットソー

see styles
 kattosoo
    カットソー
(abbreviation) clothes made from jersey cloth (wasei: cut and sewn); cutsew

クールビズ

see styles
 kuurubizu / kurubizu
    クールビズ
cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.)

くっつき虫

see styles
 kuttsukimushi
    くっつきむし
burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes)

くっ付き虫

see styles
 kuttsukimushi
    くっつきむし
burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes)

シチヘンゲ

see styles
 shichihenge
    シチヘンゲ
(1) (kana only) lantana (plant, flower); (2) hydrangea (Hydrangea macrophylla); (3) kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times

ストリップ

see styles
 sutorippu
    ストリップ
(1) (abbreviation) (See ストリップショー) strip show; striptease; (2) stripping; removing one's clothes; (3) strip (e.g. of wood)

ひっつき虫

see styles
 hittsukimushi
    ひっつきむし
burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes)

ベアハッグ

see styles
 beabakku
    ベアバック
(1) bareback clothes; clothes which leave a woman's back exposed; (2) bareback riding

一つ着る物

see styles
 hitotsukirumono
    ひとつきるもの
(exp,n) (rare) (See 一帳羅・いっちょうら) one's only good set of clothes (suit, kimono, etc.)

丸裸にする

see styles
 maruhadakanisuru
    まるはだかにする
(exp,vs-i) (1) to strip a person of all his or her clothes; (exp,vs-i) (2) to leave someone with nothing; to leave someone penniless; to steal someone blind

丸裸になる

see styles
 maruhadakaninaru
    まるはだかになる
(exp,v5r) (1) to be stripped of all one's clothes; (exp,v5r) (2) to lose everything one has

乾きの早い

see styles
 kawakinohayai
    かわきのはやい
(adjective) fast drying (clothes)

京の着倒れ

see styles
 kyounokidaore / kyonokidaore
    きょうのきだおれ
(exp,n) (See 大阪の食い倒れ,着倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto)

伊達の薄着

see styles
 datenousugi / datenosugi
    だてのうすぎ
(expression) wearing light clothes for the sake of fashion

Variations:
厚司
厚子

see styles
 atsushi; atsushi; atotoshi
    あつし; アツシ; アットゥシ
(kana only) elm bark clothes traditionally worn by the Ainu (ain:); elm bark textile

Variations:
唐衣
韓衣

see styles
 karakoromo
    からころも
(hist) ancient Chinese clothes

引っかける

see styles
 hikkakeru
    ひっかける
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat

引っ付き虫

see styles
 hittsukimushi
    ひっつきむし
burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes)

引っ懸ける

see styles
 hikkakeru
    ひっかける
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "clothes" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary