There are 669 total results for your clothes search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
和 see styles |
huò huo4 huo wataru わたる |
More info & calligraphy: Peace / Harmony(1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial; (adj-nari) (archaism) tranquil; calm; quiet; peaceful; calm (at sea); lull; (given name) Wataru Harmony, peace; to blend, mix; with, unite with; respond, rhyme. |
水 see styles |
shuǐ shui3 shui mizu(p); mi みず(P); み |
More info & calligraphy: Water(1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (female given name) Yoshimi water; liquid. |
身 see styles |
shēn shen1 shen mi み |
More info & calligraphy: Body(1) one's body; one's person; (2) oneself; one's appearance; (3) one's place (in society, etc.); one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid); (surname) Misaki kāya; tanu; deha. The body; the self.; Two forms of body; there are numerous pairs, e. g. (1) (a) 分段身 The varied forms of the karmic or ordinary mortal body, or being; (b) 變易身 the transformable, or spiritual body. (2) (a) 生身 The earthly body of the Buddha; (b) 化身 hinirmāṇakāya, which may take any form at will. (3) (a) 生身 his earthly body; (b) 法身 his moral and mental nature—a Hīnayāna definition, but Mahāyāna takes his earthly nirmāṇakāya as the 生身 and his dharmakāya or that and his saṃbhogakāya as 法身. (4) 眞應二身 The dharmakāya and nirmāṇakāya. (5) (a) 實相身 The absolute truth, or light, of the Buddha, i. e. the dharmakāya; (b) 爲物身 the functioning or temporal body. (6) (a) 眞身 the dharmakāya and saṃbhogakāya; (b) 化身 the nirmāṇakāya. (7) (a) 常身 his permanent or eternal body; (b) 無常身 his temporal body. (8) (a) 實身 and 化身 idem 二色身. |
アイロン see styles |
airon アイロン |
More info & calligraphy: Airone |
衣 see styles |
yì yi4 i koromo ころも |
to dress; to wear; to put on (clothes) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (female given name) Matoi Clothes, especially a monk's robes which are of two kinds, the compulsory three garments of five, seven, or nine pieces; and the permissive clothing for the manual work of the monastery, etc. The 三衣 or three garments are (1) 安陀會衣 antarvāsas, an inner garment; the five-piece 袈裟 cassock; (2) 鬱多羅僧衣 uttarāsaṇga, outer garment, the seven-piece cassock; (3) 僧伽梨衣 saṁghāti, assembly cassock of from nine to twenty-five pieces. The permissive clothing is of ten kinds. |
便服 see styles |
biàn fú bian4 fu2 pien fu benpuku べんぷく |
everyday clothes; informal dress; civilian clothes (See 普段着) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear |
便衣 see styles |
biàn yī bian4 yi1 pien i beni べんい |
civilian clothes; plain clothes; plainclothesman everyday clothes (in China); ordinary clothes |
更衣 see styles |
gēng yī geng1 yi1 keng i koui / koi こうい |
to change clothes; to go to the toilet (euphemism) (noun/participle) (1) changing one's clothes; (2) (archaism) lady court attendant; (personal name) Watanuki |
洋服 see styles |
yáng fú yang2 fu2 yang fu youfuku / yofuku ようふく |
Western-style clothes Western-style clothes (cf. traditional Japanese clothes) |
衣服 see styles |
yī fu yi1 fu5 i fu ifuku いふく |
clothes; CL:件[jian4],套[tao4] clothes monastic robes |
衣架 see styles |
yī jià yi1 jia4 i chia ika いか |
clothes hanger; clothes rack clothes rack |
襁褓 see styles |
qiǎng bǎo qiang3 bao3 ch`iang pao chiang pao mutsuki むつき oshime おしめ |
swaddling clothes; fig. early stage of development; infancy (1) diaper; nappy; (2) (archaism) swaddling clothes; (3) (archaism) loincloth |
件 see styles |
jiàn jian4 chien ken けん |
item; component; classifier for events, things, clothes etc (n,ctr) (1) matter; affair; case; item; subject; (counter) (2) counter for (received) emails, text messages, voicemail messages, etc.; (counter) (3) counter for accounts (on a website, email service, etc.); (female given name) Kudan |
初 see styles |
chū chu1 ch`u chu hatsu(p); ui はつ(P); うい |
at first; (at the) beginning; first; junior; basic (adj-no,n,n-pref,n-suf) first; new; (female given name) Hatsumi To cut cloth for clothes; beginning, first. |
卸 see styles |
xiè xie4 hsieh oroshi おろし |
to unload; to unhitch; to remove or strip; to get rid of wholesale; (irregular okurigana usage) (n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.); (place-name) Oroshi |
墨 see styles |
mò mo4 mo boku ぼく |
ink stick; China ink; CL:塊|块[kuai4]; corporal punishment consisting of tattooing characters on the victim's forehead (1) (abbreviation) (See 墨西哥・メキシコ) Mexico; (2) (rare) (See 墨家) Mohism; (3) (archaism) (See 墨・1) ink; (4) (abbreviation) (hist) (See 墨刑) tattooing (as a form of punishment in ancient China); (personal name) Boku Ink; black; dyed black, e.g. 墨衣 black clothes, at one time said to have been the garb of the monk to distinguish him from the ordinary people who wore white. |
寺 see styles |
sì si4 ssu tera てら |
Buddhist temple; mosque; government office (old) temple (Buddhist); (personal name) Teraji vihāra, 毘訶羅 or 鼻訶羅; saṅghārāma 僧伽藍; an official hall, a temple, adopted by Buddhists for a monastery, many other names are given to it, e. g. 淨住; 法同舍; 出世舍; 精舍; 淸淨園; 金剛刹; 寂滅道場; 遠離處; 親近處 'A model vihāra ought to be built of red sandalwood, with 32 chambers, 8 tāla trees in height, with a garden, park and bathing tank attached; it ought to have promenades for peripatetic meditation and to be richly furnished with stores of clothes, food, bedsteads, mattresses, medicines and all creature comforts.' Eitel. |
対 see styles |
duì dui4 tui tsui つい |
Japanese variant of 對|对[dui4] (1) pair; couple; set; (2) (See 対句) antithesis; (counter) (3) counter for items that come in pairs; (counter) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.); (surname) Tsuizaki |
帄 see styles |
dīng ding1 ting |
patch (for mending clothes) |
投 see styles |
tóu tou2 t`ou tou tou / to とう |
to throw (something in a specific direction: ball, javelin, grenade etc); to cast (a ballot); to cast (a glance, a shadow etc); to put in (money for investment, a coin to operate a slot machine); to send (a letter, a manuscript etc); to throw oneself into (a river, a well etc to commit suicide); to go to; to seek refuge; to place oneself into the hands of; (coll.) to rinse (clothes) in water (1) {baseb} pitching ability; (counter) (2) {sports} counter for throws (of a javelin, bowling ball, etc.); (counter) (3) {fish} counter for casts (of a line) To cast, throw into, surrender, tender. |
抱 see styles |
bào bao4 pao kakae かかえ |
to hold; to carry (in one's arms); to hug; to embrace; to surround; to cherish; (coll.) (of clothes) to fit nicely (surname) Kakae Embrace, enfold, cherish. |
換 换 see styles |
huàn huan4 huan kan かん |
to exchange; to change (clothes etc); to substitute; to switch; to convert (currency) (personal name) Kan |
搭 see styles |
dā da1 ta tō |
to put up; to build (scaffolding); to hang (clothes on a pole); to connect; to join; to arrange in pairs; to match; to add; to throw in (resources); to take (boat, train); variant of 褡[da1] to don |
搴 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
to seize; to pull; to hold up the hem of clothes |
攐 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
variant of 褰, to hold up the hem of clothes; to lift up the skirts |
曬 晒 see styles |
shài shai4 shai |
(of the sun) to shine on; to bask in (the sunshine); to dry (clothes, grain etc) in the sun; (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share"); (coll.) to give the cold shoulder to See: 晒 To dry in the sun. |
服 see styles |
fù fu4 fu buku ぶく |
classifier for medicine: dose; Taiwan pr. [fu2] (1) (archaism) (See 喪服) mourning clothes; (2) mourning; period of mourning; (surname) Fukusaki Submit, serve; clothing, to wear; mourning; to swallow; a dose. |
椸 see styles |
yí yi2 i |
clothes-horse |
楎 see styles |
hún hun2 hun |
clothes-horse |
洗 see styles |
xǐ xi3 hsi sen せん |
to wash; to bathe; to develop (photographs); to shuffle (cards etc); to erase (a recording) (abbreviation) (on floor plans) (See 洗濯機) washing machine; (clothes) washer; (given name) Sengai To wash, cleanse. |
溻 see styles |
tā ta1 t`a ta |
(of clothes) to be soaked with sweat |
皁 see styles |
zào zao4 tsao |
black; police runners, from the black clothes formerly worn by them |
篝 see styles |
gōu gou1 kou kagari かがり |
bamboo frame for drying clothes; bamboo cage (1) (kana only) iron basket for torches; cresset; brazier; (2) (abbreviation) (kana only) (See 篝火・1) bonfire; (surname, female given name) Kagari |
綟 see styles |
moji もじ |
hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc. |
衰 see styles |
shuāi shuai1 shuai sui |
(bound form) to decay; to decline; to wane Decay, fade, decline; frayed, i.e. mourning clothes. |
裘 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu kiyuu / kiyu きゆう |
fur; fur coat (1) fur coat (to protect against the cold); (2) clothes made with the down of birds; fur coat; (surname) Kiyū |
裰 see styles |
duō duo1 to |
to mend clothes |
褒 see styles |
bāo bao1 pao hō |
to praise; to commend; to honor; (of clothes) large or loose To praise; salutation. poṣadha, v. 布. |
褰 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
to lift (clothes, sheets); lower garments |
襚 see styles |
suì sui4 sui |
grave-clothes |
襜 see styles |
chān chan1 ch`an chan |
the front of clothes |
錦 锦 see styles |
jǐn jin3 chin nishiki にしき |
brocade; embroidered work; bright (1) brocade; (2) fine dress; fine clothes; (p,s,f) Nishiki |
領 领 see styles |
lǐng ling3 ling ryou / ryo りょう |
neck; collar; to lead; to receive; classifier for clothes, mats, screens etc (n,n-suf) (1) territory (of country, feudal domain, etc.); (counter) (2) (archaism) (See 両・りょう・7) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (given name) Ryō Neck, collar; lead, direct; receive. |
BM see styles |
b m b m b m bii emu; biiemu(sk) / bi emu; biemu(sk) ビー・エム; ビーエム(sk) |
Brandy Melville, fashion brand known for clothes targeted at very slim young women; (generic usage) fashions for petite young women (abbreviation) BMW |
お古 see styles |
ofuru おふる |
used article (esp. clothes) |
へへ see styles |
bebe べべ |
(1) (child. language) (feminine speech) clothes; (2) (See へへ・2) female genitals; vagina; (3) calf; (4) (osb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender; (given name) Pepe |
一張 see styles |
icchou / iccho いっちょう |
one pair (set) of clothes |
一着 see styles |
icchaku いっちゃく |
(temporal noun) (1) first arrival; first in race; (2) suit of clothes |
一身 see styles |
yī shēn yi1 shen1 i shen isshin いっしん |
whole body; from head to toe; single person; a suit of clothes oneself; one's body; (female given name) Kazumi a single person |
乱箱 see styles |
midarebako みだればこ |
(irregular okurigana usage) lidless box for clothes |
乾燥 干燥 see styles |
gān zào gan1 zao4 kan tsao kansou / kanso かんそう |
(of weather, climate, soil etc) dry; arid; (of skin, mouth etc) dry; (fig.) dull; dry; boring; (of timber etc) to dry out; to season; to cure (n,vs,vt,vi) (1) dryness; aridity; drying (e.g. clothes); dehydration; desiccation; (noun or adjectival noun) (2) (See 無味乾燥) insipidity |
乾物 see styles |
hoshimono ほしもの himono ひもの kanbutsu かんぶつ karamono からもの |
(irregular okurigana usage) things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.) |
仕着 see styles |
shikise しきせ |
livery; servant's clothes provided by employers |
仕舞 see styles |
jimai じまい shimai しまい |
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; (1) end; close; finish; termination; (2) noh dance in plain clothes |
估衣 see styles |
gù yi gu4 yi5 ku i koe |
secondhand clothes; cheap ready-made clothes To estimate the value of a deceased monk's personal possessions. |
俗服 see styles |
sú fú su2 fu2 su fu zokubuku |
secular clothes |
假人 see styles |
jiǎ rén jia3 ren2 chia jen |
dummy (for crash testing, displaying clothes etc) |
内着 see styles |
uchigi うちぎ |
(1) everyday clothes; (2) underwear |
冬衣 see styles |
dōng yī dong1 yi1 tung i toui / toi とうい |
winter clothes (female given name) Toui |
凶服 see styles |
xiōng fú xiong1 fu2 hsiung fu |
mourning clothes (old) |
出號 出号 see styles |
chū hào chu1 hao4 ch`u hao chu hao |
large-sized (of clothes, shoes); (old) to give an order; (old) to quit one's job in a store |
刺子 see styles |
sashiko さしこ |
quilting; quilted coat; quilted clothes; (female given name) Sashiko |
剪裁 see styles |
jiǎn cái jian3 cai2 chien ts`ai chien tsai sensai せんさい |
to tailor (clothes); to trim (expenditure) (noun/participle) cutting; trimming; shearing; pruning |
卸し see styles |
oroshi おろし |
(n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.); wholesale |
厚司 see styles |
kouji / koji こうじ |
(kana only) elm bark clothes traditionally worn by the Ainu (ain:); elm bark textile; (personal name) Kōji |
厚子 see styles |
hiroko ひろこ |
(kana only) elm bark clothes traditionally worn by the Ainu (ain:); elm bark textile; (female given name) Hiroko |
厚着 see styles |
atsugi あつぎ |
(n,vs,vi) (See 薄着) wearing thick clothes; dressing warmly |
古服 see styles |
furufuku ふるふく |
old clothes; old suit |
古着 see styles |
furugi ふるぎ |
old clothes; secondhand clothing |
可身 see styles |
kě shēn ke3 shen1 k`o shen ko shen |
to fit well (clothes) |
可體 可体 see styles |
kě tǐ ke3 ti3 k`o t`i ko ti |
well-fitting (of clothes) |
合着 see styles |
aigi あいぎ |
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall) |
合身 see styles |
hé shēn he2 shen1 ho shen |
well-fitting (of clothes) |
合體 合体 see styles |
hé tǐ he2 ti3 ho t`i ho ti |
to combine; combination; composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[he2 ti3 zi4]); (of clothes) to be a good fit |
吊し see styles |
tsurushi つるし |
(1) ready-made clothing; off-the-rack clothing; second-hand clothes; hand-me-down; (2) (orig. meaning) (See 吊るす) hanging |
呉服 see styles |
gofuku ごふく |
(1) cloth (for Japanese clothes); kimono fabrics; textile; drapery; dry goods; piece goods; (2) (See 太物) silk fabrics; (place-name, surname) Gofuku |
和服 see styles |
hé fú he2 fu2 ho fu wafuku わふく |
kimono Japanese clothes |
唐子 see styles |
karako からこ |
(1) boy or doll dressed in ancient Chinese clothes; (2) (hist) hairstyle inspired by a karako doll (esp. for girls; Edo period); (given name) Toushi |
喪服 丧服 see styles |
sāng fú sang1 fu2 sang fu mofuku もふく |
mourning garment mourning clothes; mourning attire; mourning dress |
垢衣 see styles |
gòu yī gou4 yi1 kou i koui / koi こうい |
(archaism) dirty clothes; grimy clothes soiled clothing |
壽衣 寿衣 see styles |
shòu yī shou4 yi1 shou i |
burial clothes |
夏服 see styles |
natsufuku なつふく |
summer clothes; summer wear; summer uniform |
夏着 see styles |
natsugi なつぎ |
summer clothes |
夏衣 see styles |
natsugoromo なつごろも |
summer clothes; (female given name) Natsue |
夜干 see styles |
yoboshi よぼし |
(noun/participle) drying clothes at night |
夜着 see styles |
yogi よぎ |
night-clothes; heavy kimono-like quilt |
大號 大号 see styles |
dà hào da4 hao4 ta hao Daigō |
tuba; large size (clothes, print etc); (polite) (your) name; (coll.) number two; to defecate Mahā-nāman |
套服 see styles |
tào fú tao4 fu2 t`ao fu tao fu |
a suit (of clothes) |
套裝 套装 see styles |
tào zhuāng tao4 zhuang1 t`ao chuang tao chuang |
outfit or suit (of clothes); set of coordinated items; kit |
女裝 女装 see styles |
nǚ zhuāng nu:3 zhuang1 nü chuang |
women's clothes See: 女装 |
妙衣 see styles |
miào yī miao4 yi1 miao i tai たい |
(female given name) Tai fine clothes |
孝服 see styles |
xiào fú xiao4 fu2 hsiao fu kōfuku |
mourning clothes Mourning clothes for parents. |
家着 see styles |
iegi いえぎ |
casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear |
密行 see styles |
mì xíng mi4 xing2 mi hsing mikkou / mikko みっこう |
(n,vs,vi) (1) prowling (without being noticed); patrolling in plain clothes; (n,vs,vi) (2) traveling in secret Esoteric practice, or discipline, the origin of which is attributed to Rāhula. |
寛衣 see styles |
kani かんい |
loose clothes; comfortable clothes; (female given name) Hiroe |
寬鬆 宽松 see styles |
kuān sōng kuan1 song1 k`uan sung kuan sung |
spacious; roomy; uncrowded; (of clothes) loose and comfortable; relaxed; free of worry; well-off; affluent |
小號 小号 see styles |
xiǎo hào xiao3 hao4 hsiao hao |
trumpet; small size (clothes etc); (coll.) a number one; a piss; (humble) our store; alternate account (for an Internet forum etc) |
尺寸 see styles |
chǐ cun chi3 cun5 ch`ih ts`un chih tsun shakusun; sekisun しゃくすん; せきすん |
size; dimensions; measurements (esp. of clothes); (coll.) propriety (something) tiny; trifle |
布子 see styles |
nunoko ぬのこ |
clothes padded with cotton; (female given name) Yūko |
帷子 see styles |
katabira かたびら |
(1) light, thin, single-layer kimono (esp. from hemp or raw silk, for summer use); (2) (abbreviation) (See 経帷子) shroud; burial clothes; (surname) Tobarishi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "clothes" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.