There are 1358 total results for your character search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
図形文字 see styles |
zukeimoji / zukemoji ずけいもじ |
{comp} graphic character |
国民気質 see styles |
kokuminkishitsu こくみんきしつ |
national traits; national character |
Variations: |
tare(p); dare; tare; dare たれ(P); だれ; タレ; ダレ |
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) {MA} (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (5) (たれ, タレ only) (slang) (kana only) (comedian jargon) woman; (suffix noun) (6) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head |
変りもの see styles |
kawarimono かわりもの |
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character |
変わり者 see styles |
kawarimono かわりもの |
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character |
外字番号 see styles |
gaijibangou / gaijibango がいじばんごう |
{comp} external character number |
外字符号 see styles |
gaijifugou / gaijifugo がいじふごう |
{comp} external character code |
夜の女王 see styles |
yorunojoou / yorunojoo よるのじょおう |
(char) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute); (ch) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute) |
天地玄黃 天地玄黄 see styles |
tiān dì xuán huáng tian1 di4 xuan2 huang2 t`ien ti hsüan huang tien ti hsüan huang |
first line of the Thousand Character Classic 千字文[Qian1 zi4 wen2] See: 天地玄黄 |
奴隷根性 see styles |
doreikonjou / dorekonjo どれいこんじょう |
servile character (disposition) |
威儀無記 威仪无记 see styles |
wēi yí wú jì wei1 yi2 wu2 ji4 wei i wu chi igi muki |
the morally neutrality and non-impedimentary character of (the four modes) of deportment |
宿執開發 宿执开发 see styles |
sù zhí kāi fā su4 zhi2 kai1 fa1 su chih k`ai fa su chih kai fa shukushū kaihotsu |
The present fruition of the meritorious character developed in previous existence. |
寂用湛然 see styles |
jí yòng zhàn rán ji2 yong4 zhan4 ran2 chi yung chan jan jakuyō tannen |
Character (nirvāṇa-like) and function concomitant in the absolute and relative, in being and becoming, etc. |
対字ルビ see styles |
taijirubi たいじルビ |
(See モノルビ) furigana where kana is associated each character of a compound |
対立形質 see styles |
tairitsukeishitsu / tairitsukeshitsu たいりつけいしつ |
(noun - becomes adjective with の) allelic character; allelomorphic character |
小人得志 see styles |
xiǎo rén dé zhì xiao3 ren2 de2 zhi4 hsiao jen te chih |
lit. a vile character flourishes (idiom); fig. an inferior person gets into a position of power, becoming conceited and arrogant |
小熊維尼 小熊维尼 see styles |
xiǎo xióng wéi ní xiao3 xiong2 wei2 ni2 hsiao hsiung wei ni |
Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) |
幽霊文字 see styles |
yuureimoji / yuremoji ゆうれいもじ |
(妛, 彁, etc.) ghost character (apocryphal JIS kanji); phantom character |
康熙字典 see styles |
kāng xī zì diǎn kang1 xi1 zi4 dian3 k`ang hsi tzu tien kang hsi tzu tien koukijiten / kokijiten こうきじてん |
the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals |
弁天小僧 see styles |
bentenkozou / bentenkozo べんてんこぞう |
(char) Benten Kozō (main character of the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e); (ch) Benten Kozō (main character of the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e) |
形声文字 see styles |
keiseimoji / kesemoji けいせいもじ |
semasio-phonetic character (combining semantic and phonetic components) |
後退文字 see styles |
koutaimoji / kotaimoji こうたいもじ |
{comp} backspace character; BS |
性格俳優 see styles |
seikakuhaiyuu / sekakuhaiyu せいかくはいゆう |
character actor; character actress |
性格分析 see styles |
seikakubunseki / sekakubunseki せいかくぶんせき |
character analysis; personality assessment |
性格判断 see styles |
seikakuhandan / sekakuhandan せいかくはんだん |
character assessment; personality analysis |
性格描写 see styles |
seikakubyousha / sekakubyosha せいかくびょうしゃ |
character portrayal; characterization |
性格類型 see styles |
seikakuruikei / sekakuruike せいかくるいけい |
character type; personality type |
成長小説 see styles |
seichoushousetsu / sechoshosetsu せいちょうしょうせつ |
novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman |
改行文字 see styles |
kaigyoumoji / kaigyomoji かいぎょうもじ |
{comp} newline character |
数字集合 see styles |
suujishuugou / sujishugo すうじしゅうごう |
{comp} numeric character set |
文字の幅 see styles |
mojinohaba もじのはば |
{comp} width of character |
文字位置 see styles |
mojiichi / mojichi もじいち |
{comp} character position |
文字修飾 see styles |
mojishuushoku / mojishushoku もじしゅうしょく |
{comp} character decoration |
文字入力 see styles |
mojinyuuryoku / mojinyuryoku もじにゅうりょく |
(n,adj-f) text entry; character entry |
文字列型 see styles |
mojiretsugata もじれつがた |
{comp} character string type |
文字化け see styles |
mojibake もじばけ |
(n,vs,vi) {comp} corruption (of text, e.g. in email, due to improper encoding); garbling; illegal character; corrupted text; garbled text |
文字参照 see styles |
mojisanshou / mojisansho もじさんしょう |
{comp} character reference |
文字回転 see styles |
mojikaiten もじかいてん |
{comp} character rotation |
文字境界 see styles |
mojikyoukai / mojikyokai もじきょうかい |
{comp} character boundary |
文字情報 see styles |
mojijouhou / mojijoho もじじょうほう |
character information; character data; textual data |
文字操作 see styles |
mojisousa / mojisosa もじそうさ |
{comp} character manipulation |
文字番号 see styles |
mojibangou / mojibango もじばんごう |
{comp} character number |
文字種別 see styles |
mojishubetsu もじしゅべつ |
{comp} character class |
文字落ち see styles |
mojiochi もじおち |
{comp} missing character |
文字装飾 see styles |
mojisoushoku / mojisoshoku もじそうしょく |
text decoration (e.g. character and font effects, underline, etc.) |
文字認識 see styles |
mojininshiki もじにんしき |
{comp} character recognition |
文字間隔 see styles |
mojikankaku もじかんかく |
{comp} character spacing |
文字集合 see styles |
mojishuugou / mojishugo もじしゅうごう |
{comp} character set |
文字順列 see styles |
mojijunretsu もじじゅんれつ |
{comp} character sequence |
文字高さ see styles |
mojitakasa もじたかさ |
{comp} character height |
文質彬彬 文质彬彬 see styles |
wén zhì bīn bīn wen2 zhi4 bin1 bin1 wen chih pin pin bunshitsuhinpin ぶんしつひんぴん |
refined in manner; gentle (adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character |
書きかた see styles |
kakikata かきかた |
(1) way of writing; manner of writing; (2) penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy; (3) format (e.g. of a report); (4) stroke order of a character |
有加行行 see styles |
yǒu jiā xíng xíng you3 jia1 xing2 xing2 yu chia hsing hsing u kegyō gyō |
the carrying out of practices that have the character of application of effort |
有漏善法 see styles |
yǒu lòu shàn fǎ you3 lou4 shan4 fa3 yu lou shan fa uro zenpō |
(or有漏惡法) Good (or evil) done in a mortal body is rewarded accordingly in the character of another mortal body. |
本所得性 see styles |
běn suǒ dé xìng ben3 suo3 de2 xing4 pen so te hsing hon shotoku shō |
principal character |
本領発揮 see styles |
honryouhakki / honryohakki ほんりょうはっき |
(noun/participle) show one's real ability; illustration of the distinctive character of (something) |
検査文字 see styles |
kensamoji けんさもじ |
{comp} check character |
機能文字 see styles |
kinoumoji / kinomoji きのうもじ |
{comp} function character |
欧字集合 see styles |
oujishuugou / ojishugo おうじしゅうごう |
{comp} alphabetic character set |
比較文字 see styles |
hikakumoji ひかくもじ |
{comp} relation character |
水野亜美 see styles |
mizunoami みずのあみ |
(char) Ami Mizuno (Sailor Moon character); (ch) Ami Mizuno (Sailor Moon character) |
永字八法 see styles |
eijihappou / ejihappo えいじはっぽう |
(yoji) (so named because all strokes are found in the character 永) Eight Principles of Yong; principles for writing the eight basic brush strokes in Chinese characters |
決まり字 see styles |
kimariji きまりじ |
(See 百人一首・ひゃくにんいっしゅ・1) beginning character or characters that uniquely identify a poem in the Hyakunin Isshu (esp. used in competitive karuta) |
法性隨妄 法性随妄 see styles |
fǎ xìng suí wàng fa3 xing4 sui2 wang4 fa hsing sui wang hosshō zuimō |
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves. |
法身流轉 法身流转 see styles |
fǎ shēn liú zhuǎn fa3 shen1 liu2 zhuan3 fa shen liu chuan hosshin ruten |
dharmakāya in its phenomenal character, conceived as becoming, as expressing itself in the stream of being. |
波洛涅斯 see styles |
bō luò niè sī bo1 luo4 nie4 si1 po lo nieh ssu |
Polonius (name); Shakespearean character, father of Ophelia, accidentally killed by Hamlet |
泥棒根性 see styles |
doroboukonjou / dorobokonjo どろぼうこんじょう |
underhand character; thievish nature |
漢和字典 see styles |
kanwajiten かんわじてん |
Chinese-Japanese character dictionary |
漢和辞典 see styles |
kanwajiten かんわじてん |
Chinese-Japanese character dictionary |
烘雲托月 烘云托月 see styles |
hōng yún tuō yuè hong1 yun2 tuo1 yue4 hung yün t`o yüeh hung yün to yüeh |
lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil; a contrasting character to a main hero |
無漏實相 无漏实相 see styles |
wú lòu shí xiàng wu2 lou4 shi2 xiang4 wu lou shih hsiang muro jissō |
Reality as passionless or pure. |
特殊文字 see styles |
tokushumoji とくしゅもじ |
{comp} special character |
獨孤求敗 独孤求败 see styles |
dú gū qiú bài du2 gu1 qiu2 bai4 tu ku ch`iu pai tu ku chiu pai |
Dugu Qiubai, a fictional character appearing in 金庸[Jin1 Yong1] novels |
玩家角色 see styles |
wán jiā jué sè wan2 jia1 jue2 se4 wan chia chüeh se |
player character (in a role-playing game) |
甲骨文字 see styles |
jiǎ gǔ wén zì jia3 gu3 wen2 zi4 chia ku wen tzu koukotsumoji / kokotsumoji こうこつもじ |
oracle script; oracle bone character (an early form of Chinese script) (See 亀甲獣骨文字) oracle bone script |
疾風勁草 疾风劲草 see styles |
jí fēng jìng cǎo ji2 feng1 jing4 cao3 chi feng ching ts`ao chi feng ching tsao |
lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis |
痛改前非 see styles |
tòng gǎi qián fēi tong4 gai3 qian2 fei1 t`ung kai ch`ien fei tung kai chien fei |
completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character |
登場人物 see styles |
toujoujinbutsu / tojojinbutsu とうじょうじんぶつ |
character (in a play or novel); dramatis personae |
盗人根性 see styles |
nusuttokonjou; nusubitokonjou / nusuttokonjo; nusubitokonjo ぬすっとこんじょう; ぬすびとこんじょう |
(yoji) thievish nature (character); thieving heart; cunning and greedy character |
直音表記 see styles |
chokuonhyouki / chokuonhyoki ちょくおんひょうき |
{ling} (e.g. しゃ, しゅ, しょ as さ, す, そ; common in Middle Japanese literature) writing palatalized sounds with a single kana character |
着ぐるみ see styles |
kigurumi きぐるみ |
cartoon-character costume |
石部金吉 see styles |
ishibekinkichi いしべきんきち |
(yoji) man of incorruptible character |
祖先形質 see styles |
sosenkeishitsu / sosenkeshitsu そせんけいしつ |
plesiomorphy; ancestral character |
福斯塔夫 see styles |
fú sī tǎ fū fu2 si1 ta3 fu1 fu ssu t`a fu fu ssu ta fu |
Falstaff (Shakespearian character) |
空白文字 see styles |
kuuhakumoji / kuhakumoji くうはくもじ |
{comp} space character; whitespace character; blank character |
符号文字 see styles |
fugoumoji / fugomoji ふごうもじ |
{comp} sign character |
等流相續 等流相续 see styles |
děng liú xiān gù deng3 liu2 xian1 gu4 teng liu hsien ku tōru sōzoku |
Of the same nature, or character; connected as cause and effect. |
系統角色 系统角色 see styles |
xì tǒng jué sè xi4 tong3 jue2 se4 hsi t`ung chüeh se hsi tung chüeh se |
non-playable character (in a role-playing game) |
終端文字 see styles |
shuutanmoji / shutanmoji しゅうたんもじ |
{comp} final character |
統合漢字 see styles |
tougoukanji / togokanji とうごうかんじ |
{comp} unified Chinese character |
綿裡藏針 绵里藏针 see styles |
mián lǐ cáng zhēn mian2 li3 cang2 zhen1 mien li ts`ang chen mien li tsang chen |
lit. a needle concealed in silk floss (idiom); fig. ruthless character behind a gentle appearance; a wolf in sheep's clothing; an iron fist in a velvet glove |
緩キャラ see styles |
yurukyara; yurukyara ゆるキャラ; ユルキャラ |
(kana only) (See キャラ・1,緩い・1) costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.) |
置換文字 see styles |
chikanmoji ちかんもじ |
{comp} replacement character |
聖人君子 see styles |
seijinkunshi / sejinkunshi せいじんくんし |
(yoji) person of lofty virtue; man of noble character; perfect person; saint |
肛門性格 see styles |
koumonseikaku / komonsekaku こうもんせいかく |
anal character (in psychoanalysis) |
自報家門 自报家门 see styles |
zì bào jiā mén zi4 bao4 jia1 men2 tzu pao chia men |
to introduce oneself; originally a theatrical device in which a character explains his own role |
良識ある see styles |
ryoushikiaru / ryoshikiaru りょうしきある |
(can act as adjective) sensible; of sound character; right-minded |
英字集合 see styles |
eijishuugou / ejishugo えいじしゅうごう |
{comp} alphabetic character set |
英雄豪傑 see styles |
eiyuugouketsu / eyugoketsu えいゆうごうけつ |
(yoji) hero; warrior of matchless valor; heroic character |
萬用字元 万用字元 see styles |
wàn yòng zì yuán wan4 yong4 zi4 yuan2 wan yung tzu yüan |
(computing) wildcard character (Tw) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "character" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.