I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 45 total results for your camel search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駱 骆 see styles |
luò luo4 lo raku らく |
More info & calligraphy: Luo / Raku(surname) Raku |
駱駝 骆驼 see styles |
luò tuo luo4 tuo5 lo t`o lo to rakuda; rakuda らくだ; ラクダ |
camel (CL:峰[feng1],匹[pi3],頭|头[tou2]); (coll.) blockhead; ninny (1) (kana only) camel; (2) (kana only) camel (cloth); cloth made from camel hair; (3) (kana only) (See 駱駝色・らくだいろ) camel (color); light yellowish brown |
馲 see styles |
tuō tuo1 t`o to |
camel; Taiwan pr. [luo4] |
駝 驼 see styles |
tuó tuo2 t`o to |
hump or hunchbacked; camel |
騍 骒 see styles |
kè ke4 k`o ko |
(bound form) (of a horse, mule, camel etc) female |
橐駝 橐驼 see styles |
tuó tuó tuo2 tuo2 t`o t`o to to |
camel; hunchback |
灶馬 灶马 see styles |
zào mǎ zao4 ma3 tsao ma |
camel cricket |
竃馬 see styles |
kamadouma / kamadoma かまどうま |
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket |
竈馬 see styles |
itodo いとど |
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket; (given name) Itodo |
馴駝 驯驼 see styles |
xùn tuó xun4 tuo2 hsün t`o hsün to |
to tame a camel |
駝峰 驼峰 see styles |
tuó fēng tuo2 feng1 t`o feng to feng |
hump of a camel; hump (in a railroad hump yard) |
駝色 驼色 see styles |
tuó sè tuo2 se4 t`o se to se |
light tan (color); camel-hair color |
騍駞 骒驼 see styles |
kè tuó ke4 tuo2 k`o t`o ko to |
cow (female camel) |
クミス see styles |
kumisu クミス |
(See 馬乳酒・ばにゅうしゅ) kumis (fermented mare or camel's milk); kumiss; koumiss |
メコ筋 see styles |
mekosuji; mekosuji メコすじ; メコスジ |
(kana only) (slang) camel toe (i.e. female genitals visible through tight clothing) |
ラクダ see styles |
rakuda ラクダ |
(1) (kana only) camel; (2) (kana only) camel (cloth); cloth made from camel hair; (3) (kana only) camel (color); light yellowish brown |
日避虫 see styles |
hiyokemushi; hiyokemushi ひよけむし; ヒヨケムシ |
(kana only) sun spider (any arachnid of order Solifugae); wind scorpion; camel spider; solpugid |
駱駝色 see styles |
rakudairo らくだいろ |
camel color |
キャメル see styles |
gyameru ギャメル |
camel; (personal name) Gammell |
メコスジ see styles |
mekosuji メコスジ |
(kana only) (slang) camel toe (i.e. female genitals visible through tight clothing) |
らくだ色 see styles |
rakudairo らくだいろ |
camel color |
二瘤駱駝 see styles |
futakoburakuda; futakoburakuda ふたこぶらくだ; フタコブラクダ |
(kana only) Bactrian camel (Camelus bactrianus) |
単峰駱駝 see styles |
tanpourakuda / tanporakuda たんぽうらくだ |
Arabian camel; dromedary; one-hump camel |
双峰駱駝 see styles |
souhourakuda / sohorakuda そうほうらくだ |
two-humped camel; Bactrian camel |
御竃蟋蟀 see styles |
okamakoorogi おかまこおろぎ |
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket |
御竈蟋蟀 see styles |
okamakoorogi おかまこおろぎ |
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket |
駱駝祥子 骆驼祥子 see styles |
luò tuo xiáng zi luo4 tuo5 xiang2 zi5 lo t`o hsiang tzu lo to hsiang tzu |
Camel Xiangzi, novel by Lao She 老舍[Lao3 She3] |
驢脣馬觜 驴唇马觜 see styles |
lǘ chún mǎ zī lu:2 chun2 ma3 zi1 lü ch`un ma tzu lü chun ma tzu |
lit.camel's lip, horse's mouth (idiom); fig. to chatter; nonsense; blather |
カマドウマ see styles |
kamadouma / kamadoma カマドウマ |
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket |
ヒヨケムシ see styles |
hiyokemushi ヒヨケムシ |
(kana only) sun spider (any arachnid of order Solifugae); wind scorpion; camel spider; solpugid |
Variations: |
kamadouma; kamadouma / kamadoma; kamadoma かまどうま; カマドウマ |
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket |
オカマコオロギ see styles |
okamakoorogi オカマコオロギ |
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket |
フタコブラクダ see styles |
futakoburakuda フタコブラクダ |
(kana only) Bactrian camel (Camelus bactrianus) |
キャメルクラッチ see styles |
kyamerukuracchi キャメルクラッチ |
(martial arts term) (sports) camel clutch |
二瘤駱駝(rK) |
futakoburakuda; futakoburakuda ふたこぶらくだ; フタコブラクダ |
(kana only) Bactrian camel (Camelus bactrianus) |
瘦死的駱駝比馬大 瘦死的骆驼比马大 see styles |
shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà shou4 si3 de5 luo4 tuo5 bi3 ma3 da4 shou ssu te lo t`o pi ma ta shou ssu te lo to pi ma ta |
lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom); fig. even after suffering a loss, a rich person is still better off than ordinary people; a cultured person may come down in the world, but he is still superior to the common people |
キャメル・クラッチ |
kyameru kuracchi キャメル・クラッチ |
(martial arts term) (sports) camel clutch |
Variations: |
okamakoorogi; okamakoorogi おかまこおろぎ; オカマコオロギ |
(kana only) (See 竈馬) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket |
角を矯めて牛を殺す see styles |
tsunootameteushiokorosu つのをためてうしをころす |
(exp,v5s) (idiom) to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow |
壓死駱駝的最後一根稻草 压死骆驼的最后一根稻草 see styles |
yā sǐ luò tuo de zuì hòu yī gēn dào cǎo ya1 si3 luo4 tuo5 de5 zui4 hou4 yi1 gen1 dao4 cao3 ya ssu lo t`o te tsui hou i ken tao ts`ao ya ssu lo to te tsui hou i ken tao tsao |
the straw that broke the camel’s back (idiom); the final straw |
Variations: |
rakudairo らくだいろ |
(noun - becomes adjective with の) camel color |
Variations: |
rakudairo(rakuda色, 駱駝色); rakudairo(rakuda色) らくだいろ(らくだ色, 駱駝色); ラクダいろ(ラクダ色) |
camel color |
Variations: |
kyamerukeesu; kyameru keesu キャメルケース; キャメル・ケース |
{comp} camel case; medial capitals |
Variations: |
kyamerukuracchi; kyameru kuracchi キャメルクラッチ; キャメル・クラッチ |
{MA;sports} camel clutch |
Variations: |
tsunootameteushiokorosu つのをためてうしをころす |
(exp,v5s) (idiom) to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 45 results for "camel" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.