There are 345 total results for your calendar search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スケジュール see styles |
sukejuuru / sukejuru スケジュール |
schedule; program; calendar |
タイミング法 see styles |
taiminguhou / taiminguho タイミングほう |
rhythm method (for conceiving); calendar method |
Variations: |
watanuki わたぬき |
(1) unpadded kimono; (2) (綿抜き only) (also written as 四月朔日) (See 綿抜の朔日) 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar |
フランス革命暦 see styles |
furansukakumeireki / furansukakumereki フランスかくめいれき |
(hist) French Revolutionary Calendar; French Republican Calendar |
Variations: |
natsuhazuki なつはづき |
(See 卯月) 4th month of the lunar calendar |
Variations: |
atatamezake; nukumezake(温me酒) あたためざけ; ぬくめざけ(温め酒) |
warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness) |
Variations: |
kamiarizuki かみありづき |
(archaism) (term used in Izumo Province) (See 神無月) tenth month of the lunar calendar |
Variations: |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) (esp. 精霊会) (See 盂蘭盆) Bon Festival; (2) (esp. 聖霊会) Buddhist service for the anniversary of the death of Prince Shōtoku (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
Variations: |
hanatsuzuki はなつづき |
(archaism) (See 弥生・1) third month of the lunar calendar |
Variations: |
uruuzuki; jungetsu(閏月) / uruzuki; jungetsu(閏月) うるうづき; じゅんげつ(閏月) |
intercalary month (lunar calendar); leap month |
カレンダクロック see styles |
karendakurokku カレンダクロック |
(computer terminology) calendar clock |
Variations: |
hagashigoyomi はがしごよみ |
(See 日めくり) calendar pad |
Variations: |
juurukunichii; juurukunichii; juurukunichii / jurukunichi; jurukunichi; jurukunichi じゅうるくにちい; ジュウルクニチー; ジュールクニチー |
Jūrukunichī; New Year's Day of the Dead; Okinawan festival celebrated on the 16th day of the first month in the lunar calendar |
Variations: |
himekuri ひめくり |
daily rip-off-a-page calendar; daily pad calendar |
Variations: |
obakegoyomi おばけごよみ |
(archaism) private traditional calendar published illegally (Edo period) |
カレンダ・クロック see styles |
karenda kurokku カレンダ・クロック |
(computer terminology) calendar clock |
Variations: |
kisaragi; jogetsu(如月); kinusaragi(衣更着) きさらぎ; じょげつ(如月); きぬさらぎ(衣更着) |
(obsolete) second month of the lunar calendar |
カレンダープログラム see styles |
karendaapuroguramu / karendapuroguramu カレンダープログラム |
(computer terminology) calendar program |
Variations: |
ramadan; ramadaan / ramadan; ramadan ラマダン; ラマダーン |
Ramadan (9th month of Muslim calendar) (ara:); fasting month |
リアルタイムカレンダ see styles |
riarutaimukarenda リアルタイムカレンダ |
(computer terminology) real-time calendar |
Variations: |
tojigoyomi とじごよみ |
(rare) (See 柱暦) bound almanac; calendar in the form of a book |
Variations: |
kaiyose かいよせ |
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
Variations: |
ichigatsu いちがつ |
(1) January; (2) first month of the lunar calendar |
Variations: |
nigatsu にがつ |
(1) February; (2) second month of the lunar calendar |
Variations: |
sangatsu さんがつ |
(1) March; (2) third month of the lunar calendar |
Variations: |
shigatsu しがつ |
(1) April; (2) fourth month in the lunar calendar |
Variations: |
gogatsu ごがつ |
(1) May; (2) fifth month of the lunar calendar |
Variations: |
rokugatsu ろくがつ |
(1) June; (2) sixth month of the lunar calendar |
Variations: |
shichigatsu(p); nanagatsu しちがつ(P); なながつ |
(1) July; (2) seventh month of the lunar calendar |
Variations: |
hachigatsu はちがつ |
(1) August; (2) eighth month of the lunar calendar |
Variations: |
kugatsu くがつ |
(1) September; (2) ninth month of the lunar calendar |
カレンダー・プログラム see styles |
karendaa puroguramu / karenda puroguramu カレンダー・プログラム |
(computer terminology) calendar program |
リアルタイム・カレンダ see styles |
riarutaimu karenda リアルタイム・カレンダ |
(computer terminology) real-time calendar |
Variations: |
nanakusanosekku ななくさのせっく |
(exp,n) (See 五節句) Feast of the Seven Herbs of Health (one of the five seasonal festivals; celebrated on the seventh day of the seventh month in the lunar calendar) |
Variations: |
obakegoyomi おばけごよみ |
(archaism) private traditional calendar published illegally (Edo period) |
Variations: |
karendaa(p); karenda / karenda(p); karenda カレンダー(P); カレンダ |
(1) calendar; (2) calender (machine for flattening things) |
Variations: |
satsuki; satsuki さつき; サツキ |
(1) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (2) (kana only) (also written as 杜鵑花) satsuki azalea (Rhododendron indicum) |
Variations: |
juugatsu / jugatsu じゅうがつ |
(1) October; (2) tenth month of the lunar calendar |
Variations: |
juuichigatsu / juichigatsu じゅういちがつ |
(1) November; (2) eleventh month of the lunar calendar |
Variations: |
juunigatsu / junigatsu じゅうにがつ |
(1) December; (2) twelfth month of the lunar calendar |
Variations: |
fuigomatsuri ふいごまつり |
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray |
Variations: |
karendakurokku; karenda kurokku カレンダクロック; カレンダ・クロック |
{comp} calendar clock |
Variations: |
adobentokarendaa; adobento karendaa / adobentokarenda; adobento karenda アドベントカレンダー; アドベント・カレンダー |
Advent calendar |
Variations: |
karendaapuroguramu; karendaa puroguramu / karendapuroguramu; karenda puroguramu カレンダープログラム; カレンダー・プログラム |
{comp} calendar program |
Variations: |
riarutaimukarenda; riarutaimu karenda リアルタイムカレンダ; リアルタイム・カレンダ |
{comp} real-time calendar |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.