Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 522 total results for your ashish search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東シベリア see styles |
higashishiberia ひがしシベリア |
(place-name) Eastern Siberia |
東一身田駅 see styles |
higashiishindeneki / higashishindeneki ひがしいしんでんえき |
(st) Higashiishinden Station |
東信貴ケ丘 see styles |
higashishigigaoka ひがししぎがおか |
(place-name) Higashishigigaoka |
東塩小路町 see styles |
higashishiokoujichou / higashishiokojicho ひがししおこうじちょう |
(place-name) Higashishiokōjichō |
東尻池新町 see styles |
higashishiriikeshinchou / higashishirikeshincho ひがししりいけしんちょう |
(place-name) Higashishiriikeshinchō |
東市民病院 see styles |
higashishiminbyouin / higashishiminbyoin ひがししみんびょういん |
(place-name) Higashishimin Hospital |
東新在家町 see styles |
higashishinzaikechou / higashishinzaikecho ひがししんざいけちょう |
(place-name) Higashishinzaikechō |
東白滝牧場 see styles |
higashishiratakibokujou / higashishiratakibokujo ひがししらたきぼくじょう |
(place-name) Higashishiratakibokujō |
梶足石原野 see styles |
kajiashiishiharano / kajiashishiharano かじあしいしはらの |
(place-name) Kajiashiishiharano |
武蔵新城駅 see styles |
musashishinjoueki / musashishinjoeki むさししんじょうえき |
(st) Musashishinjō Station |
武蔵白石駅 see styles |
musashishiraishieki むさししらいしえき |
(st) Musashishiraishi Station |
水増し資本 see styles |
mizumashishihon みずまししほん |
watered capital |
水増し資産 see styles |
mizumashishisan みずまししさん |
watered assets |
水橋新保新 see styles |
mizuhashishinboshin みずはししんぼしん |
(place-name) Mizuhashishinboshin |
水橋新堂町 see styles |
mizuhashishindoumachi / mizuhashishindomachi みずはししんどうまち |
(place-name) Mizuhashishindoumachi |
水橋新大町 see styles |
mizuhashishinoomachi みずはししんおおまち |
(place-name) Mizuhashishin'oomachi |
水橋新舘町 see styles |
mizuhashishintachimachi みずはししんたちまち |
(place-name) Mizuhashishintachimachi |
水橋昭和町 see styles |
mizuhashishouwamachi / mizuhashishowamachi みずはししょうわまち |
(place-name) Mizuhashishouwamachi |
水橋清水堂 see styles |
mizuhashishimizudou / mizuhashishimizudo みずはししみずどう |
(place-name) Mizuhashishimizudou |
水無鐘乳洞 see styles |
mizunashishounyuudou / mizunashishonyudo みずなししょうにゅうどう |
(place-name) Mizunashishounyūdou |
消費者支出 see styles |
shouhishashishutsu / shohishashishutsu しょうひしゃししゅつ |
consumer spending |
灰色鰭足鷸 see styles |
haiirohireashishigi; haiirohireashishigi / hairohireashishigi; hairohireashishigi はいいろひれあししぎ; ハイイロヒレアシシギ |
(kana only) red phalarope; grey phalarope (Phalaropus lobatus) |
白石東新町 see styles |
shiraishihigashishinmachi しらいしひがししんまち |
(place-name) Shiraishihigashishinmachi |
石橋正二郎 see styles |
ishibashishoujirou / ishibashishojiro いしばししょうじろう |
(person) Ishibashi Shoujirō (1889.2.25-1976.9.11) |
美里別東下 see styles |
biribetsuhigashishimo びりべつひがししも |
(place-name) Biribetsuhigashishimo |
羽束師志水 see styles |
hazukashishimizu はづかししみず |
(place-name) Hazukashishimizu |
舟橋紳吉郎 see styles |
funahashishinkichirou / funahashishinkichiro ふなはししんきちろう |
(person) Funahashi Shinkichirō (1936.6.18-) |
船橋市飛地 see styles |
funabashishitobichi ふなばししとびち |
(place-name) Funabashishitobichi |
裸子植物門 裸子植物门 see styles |
luǒ zǐ zhí wù mén luo3 zi3 zhi2 wu4 men2 lo tzu chih wu men rashishokubutsumon らししょくぶつもん |
gymnosperm (plants with seed contained in a cone) Pinophyta; division comprising the conifers |
西九条東島 see styles |
nishikujouhigashishima / nishikujohigashishima にしくじょうひがししま |
(place-name) Nishikujōhigashishima |
谷内林新田 see styles |
yachibayashishinden やちばやししんでん |
(place-name) Yachibayashishinden |
赤襟鰭足鷸 see styles |
akaerihireashishigi; akaerihireashishigi あかえりひれあししぎ; アカエリヒレアシシギ |
(kana only) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus) |
足繁く通う see styles |
ashishigekukayou / ashishigekukayo あししげくかよう |
(exp,v5u) to visit frequently; to haunt |
過酸化脂質 see styles |
kasankashishitsu かさんかししつ |
fatty acid peroxides |
金谷猪土居 see styles |
kanayashishidoi かなやししどい |
(place-name) Kanayashishidoi |
釘刺し試験 see styles |
kugisashishiken くぎさししけん |
nail penetration test (of batteries) |
高師石塚町 see styles |
takashiishizukachou / takashishizukacho たかしいしづかちょう |
(place-name) Takashiishizukachō |
高橋シズヱ see styles |
takahashishizue たかはししずえ |
(person) Takahashi Shizue (Takahashi Shizuwe) |
高橋紹運墓 see styles |
takahashishouunnohaka / takahashishounnohaka たかはししょううんのはか |
(place-name) Takahashi Shouun (grave) |
高橋進太郎 see styles |
takahashishintarou / takahashishintaro たかはししんたろう |
(person) Takahashi Shintarō (1902.12.18-1984.6.5) |
アオアシシギ see styles |
aoashishigi アオアシシギ |
(kana only) greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia) |
アカアシシギ see styles |
akaashishigi / akashishigi アカアシシギ |
(kana only) common redshank (Tringa totanus) |
アザラシ肢症 see styles |
azarashishishou / azarashishisho アザラシししょう |
phocomelia |
クラシシズム see styles |
kurashishizumu クラシシズム |
classicism |
ソリハシシギ see styles |
sorihashishigi ソリハシシギ |
(kana only) Terek sandpiper (Xenus cinereus) |
ヒレアシシギ see styles |
hireashishigi ヒレアシシギ |
(kana only) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae) |
下津林芝ノ宮 see styles |
shimotsubayashishibanomiya しもつばやししばのみや |
(place-name) Shimotsubayashishibanomiya |
五十嵐下崎山 see styles |
ikarashishimosakiyama いからししもさきやま |
(place-name) Ikarashishimosakiyama |
僧伽婆尸沙法 see styles |
sēng qié pó shī shā fǎ seng1 qie2 po2 shi1 sha1 fa3 seng ch`ieh p`o shih sha fa seng chieh po shih sha fa sōka bashisha hō |
crimes against the saṃgha |
大枝東新林町 see styles |
ooehigashishinbayashichou / ooehigashishinbayashicho おおえひがししんばやしちょう |
(place-name) Ooehigashishinbayashichō |
大聖寺東敷地 see styles |
daishoujihigashishikiji / daishojihigashishikiji だいしょうじひがししきじ |
(place-name) Daishoujihigashishikiji |
広畑区東新町 see styles |
hirohatakuhigashishinmachi ひろはたくひがししんまち |
(place-name) Hirohatakuhigashishinmachi |
引伸ばし写真 see styles |
hikinobashishashin ひきのばししゃしん |
enlarged photo; enlarged photograph |
明石志賀之助 see styles |
akashishiganosuke あかししがのすけ |
(person) Akashi Shiganosuke, 1st sumo grand champion |
東シベリア海 see styles |
higashishiberiakai ひがしシベリアかい |
(place-name) East Siberian Sea |
東占冠信号場 see styles |
higashishimukappushingoujou / higashishimukappushingojo ひがししむかっぷしんごうじょう |
(place-name) Higashishimukappushingoujō |
東塩小路向畑 see styles |
higashishiokoujimukaihata / higashishiokojimukaihata ひがししおこうじむかいはた |
(place-name) Higashishiokōjimukaihata |
東塩小路釜殿 see styles |
higashishiokoujikamadono / higashishiokojikamadono ひがししおこうじかまどの |
(place-name) Higashishiokōjikamadono |
東塩小路高倉 see styles |
higashishiokoujitakakura / higashishiokojitakakura ひがししおこうじたかくら |
(place-name) Higashishiokōjitakakura |
東白川郡塙町 see styles |
higashishirakawagunhanawamachi ひがししらかわぐんはなわまち |
(place-name) Higashishirakawagunhanawamachi |
桟橋車庫前駅 see styles |
sanbashishakomaeeki さんばししゃこまええき |
(st) Sanbashishakomae Station |
水橋下砂子坂 see styles |
mizuhashishimosunagozaka みずはししもすなござか |
(place-name) Mizuhashishimosunagozaka |
水橋新保新町 see styles |
mizuhashishinboshinmachi みずはししんぼしんまち |
(place-name) Mizuhashishinboshinmachi |
羽束師志水町 see styles |
hazukashishimizuchou / hazukashishimizucho はづかししみずちょう |
(place-name) Hazukashishimizuchō |
西九条東島町 see styles |
nishikujouhigashishimamachi / nishikujohigashishimamachi にしくじょうひがししままち |
(place-name) Nishikujōhigashishimamachi |
Variations: |
kashishitsu かししつ |
room for rent (lease); room to let; office space for rent (lease) |
足しげく通う see styles |
ashishigekukayou / ashishigekukayo あししげくかよう |
(exp,v5u) to visit frequently; to haunt |
高梁自然公園 see styles |
takahashishizenkouen / takahashishizenkoen たかはししぜんこうえん |
(place-name) Takahashishizen Park |
鷹野橋下中瀬 see styles |
takanobashishimonakaze たかのばししもなかぜ |
(place-name) Takanobashishimonakaze |
黒崎東出津郷 see styles |
kurosakihigashishitsugou / kurosakihigashishitsugo くろさきひがししつごう |
(place-name) Kurosakihigashishitsugou |
アメリカ鰭足鷸 see styles |
amerikahireashishigi; amerikahireashishigi アメリカひれあししぎ; アメリカヒレアシシギ |
(kana only) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor) |
メリケン黄脚鷸 see styles |
merikenkiashishigi; merikenkiashishigi メリケンきあししぎ; メリケンキアシシギ |
(kana only) wandering tattler (Tringa incana) |
下津林東芝ノ宮 see styles |
shimotsubayashihigashishibanomiya しもつばやしひがししばのみや |
(place-name) Shimotsubayashihigashishibanomiya |
下津林芝ノ宮町 see styles |
shimotsubayashishibanomyachou / shimotsubayashishibanomyacho しもつばやししばのみゃちょう |
(place-name) Shimotsubayashishibanomyachō |
加茂郡東白川村 see styles |
kamogunhigashishirakawamura かもぐんひがししらかわむら |
(place-name) Kamogunhigashishirakawamura |
名古屋市昭和区 see styles |
nagoyashishouwaku / nagoyashishowaku なごやししょうわく |
(place-name) Nagoyashishouwaku |
大聖寺東敷地町 see styles |
daishoujihigashishikijimachi / daishojihigashishikijimachi だいしょうじひがししきじまち |
(place-name) Daishoujihigashishikijimachi |
大阪市信用金庫 see styles |
oosakashishinyoukinko / oosakashishinyokinko おおさかししんようきんこ |
(org) Osaka City Shinkin Bank; (o) Osaka City Shinkin Bank |
引き伸ばし写真 see styles |
hikinobashishashin ひきのばししゃしん |
enlarged photo; enlarged photograph |
新しい資本主義 see styles |
atarashiishihonshugi / atarashishihonshugi あたらしいしほんしゅぎ |
(exp,n) {econ} New Capitalism (concept proposed by Fumio Kishida) |
東塩小路向畑町 see styles |
higashishiokoujimukaihatachou / higashishiokojimukaihatacho ひがししおこうじむかいはたちょう |
(place-name) Higashishiokōjimukaihatachō |
東塩小路釜殿町 see styles |
higashishiokoujikamadonochou / higashishiokojikamadonocho ひがししおこうじかまどのちょう |
(place-name) Higashishiokōjikamadonochō |
東塩小路高倉町 see styles |
higashishiokoujitakakurachou / higashishiokojitakakuracho ひがししおこうじたかくらちょう |
(place-name) Higashishiokōjitakakurachō |
東白川郡棚倉町 see styles |
higashishirakawaguntanaguramachi ひがししらかわぐんたなぐらまち |
(place-name) Higashishirakawaguntanaguramachi |
東白川郡矢祭町 see styles |
higashishirakawagunyamatsurimachi ひがししらかわぐんやまつりまち |
(place-name) Higashishirakawagun'yamatsurimachi |
東白川郡鮫川村 see styles |
higashishirakawagunsamegawamura ひがししらかわぐんさめがわむら |
(place-name) Higashishirakawagunsamegawamura |
水橋下砂子坂新 see styles |
mizuhashishimosunagozakashin みずはししもすなござかしん |
(place-name) Mizuhashishimosunagozakashin |
西七条東石ケ坪 see styles |
nishishichijouhigashiishigatsubo / nishishichijohigashishigatsubo にししちじょうひがしいしがつぼ |
(place-name) Nishishichijōhigashiishigatsubo |
黄脚鷸(rK) see styles |
kiashishigi; kiashishigi きあししぎ; キアシシギ |
(kana only) grey-tailed tattler (Heteroscelus brevipes) |
ネオクラシシズム see styles |
neokurashishizumu ネオクラシシズム |
neoclassicism |
パシーシュルール see styles |
pashiishuruuru / pashishururu パシーシュルール |
(place-name) Pacy-sur-Eure |
むずむず脚症候群 see styles |
muzumuzuashishoukougun / muzumuzuashishokogun むずむずあししょうこうぐん |
Restless Leg Syndrome; RLS |
むずむず足症候群 see styles |
muzumuzuashishoukougun / muzumuzuashishokogun むずむずあししょうこうぐん |
Restless Leg Syndrome; RLS |
レガシーシステム see styles |
regashiishisutemu / regashishisutemu レガシーシステム |
(computer terminology) legacy system |
下津林東芝ノ宮町 see styles |
shimotsubayashihigashishibanomiyachou / shimotsubayashihigashishibanomiyacho しもつばやしひがししばのみやちょう |
(place-name) Shimotsubayashihigashishibanomiyachō |
奥武蔵自然遊歩道 see styles |
okumusashishizenyuhodou / okumusashishizenyuhodo おくむさししぜんゆほどう |
(place-name) Okumusashishizenyuhodō |
宇都宮市森林公園 see styles |
utsunomiyashishinrinkouen / utsunomiyashishinrinkoen うつのみやししんりんこうえん |
(place-name) Utsunomiyashishinrin Park |
西七条東石ケ坪町 see styles |
nishishichijouhigashiishigatsubochou / nishishichijohigashishigatsubocho にししちじょうひがしいしがつぼちょう |
(place-name) Nishishichijōhigashiishigatsubochō |
Variations: |
kashishiburi かししぶり |
reluctance to lend |
Variations: |
ashishigeku あししげく |
(adverb) frequently |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "ashish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.