Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 522 total results for your ashish search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
青足鴫 see styles |
aoashishigi; aoashishigi あおあししぎ; アオアシシギ |
(kana only) greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia) |
餓死者 see styles |
gashisha がししゃ |
person who has died from starvation |
館林市 see styles |
tatebayashishi たてばやしし |
(place-name) Tatebayashi (city) |
高梁市 see styles |
gāo liáng shì gao1 liang2 shi4 kao liang shih takahashishi たかはしし |
Takahashi city in Okayama prefecture 岡山縣|冈山县[Gang1 shan1 xian4], Japan (place-name) Takahashi (city) |
高橋成 see styles |
takahashishigeru たかはししげる |
(person) Takahashi Shigeru |
高橋正 see styles |
takahashishou / takahashisho たかはししょう |
(person) Takahashi Shou (1939-) |
鰭足鷸 see styles |
hireashishigi; hireashishigi ひれあししぎ; ヒレアシシギ |
(kana only) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae) |
鷲石鼻 see styles |
washiishibana / washishibana わしいしばな |
(personal name) Washiishibana |
黄脚鷸 see styles |
kiashishigi; kiashishigi きあししぎ; キアシシギ |
(kana only) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes) |
ハシーシ see styles |
hashiishi / hashishi ハシーシ |
hashish |
ハシシュ see styles |
hashishu ハシシュ |
hashish |
三橋滋子 see styles |
mitsuhashishigeko みつはししげこ |
(person) Mitsuhashi Shigeko |
上林春松 see styles |
kanbayashishunshou / kanbayashishunsho かんばやししゅんしょう |
(person) Kanbayashi Shunshou |
上林茂暢 see styles |
kanbayashishigenobu かんばやししげのぶ |
(person) Kanbayashi Shigenobu |
五十嵐匠 see styles |
igarashishou / igarashisho いがらししょう |
(person) Igarashi Shou (1958.9.16-) |
井堀橋下 see styles |
iborihashishimo いぼりはししも |
(place-name) Iborihashishimo |
倉橋滋樹 see styles |
kurahashishigeki くらはししげき |
(person) Kurahashi Shigeki |
優婆至沙 优婆至沙 see styles |
yōu pó zhì shā you1 po2 zhi4 sha1 yu p`o chih sha yu po chih sha Ubashisha |
(or 優婆室沙) Upatiṣya, i.e. Śāriputra, v. 舍. |
出し渋る see styles |
dashishiburu だししぶる |
(transitive verb) to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay |
割増償却 see styles |
warimashishoukyaku / warimashishokyaku わりまししょうきゃく |
additional depreciation deduction |
売渡証書 see styles |
uriwatashishousho / uriwatashishosho うりわたししょうしょ |
sale deed; bill of sale |
多子出産 see styles |
tashishussan たししゅっさん |
multiple birth |
大林新田 see styles |
oobayashishinden おおばやししんでん |
(place-name) Oobayashishinden |
大橋俊雄 see styles |
oohashishunyuu / oohashishunyu おおはししゅんゆう |
(person) Oohashi Shun'yū |
大橋成夫 see styles |
oohashishigeo おおはししげお |
(person) Oohashi Shigeo |
大橋鎭子 see styles |
oohashishizuko おおはししずこ |
(person) Oohashi Shizuko |
大橋鎮子 see styles |
oohashishizuko おおはししずこ |
(person) Oohashi Shizuko (1920.3.10-) |
大鷲新田 see styles |
oowashishinden おおわししんでん |
(place-name) Oowashishinden |
婆私瑟侘 see styles |
pó sī sè chà po2 si1 se4 cha4 p`o ssu se ch`a po ssu se cha Bashishichita |
Vasiṣṭha |
婆私瑟搋 see styles |
pó sī sè chuāi po2 si1 se4 chuai1 p`o ssu se ch`uai po ssu se chuai Bashishitai |
Vasiṣṭha |
婆雌子部 see styles |
pó cī zǐ bù po2 ci1 zi3 bu4 p`o tz`u tzu pu po tzu tzu pu Bashishibu |
Vātsīputra, also 婆麤富羅, v. 婆蹉 and 犢子. |
富田林市 see styles |
tondabayashishi とんだばやしし |
(place-name) Tondabayashi (city) |
小林七郎 see styles |
kobayashishichirou / kobayashishichiro こばやししちろう |
(m,h) Kobayashi Shichirō |
小林伸二 see styles |
kobayashishinji こばやししんじ |
(person) Kobayashi Shinji (1960.8.24-) |
小林俊一 see styles |
kobayashishunichi こばやししゅんいち |
(person) Kobayashi Shun'ichi (1938.6-) |
小林俊三 see styles |
kobayashishunzou / kobayashishunzo こばやししゅんぞう |
(person) Kobayashi Shunzou |
小林俊司 see styles |
kobayashishunji こばやししゅんじ |
(person) Kobayashi Shunji |
小林史真 see styles |
kobayashishima こばやししま |
(person) Kobayashi Shima |
小林尚臣 see styles |
kobayashishoushin / kobayashishoshin こばやししょうしん |
(person) Kobayashi Shoushin (1948.3.23-) |
小林峻一 see styles |
kobayashishunichi こばやししゅんいち |
(person) Kobayashi Shun'ichi (1941.6.3-) |
小林成年 see styles |
kobayashishigetoshi こばやししげとし |
(person) Kobayashi Shigetoshi |
小林新田 see styles |
kobayashishinden こばやししんでん |
(place-name) Kobayashishinden |
小林昌二 see styles |
kobayashishouji / kobayashishoji こばやししょうじ |
(person) Kobayashi Shouji |
小林茂義 see styles |
kobayashishigeyoshi こばやししげよし |
(person) Kobayashi Shigeyoshi (1903.4.1-1984.1.13) |
山梨市駅 see styles |
yamanashishieki やまなししえき |
(st) Yamanashishi Station |
帆足新一 see styles |
hoashishinichi ほあししんいち |
(person) Hoashi Shin'ichi (1952.3.9-) |
引伸写真 see styles |
hikinobashishashin ひきのばししゃしん |
enlarged photo; enlarged photograph |
役場支所 see styles |
yakubashisho やくばししょ |
(place-name) Yakubashisho |
指し示す see styles |
sashishimesu さししめす |
(transitive verb) to indicate; to show; to point to |
新町東下 see styles |
shinmachihigashishimo しんまちひがししも |
(place-name) Shinmachihigashishimo |
日暮修一 see styles |
higurashishuuichi / higurashishuichi ひぐらししゅういち |
(person) Higurashi Shuuichi (1936.9.26-) |
日暮真三 see styles |
higurashishinzou / higurashishinzo ひぐらししんぞう |
(person) Higurashi Shinzou (1944.3.1-) |
日渡新田 see styles |
hiwatashishinden ひわたししんでん |
(place-name) Hiwatashishinden |
東シナ海 see styles |
higashishinakai ひがしシナかい |
East China Sea; (place-name) East China Sea |
東一身田 see styles |
higashiishinden / higashishinden ひがしいしんでん |
(personal name) Higashiishinden |
東下久佐 see styles |
higashishimokuza ひがししもくざ |
(place-name) Higashishimokuza |
東下川原 see styles |
higashishimokawara ひがししもかわら |
(place-name) Higashishimokawara |
東下弓田 see styles |
higashishimoyumita ひがししもゆみた |
(place-name) Higashishimoyumita |
東下戸沢 see styles |
higashishimotozawa ひがししもとざわ |
(place-name) Higashishimotozawa |
東下条町 see styles |
higashishimojoumachi / higashishimojomachi ひがししもじょうまち |
(place-name) Higashishimojōmachi |
東下津井 see styles |
higashishimotsui ひがししもつい |
(personal name) Higashishimotsui |
東下洲原 see styles |
higashishimosuhara ひがししもすはら |
(place-name) Higashishimosuhara |
東下野沢 see styles |
higashishimonozawa ひがししものざわ |
(place-name) Higashishimonozawa |
東下野町 see styles |
higashishimonochou / higashishimonocho ひがししものちょう |
(place-name) Higashishimonochō |
東塩小路 see styles |
higashishiokouji / higashishiokoji ひがししおこうじ |
(place-name) Higashishiokōji |
東塩屋町 see styles |
higashishioyachou / higashishioyacho ひがししおやちょう |
(place-name) Higashishioyachō |
東塩野川 see styles |
higashishionogawa ひがししおのがわ |
(place-name) Higashishionogawa |
東塩釜駅 see styles |
higashishiogamaeki ひがししおがまえき |
(st) Higashishiogama Station |
東尻池新 see styles |
higashishiriikeshin / higashishirikeshin ひがししりいけしん |
(place-name) Higashishiriikeshin |
東尻池町 see styles |
higashishiriikechou / higashishirikecho ひがししりいけちょう |
(place-name) Higashishiriikechō |
東島平町 see styles |
higashishimabirachou / higashishimabiracho ひがししまびらちょう |
(place-name) Higashishimabirachō |
東島田原 see styles |
higashishimadahara ひがししまだはら |
(place-name) Higashishimadahara |
東島田町 see styles |
higashishimadachou / higashishimadacho ひがししまだちょう |
(place-name) Higashishimadachō |
東庄内町 see styles |
higashishounaichou / higashishonaicho ひがししょうないちょう |
(place-name) Higashishounaichō |
東心斎橋 see styles |
higashishinsaibashi ひがししんさいばし |
(place-name) Higashishinsaibashi |
東志戸田 see styles |
higashishitoda ひがししとだ |
(place-name) Higashishitoda |
東支那海 see styles |
higashishinakai ひがしシナかい |
(place-name) East China Sea |
東新在家 see styles |
higashishinzaike ひがししんざいけ |
(place-name) Higashishinzaike |
東新宿駅 see styles |
higashishinjukueki ひがししんじゅくえき |
(st) Higashishinjuku Station |
東新小岩 see styles |
higashishinkoiwa ひがししんこいわ |
(place-name) Higashishinkoiwa |
東新川町 see styles |
higashishinkawachou / higashishinkawacho ひがししんかわちょう |
(place-name) Higashishinkawachō |
東新庄駅 see styles |
higashishinjoueki / higashishinjoeki ひがししんじょうえき |
(st) Higashishinjō Station |
東新斎町 see styles |
higashishinsaimachi ひがししんさいまち |
(place-name) Higashishinsaimachi |
東新木駅 see styles |
higashishingieki ひがししんぎえき |
(st) Higashishingi Station |
東新湊駅 see styles |
higashishinminatoeki ひがししんみなとえき |
(st) Higashishinminato Station |
東新田場 see styles |
higashishindenba ひがししんでんば |
(place-name) Higashishindenba |
東新町駅 see styles |
higashishinmachieki ひがししんまちえき |
(st) Higashishinmachi Station |
東昭和町 see styles |
higashishouwamachi / higashishowamachi ひがししょうわまち |
(place-name) Higashishouwamachi |
東朱雀町 see styles |
higashishujakuchou / higashishujakucho ひがししゅじゃくちょう |
(place-name) Higashishujakuchō |
東正伝木 see styles |
higashishoudenki / higashishodenki ひがししょうでんき |
(place-name) Higashishoudenki |
東清水町 see styles |
higashishimizuchou / higashishimizucho ひがししみずちょう |
(place-name) Higashishimizuchō |
東白坂町 see styles |
higashishirasakachou / higashishirasakacho ひがししらさかちょう |
(place-name) Higashishirasakachō |
東白川台 see styles |
higashishirakawadai ひがししらかわだい |
(place-name) Higashishirakawadai |
東白川村 see styles |
higashishirakawamura ひがししらかわむら |
(place-name) Higashishirakawamura |
東白川郡 see styles |
higashishirakawagun ひがししらかわぐん |
(place-name) Higashishirakawagun |
東白沢池 see styles |
higashishirasawaike ひがししらさわいけ |
(place-name) Higashishirasawaike |
東白石駅 see styles |
higashishiroishieki ひがししろいしえき |
(st) Higashishiroishi Station |
東石井町 see styles |
higashiishiimachi / higashishimachi ひがしいしいまち |
(place-name) Higashiishiimachi |
東石切町 see styles |
higashiishikirichou / higashishikiricho ひがしいしきりちょう |
(place-name) Higashiishikirichō |
東石坂町 see styles |
higashiishizakamachi / higashishizakamachi ひがしいしざかまち |
(place-name) Higashiishizakamachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "ashish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.