We are taking a family vacation during this Thanksgiving week. Anything you order now will be reserved for you, and shipped on Monday Nov 27th.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 109 total results for your affection search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin lào / lao4
Taiwan lao
Japanese rō
 Vertical Wall Scroll
Chinese longing (unrequited passion); surname Lao
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin qíng / qing2
Taiwan ch`ing / ching
Japanese jou / jo / じょう
 Vertical Wall Scroll
Chinese feeling; emotion; passion; situation
Japanese (1) feelings; emotion; sentiment; (2) compassion; sympathy; (3) passion; affection; love; (4) the way things really are; the actual situation; (personal name) Makoto; (personal name) Hyonjon; (surname) Sei; (personal name) Jouji; (personal name) Jou; (female given name) Kokoro
The feelings, passions, desires, affections, sensations; sentient; affinities; affairs, facts. Particular affections, duties, or affairs.


see styles
Mandarin ài / ai4
Taiwan ai
Japanese ai / あい
Chinese to love; to be fond of; to like; affection; to be inclined (to do something); to tend to (happen)
Japanese (n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (female given name) Rui; (female given name) Rabu; (given name) Yoshimi; (female given name) Yoshiki; (female given name) Yoshi; (female given name) Yuki; (female given name) Medzuru; (female given name) Mego; (female given name) Megumu; (female given name) Megumi; (female given name) Megu; (female given name) Mei; (female given name) Manami; (female given name) Manabu; (female given name) Mana; (female given name) Madoka; (female given name) Hikari; (female given name) Haato; (female given name) Nozomi; (given name) Naruko; (female given name) Na
kāma; rāga. Love, affection, desire; also used for tṛṣṇā, thirst, avidity, desire, one of the twelve nidānas. It is intp. as 貪 coveting, and 染著 defiling attachment; also defined as defiling love like that toward wife and children, and undefiling love like that toward one's teachers and elders; to desire

see styles
Mandarin/ ci2
Taiwan tz`u / tzu
Japanese yoshimi / よしみ    yasushi / やすし    megumu / めぐむ    megumi / めぐみ    megu / めぐ    chika / ちか    ji / じ    shigeru / しげる    utsumi / うつみ    itsuku / いつく
 Vertical Wall Scroll
Chinese compassionate; gentle; merciful; kind; humane
Japanese (personal name) Yoshimi; (given name) Yasushi; (female given name) Megumu; (female given name) Megumi; (personal name) Megu; (female given name) Chika; (surname) Ji; (personal name) Shigeru; (surname) Utsumi; (female given name) Itsuku
Affection (as that of a mother), mercy, compassion, tenderness; mother; kindness

情義


情义

see styles
Mandarin qíng yì / qing2 yi4
Taiwan ch`ing i / ching i
Japanese jougi / jogi / じょうぎ
Chinese affection; comradeship
Japanese justice and humanity

想い

see styles
Japanese omoi / おもい
 Vertical Wall Scroll
Japanese (1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

愛情


爱情

see styles
Mandarin ài qíng / ai4 qing2
Taiwan ai ch`ing / ai ching
Japanese aijou / aijo / あいじょう
Chinese romance; love (romantic); CL:個|个[ge4],份[fen4]
Japanese (noun - becomes adjective with の) love; affection

慈愛


慈爱

see styles
Mandarin cí ài / ci2 ai4
Taiwan tz`u ai / tzu ai
Japanese jiai / じあい
Chinese love; devotion (to children); affection, esp. towards children
Japanese affection; kindness; love; (female given name) Yasue; (personal name) Shigee; (female given name) Itsumi
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

敬愛


敬爱

see styles
Mandarin jìng ài / jing4 ai4
Taiwan ching ai
Japanese keiai / keai / けいあい
Chinese respect and love
Japanese (noun/participle) respect and affection; (personal name) Yoshinari; (male given name) Takayoshi; (personal name) Takae; (personal name) Atsue
Reverence and love; reverent love; beloved

残心

see styles
Japanese zanshin / ざんしん
 Vertical Wall Scroll
Japanese (1) continued alertness; unrelaxed alertness; remaining on one's guard; being prepared for a counterstroke; (2) follow-through (e.g. in archery); (3) (orig. meaning) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance

親情

see styles
Mandarin qīn qíng / qin1 qing2
Taiwan ch`in ch`ing / chin ching
Chinese affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children

親思い

see styles
Japanese oyaomoi / おやおもい
 Vertical Wall Scroll
Japanese love or affection for one's parents

恩情

see styles
Mandarin ēn qíng / en1 qing2
Taiwan en ch`ing / en ching
Japanese onjou / onjo / おんじょう
Chinese kindness; affection; grace; favor
Japanese compassion; affection

恩愛


恩爱

see styles
Mandarin ēn ài / en1 ai4
Taiwan en ai
Japanese onai;onnai / おんあい;おんない
Chinese loving affection (in a couple); conjugal love
Japanese kindness and affection; love; (female given name) On'ai
Grace and love; human affection, which is one of the causes of rebirth.

情愛


情爱

see styles
Mandarin qíng ài / qing2 ai4
Taiwan ch`ing ai / ching ai
Japanese jouai / joai / じょうあい
Chinese affection; friendly feelings towards sb; love
Japanese affection; love; (female given name) Jon'e; (female given name) Joue


see styles
Mandarin chǒng / chong3
Taiwan ch`ung / chung
Japanese chou / cho / ちょう
Chinese to love; to pamper; to spoil; to favor
Japanese (See 寵愛) favor; favour; affection; (given name) Chou


see styles
Mandarin biāo / biao1
Taiwan piao
Japanese maaku / maku / まあく    hyou / hyo / ひょう    shirube / しるべ    shimegi / しめぎ    shimeki / しめき    shime / しめ    kozue / こずえ
Chinese mark; sign; label; to mark with a symbol, label, lettering etc; to bear (a brand name, registration number etc); prize; award; bid; target; quota; (old) the topmost branches of a tree; visible symptom; classifier for military units
Japanese guidance; guide; (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) (Shinto) (abbreviation) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil; (2) (archaism) cordoning off; cordoning-off sign; (female given name) Maaku; (surname) Hyou; (surname) Shirube; (surname) Shimegi; (surname) Shimeki; (surname) Shime; (female given name) Kozue
Signal, flag, banner; the troops under a particular banner; a notice, list, signboard, ticket; to publish; to explain

see styles
Mandarin/ yi4
Taiwan i
Japanese ei
Chinese variant of 翳[yi4]
timira, an affection of the eye, eye-film, cataract, dim sight, blindness; cataracts

see styles
Mandarin lǎo / lao3
Taiwan lao
Japanese rou / ro / ろう
Chinese prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough
Japanese (prefix noun) old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder; (surname) Rou; (surname) Oi
jarā; old, old age; old age, decay (Skt. jarā)

see styles
Mandarin méng / meng2
Taiwan meng
Japanese moyuru / もゆる    moyu / もゆ    moeru / もえる    moemi / もえみ    moegi / もえぎ    moeka / もえか    moi / もい    memi / めみ    mebae / めばえ    megumu / めぐむ    megumi / めぐみ    megu / めぐ    mei / me / めい    bou / bo / ぼう    hou / ho / ほう    hajime / はじめ    tomoe / ともえ    kizashi / きざし
Chinese to sprout; to bud; to have a strong affection for (slang); adorable (loanword from Japanese 萌え moe, slang describing affection for a cute character)
Japanese (female given name) Moyuru; (female given name) Moyu; (female given name) Moeru; (female given name) Moemi; (female given name) Moegi; (female given name) Moeka; (female given name) Moe; (female given name) Moi; (female given name) Memi; (female given name) Mebae; (female given name) Megumu; (female given name) Megumi; (female given name) Megu; (female given name) Mei; (personal name) Bou; (given name) Hou; (female given name) Hajime; (female given name) Tomoe; (female given name) Kizashi
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin zhèng / zheng4
Taiwan cheng
Japanese shou / sho / しょう    satoshi / さとし    katsuhata / かつはた    isamu / いさむ    akira / あきら    akashi / あかし
Chinese to admonish; variant of 證|证[zheng4]
Japanese (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (suffix noun) (2) license; membership card; permit; (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to testify (usu. Christian religious context); (given name) Shou; (male given name) Satoshi; (personal name) Katsuhata; (given name) Isamu; (given name) Akira; (female given name) Akashi


see styles
Mandarin tān / tan1
Taiwan t`an / tan
Japanese tan;don / たん;どん
Chinese to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt
Japanese (1) coveting; (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire)
rāga; colouring, dyeing, tint, red; affection, passion, vehement longing or desire; cf. M. W. In Chinese: cupidity, desire; intp. tainted by and in bondage to the five desires; it is the first in order of the 五鈍使 pañca-kleśa q. v., and means hankering after, desire for, greed, which causes clinging to earthly life and things, therefore reincarnation; craving


see styles
Mandarin shǎn / shan3
Taiwan shan
Japanese sen / せん
Chinese to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine; surname Shan
Japanese (female given name) Sen
Flash; get out of the way; to glitter

友愛


友爱

see styles
Mandarin yǒu ài / you3 ai4
Taiwan yu ai
Japanese yuuai / yuai / ゆうあい
Chinese friendly affection; fraternal love
Japanese fraternity; friendship; (female given name) Yume; (female given name) Yumana; (female given name) Yuma; (female given name) Yuchika; (female given name) Yue; (f,p) Yuuai; (female given name) Yuua; (female given name) Yui; (female given name) Yua; (personal name) Tomoyoshi; (given name) Tomonaru; (given name) Tomochika; (female given name) Tomoe; (personal name) Tomoaki; (female given name) Tomoa; (female given name) Toa

和人

see styles
Japanese wajin / わじん    yorito / よりと    masando / まさんど    masahito / まさひと    nagito / なぎと    katsuhito / かつひと    kazundo / かずんど    kazunto / かずんと    kazuhito / かずひと    kazuto / かずと    kazushito / かずしと    kazuo / かずお Japanese (archaism) you (nuance of either deep affection or contempt); (archaism) Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.); (personal name) Wajin; (given name) Yorito; (given name) Masando; (personal name) Masahito; (personal name) Nagito; (personal name) Katsuhito; (given name) Kazundo; (given name) Kazunto; (given name) Kazuhito; (male given name) Kazuto; (given name) Kazushito; (given name) Kazuo

寵愛


宠爱

see styles
Mandarin chǒng ài / chong3 ai4
Taiwan ch`ung ai / chung ai
Japanese chouai / choai / ちょうあい
Chinese to dote on sb
Japanese (noun/participle) favor; favour; affection

念い

see styles
Japanese omoi / おもい Japanese (1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

思い

see styles
Japanese omoi / おもい Japanese (1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

思慕

see styles
Mandarin sī mù / si1 mu4
Taiwan ssu mu
Japanese shibo / しぼ
Chinese to cherish the memory of sb; to think of with respect
Japanese (noun/participle) yearning; deep affection
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

怨親


怨亲

see styles
Mandarin yuàn qīn / yuan4 qin1
Taiwan yüan ch`in / yüan chin
Japanese onshin
Hate and affection.

恩好

see styles
Mandarin ēn hǎo / en1 hao3
Taiwan en hao
Japanese onkō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

情け

see styles
Japanese nasake / なさけ Japanese (1) (See 御情け) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) affection

情分

see styles
Mandarin qíng fèn / qing2 fen4
Taiwan ch`ing fen / ching fen
Chinese mutual affection; friendship

情意

see styles
Mandarin qíng yì / qing2 yi4
Taiwan ch`ing i / ching i
Japanese joui / joi / じょうい
Chinese friendly regard; affection
Japanese feeling; emotion; will

情見


情见

see styles
Mandarin qíng jiàn / qing2 jian4
Taiwan ch`ing chien / ching chien
Japanese jōken
The perverted views produced by passion or affection; discrimination

意思

see styles
Mandarin yì sī / yi4 si1
Taiwan i ssu
Japanese ishi / いし
Chinese idea; opinion; meaning; wish; desire; interest; fun; token of appreciation, affection etc; CL:個|个[ge4]; to give as a small token; to do something as a gesture of goodwill etc
Japanese intention; purpose
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

愛執


爱执

see styles
Mandarin ài zhí / ai4 zhi2
Taiwan ai chih
Japanese aishuu / aishu / あいしゅう
Japanese attachment; covetous affection
The grip of love and desire; attachment

愛念


爱念

see styles
Mandarin ài niàn / ai4 nian4
Taiwan ai nien
Japanese ainen / あいねん
Japanese (archaism) affection; strong feeling of love
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

愛憐


爱怜

see styles
Mandarin ài lián / ai4 lian2
Taiwan ai lien
Japanese airen / あいれん
Chinese to show tenderness; to coo over; affection
Japanese (noun/participle) sympathy

愛戀


爱恋

see styles
Mandarin ài liàn / ai4 lian4
Taiwan ai lien
Japanese airen
Chinese in love with; to feel deeply attached to
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

愛着


爱着

see styles
Mandarin ài zhāo / ai4 zhao1
Taiwan ai chao
Japanese aichaku(p);aijaku / あいちゃく(P);あいじゃく
Japanese (noun/participle) attachment; love; covetous affection
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

愛称

see styles
Japanese aishou / aisho / あいしょう Japanese (noun - becomes adjective with の) pet name; nickname; name used to indicate affection, intimacy, informality, etc.

感情

see styles
Mandarin gǎn qíng / gan3 qing2
Taiwan kan ch`ing / kan ching
Japanese kanjou / kanjo / かんじょう
Chinese emotion; sentiment; affection; feelings between two persons; CL:個|个[ge4],種|种[zhong3]
Japanese (noun - becomes adjective with の) emotion; feeling; feelings; sentiment

憐愛


怜爱

see styles
Mandarin lián ài / lian2 ai4
Taiwan lien ai
Japanese renai
Chinese to have tender affection for; to love tenderly; to pamper sb
To pity, love, care for.

撫愛


抚爱

see styles
Mandarin fǔ ài / fu3 ai4
Taiwan fu ai
Chinese to love tenderly; affection; loving care; to caress

未練

see styles
Japanese miren / みれん Japanese (noun or adjectival noun) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance; ruefulness

棄恩


弃恩

see styles
Mandarin qì ēn / qi4 en1
Taiwan ch`i en / chi en
Japanese kion
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

狗糧

see styles
Mandarin gǒu liáng / gou3 liang2
Taiwan kou liang
Chinese dog food; (Internet slang) public display of affection (term used by singles 單身狗|单身狗[dan1 shen1 gou3] forced to "eat" it)

相思

see styles
Mandarin xiāng sī / xiang1 si1
Taiwan hsiang ssu
Japanese soushi / soshi / そうし
Chinese to yearn; to pine
Japanese mutual affection or love

秋扇

see styles
Japanese shuusen;akiougi / shusen;akiogi / しゅうせん;あきおうぎ Japanese (See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used); outdated item that has fallen into disuse; woman who has lost a man's affection or interest; (given name) Shuusen

移情

see styles
Mandarin yí qíng / yi2 qing2
Taiwan i ch`ing / i ching
Chinese to shift one's affection; to change sentiment

纏綿


缠绵

see styles
Mandarin chán mián / chan2 mian2
Taiwan ch`an mien / chan mien
Japanese tenmen / てんめん
Chinese touching (emotions); lingering (illness)
Japanese entanglement; clinging affection; involvement
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

舊情

see styles
Mandarin jiù qíng / jiu4 qing2
Taiwan chiu ch`ing / chiu ching
Chinese old affection

芳心

see styles
Mandarin fāng xīn / fang1 xin1
Taiwan fang hsin
Japanese houshin / hoshin / ほうしん
Chinese the affection, or heart, of a young woman
Japanese honorific reference to another's kind intentions

裏情

see styles
Japanese uranasake / うらなさけ Japanese inner affection

親心

see styles
Japanese oyagokoro / おやごころ Japanese parental love or affection

親愛


亲爱

see styles
Mandarin qīn ài / qin1 ai4
Taiwan ch`in ai / chin ai
Japanese shinai / しんあい
Chinese dear; beloved; darling
Japanese (1) deep affection; (adjectival noun) (2) (often in the opening of a letter as 親愛なる) dear; beloved; (given name) Shin'ai
To love, beloved.

親昵


亲昵

see styles
Mandarin qīn nǐ / qin1 ni3
Taiwan ch`in ni / chin ni
Japanese shinjitsu
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

証し

see styles
Japanese shirushi / しるし    akashi / あかし Japanese (irregular okurigana usage) (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to testify (usu. Christian religious context)

諧和

see styles
Mandarin xié hé / xie2 he2
Taiwan hsieh ho
Japanese kaiwa;kaika / かいわ;かいか
Chinese concordant; harmonious
Japanese (1) gentle mutual affection; harmony; (2) {music} harmony

鍾愛

see styles
Mandarin zhōng ài / zhong1 ai4
Taiwan chung ai
Japanese shouai / shoai / しょうあい
Chinese to treasure; to be very fond of
Japanese (n,adj-no,vs) deep affection; tender love; devotion; doting upon

お情け

see styles
Japanese onasake / おなさけ Japanese (1) pity; (2) affection

同士愛

see styles
Japanese doushiai / doshiai / どうしあい Japanese affection among kindred spirits; bonding; fellow feeling

同志愛

see styles
Japanese doushiai / doshiai / どうしあい Japanese affection among kindred spirits; bonding; fellow feeling

四愛生


四爱生

see styles
Mandarin sì ài shēng / si4 ai4 sheng1
Taiwan ssu ai sheng
Japanese shi aishō
(or 四愛起) Four sources of affection: the giving or receiving of clothing, or food, or bedding, or independently of gifts; four sources of attachment

夫婦仲

see styles
Japanese fuufunaka / fufunaka / ふうふなか Japanese conjugal relations; conjugal affection

御情け

see styles
Japanese onasake / おなさけ Japanese (1) pity; (2) affection

恩愛獄


恩爱狱

see styles
Mandarin ēn ài yù / en1 ai4 yu4
Taiwan en ai yü
Japanese onai no hitoya
The prison of affection, which holds men in bondage; hell of affection

愛しみ

see styles
Japanese kanashimi / かなしみ Japanese (1) sadness; sorrow; grief; (2) (archaism) affection; love

愛樂心


爱乐心

see styles
Mandarin ài yào xīn / ai4 yao4 xin1
Taiwan ai yao hsin
Japanese aigyō shin
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

慈しみ

see styles
Japanese itsukushimi / いつくしみ Japanese affection; love

深情け

see styles
Japanese fukanasake / ふかなさけ Japanese deep affection; excessive love

秀恩愛

see styles
Mandarin xiù ēn ài / xiu4 en1 ai4
Taiwan hsiu en ai
Chinese to make a public display of affection

秋の扇

see styles
Japanese akinoougi / akinoogi / あきのおうぎ Japanese (expression) woman who has lost a man's affection or interest (as does a fan when summer turns to autumn)

親しさ

see styles
Japanese shitashisa / したしさ Japanese (See 親しみ) intimacy; affection; familiarity

親しみ

see styles
Japanese shitashimi / したしみ Japanese intimacy; affection; familiarity

頬ずり

see styles
Japanese hoozuri / ほおずり Japanese (noun/participle) rubbing cheeks together (as a display of affection); pressing cheeks together

頬摺り

see styles
Japanese hoozuri / ほおずり Japanese (noun/participle) rubbing cheeks together (as a display of affection); pressing cheeks together

頬擦り

see styles
Japanese hoozuri / ほおずり Japanese (noun/participle) rubbing cheeks together (as a display of affection); pressing cheeks together

問客殺雞


问客杀鸡

see styles
Mandarin wèn kè shā jī / wen4 ke4 sha1 ji1
Taiwan wen k`o sha chi / wen ko sha chi
Chinese lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom); fig. hypocritical show of affection (or hospitality)

寵愛一身

see styles
Japanese chouaiisshin / choaisshin / ちょうあいいっしん Japanese (yoji) standing highest in one's master's favor; monopolizing the affection (favor) of the lord; being the lord's favorite lady

忽冷忽熱


忽冷忽热

see styles
Mandarin hū lěng hū rè / hu1 leng3 hu1 re4
Taiwan hu leng hu je
Chinese now hot, now cold; (of one's mood, affection etc) to alternate

情不可卻


情不可却

see styles
Mandarin qíng bù kě què / qing2 bu4 ke3 que4
Taiwan ch`ing pu k`o ch`üeh / ching pu ko chüeh
Chinese unable to refuse because of affection

情有獨鍾


情有独钟

see styles
Mandarin qíng yǒu dú zhōng / qing2 you3 du2 zhong1
Taiwan ch`ing yu tu chung / ching yu tu chung
Chinese to have a feeling for something (affection, sympathy, passion etc)

情有獨鐘


情有独钟

see styles
Mandarin qíng yǒu dú zhōng / qing2 you3 du2 zhong1
Taiwan ch`ing yu tu chung / ching yu tu chung
Chinese to have a feeling for something (affection, sympathy, passion etc)

手足之情

see styles
Mandarin shǒu zú zhī qíng / shou3 zu2 zhi1 qing2
Taiwan shou tsu chih ch`ing / shou tsu chih ching
Chinese brotherly affection

気を引く

see styles
Japanese kiohiku / きをひく Japanese (exp,v5k) (1) to attract someone's affection; (2) to sound out somebody; (3) to get one's hooks into

深い愛情

see styles
Japanese fukaiaijou / fukaiaijo / ふかいあいじょう Japanese (exp,n) deep affection; devotion; profound attachment

無分別心


无分别心

see styles
Mandarin wú fēn bié xīn / wu2 fen1 bie2 xin1
Taiwan wu fen pieh hsin
Japanese mu funbetsu shin
The mind free from particularization, especially from affection and feelings; passionless; translates avikalpa; (a) unconditioned or absolute, as in the 眞如; (b) conditioned, as in dhyāna. Particularization includes memory, reason, self-consciousness; the mind free from particularization is free from these; mind free of discrimination

爭風吃醋

see styles
Mandarin zhēng fēng chī cù / zheng1 feng1 chi1 cu4
Taiwan cheng feng ch`ih ts`u / cheng feng chih tsu
Chinese to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair

移情別戀

see styles
Mandarin yí qíng bié liàn / yi2 qing2 bie2 lian4
Taiwan i ch`ing pieh lien / i ching pieh lien
Chinese change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love; to fall in love with sb else

絆される

see styles
Japanese hodasareru / ほだされる Japanese (v1,vi) to be moved by affection; to be moved by kindness

自作多情

see styles
Mandarin zì zuò duō qíng / zi4 zuo4 duo1 qing2
Taiwan tzu tso to ch`ing / tzu tso to ching
Chinese to imagine that one's love is reciprocated; to shower affection on an uninterested party

舐犢情深

see styles
Mandarin shì dú qíng shēn / shi4 du2 qing2 shen1
Taiwan shih tu ch`ing shen / shih tu ching shen
Chinese lit. the cow licking its calf fondly (idiom); fig. to show deep affection towards one's children

虛情假意

see styles
Mandarin xū qíng jiǎ yì / xu1 qing2 jia3 yi4
Taiwan hsü ch`ing chia i / hsü ching chia i
Chinese false friendship; hypocritical show of affection

討人喜歡

see styles
Mandarin tǎo rén xǐ huan / tao3 ren2 xi3 huan5
Taiwan t`ao jen hsi huan / tao jen hsi huan
Chinese to attract people's affection; charming; delightful

我人;和人

see styles
Japanese wahito / わひと Japanese (archaism) you (nuance of either deep affection or contempt)

ペットネーム

see styles
Japanese pettoneemu / ペットネーム Japanese pet name; nickname; name used to indicate affection, intimacy, informality, etc.

思いを込める

see styles
Japanese omoiokomeru / おもいをこめる Japanese (exp,v1) (See 思いを込めて,込める・こめる・2,思い・おもい・4) to show one's affection; to express one's love

愛情を傾ける

see styles
Japanese aijouokatamukeru / aijookatamukeru / あいじょうをかたむける Japanese (exp,v1) to fix one's affection on

12>

This page contains 100 results for "affection" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary