There are 70 total results for your abnormal search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
異常 异常 see styles |
yì cháng yi4 chang2 i ch`ang i chang ijou / ijo いじょう |
unusual; abnormal; extremely; exceptionally (noun or adjectival noun) (ant: 正常) strangeness; abnormality; disorder |
乖 see styles |
guāi guai1 kuai ke |
(of a child) obedient, well-behaved; clever; shrewd; alert; perverse; contrary to reason; irregular; abnormal to be contrary to |
畸 see styles |
jī ji1 chi |
lopsided; unbalanced; abnormal; irregular; odd fractional remnant |
癍 see styles |
bān ban1 pan |
abnormal pigment deposit on the skin |
邪 see styles |
xié xie2 hsieh ja じゃ |
demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal wickedness; evil; wicked person Deflected, erroneous, heterodox, depraved; the opposite of 正; also erroneously used for 耶. |
不對 不对 see styles |
bù duì bu4 dui4 pu tui |
incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer |
不順 不顺 see styles |
bù shùn bu4 shun4 pu shun fujun ふじゅん |
unfavorable; adverse (noun or adjectival noun) irregular; unseasonable; changeable; unsettled; abnormal opposing |
乖謬 乖谬 see styles |
guāi miù guai1 miu4 kuai miu |
ridiculous; abnormal |
反常 see styles |
fǎn cháng fan3 chang2 fan ch`ang fan chang |
unusual; abnormal |
塞栓 see styles |
sokusen そくせん |
(noun - becomes adjective with の) embolus; abnormal substance (i.e. air) circulating in the blood |
左巻 see styles |
samaki さまき |
(adj-no,n) (1) counterclockwise; anti-clockwise; (2) eccentric; abnormal; (surname) Samaki |
怪圈 see styles |
guài quān guai4 quan1 kuai ch`üan kuai chüan |
vicious circle; (abnormal) phenomenon |
怪胎 see styles |
guài tāi guai4 tai1 kuai t`ai kuai tai |
freak; abnormal embryo; fetus with deformity |
提羅 提罗 see styles |
tí luó ti2 luo2 t`i lo ti lo daira |
One with abnormal sexual organs; abbreviation of ṣaṇḍhilā, cf. 般, 半. |
猟奇 see styles |
ryouki / ryoki りょうき |
seeking the bizarre (abnormal, grotesque, etc.) |
異動 异动 see styles |
yì dòng yi4 dong4 i tung idou / ido いどう |
to shift; to alter; unusual change; abnormal move (n,vs,vt,vi) (personnel) change; transfer; relocation; reassignment; reshuffle |
異変 see styles |
ihen いへん |
unusual event; strange occurrence; strange phenomenon; something abnormal; change (for the worse); accident; disaster |
病態 病态 see styles |
bìng tài bing4 tai4 ping t`ai ping tai byoutai / byotai びょうたい |
morbid or abnormal state (See 病状) patient's condition; pathology |
病的 see styles |
byouteki / byoteki びょうてき |
(adj-na,adj-no) pathological; morbid; unhealthy; diseased; unwholesome; abnormal |
病脈 病脉 see styles |
bìng mài bing4 mai4 ping mai |
abnormal pulse |
破格 see styles |
pò gé po4 ge2 p`o ko po ko hakaku はかく |
to break the rule; to make an exception (adj-no,adj-na,n) (1) extraordinary; exceptional; unprecedented; special; abnormal; irregular; (adj-no,adj-na,n) (2) {gramm} solecistic; non-standard; irregular |
神魂 see styles |
shén hún shen2 hun2 shen hun |
mind; state of mind (often abnormal) |
脱水 see styles |
dassui だっすい |
(n,vs,vt,vi) (1) dehydration (removal of water); desiccation; evaporation; (n,vs,vt,vi) (2) spinning (laundry); spin cycle; (3) dehydration (abnormal loss of body water) |
腋臭 see styles |
yè chòu ye4 chou4 yeh ch`ou yeh chou wakiga わきが |
body odor; bromhidrosis; armpit odor; underarm stink; also called 狐臭[hu2 chou4] body odor (odour); abnormal underarm odor (odour) |
變態 变态 see styles |
biàn tài bian4 tai4 pien t`ai pien tai |
to metamorphose (biology); abnormal; perverted; hentai; (slang) pervert |
贅生 赘生 see styles |
zhuì shēng zhui4 sheng1 chui sheng |
excrescence; abnormal superfluous growth |
違う see styles |
chigau ちがう |
(v5u,vi) (1) to differ (from); to be different; to be distinct; to be unlike; to vary; to disagree (with); (v5u,vi) (2) to be wrong; to be incorrect; to be mistaken; (v5u,vi) (3) (See 気が違う) to become abnormal; to go wrong; (expression) (4) (ksb:) (at sentence-end; oft. as 〜のと違うか) isn't it?; wasn't it? |
邪僻 see styles |
xié pì xie2 pi4 hsieh p`i hsieh pi |
abnormal; improper; beyond the pale |
不正常 see styles |
bù zhèng cháng bu4 zheng4 chang2 pu cheng ch`ang pu cheng chang fuseijou / fusejo ふせいじょう |
abnormal (noun or adjectival noun) anomaly |
不規範 不规范 see styles |
bù guī fàn bu4 gui1 fan4 pu kuei fan |
not standard; abnormal; irregular |
並外れ see styles |
namihazure なみはずれ |
(adj-na,n,adj-no) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable |
吃錯藥 吃错药 see styles |
chī cuò yào chi1 cuo4 yao4 ch`ih ts`o yao chih tso yao |
(lit.) to have taken the wrong medicine; (fig.) (of one's behavior etc) different than usual; abnormal |
変則的 see styles |
hensokuteki へんそくてき |
(adjectival noun) irregular; atypical; anomalous; anomalistic; abnormal |
変態的 see styles |
hentaiteki へんたいてき |
(adjectival noun) abnormal |
左巻き see styles |
hidarimaki ひだりまき |
(adj-no,n) (1) counterclockwise; anti-clockwise; (2) eccentric; abnormal |
猟奇的 see styles |
ryoukiteki / ryokiteki りょうきてき |
(adjectival noun) (1) curiosity-seeking; (adjectival noun) (2) bizarre (crime, etc.); grotesque; abnormal |
異常値 see styles |
ijouchi / ijochi いじょうち |
outlier; abnormal value |
虫えい see styles |
chuuei / chue ちゅうえい |
gall (abnormal plant growth formed by insects) |
軟化症 see styles |
nankashou / nankasho なんかしょう |
malacia; abnormal softening of tissues |
非正常 see styles |
fēi zhèng cháng fei1 zheng4 chang2 fei cheng ch`ang fei cheng chang |
abnormal; irregular |
骨肥厚 see styles |
gǔ féi hòu gu3 fei2 hou4 ku fei hou |
hyperostosis (abnormal thickening of bone) |
不正出血 see styles |
fuseishukketsu / fuseshukketsu ふせいしゅっけつ |
metrorrhagia; abnormal vaginal bleeding |
並み外れ see styles |
namihazure なみはずれ |
(adj-na,n,adj-no) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable |
変わった see styles |
kawatta かわった |
(can act as adjective) (See 変わる・かわる・3) unusual; abnormal; strange; odd; peculiar; weird; different |
変態心理 see styles |
hentaishinri へんたいしんり |
abnormal mentality |
変態性欲 see styles |
hentaiseiyoku / hentaiseyoku へんたいせいよく |
abnormal sexuality; sexual perversion |
異常分娩 see styles |
ijoubunben / ijobunben いじょうぶんべん |
abnormal delivery |
異常切断 see styles |
ijousetsudan / ijosetsudan いじょうせつだん |
{comp} abnormal termination (of a call, e.g.) |
異常妊娠 see styles |
ijouninshin / ijoninshin いじょうにんしん |
abnormal pregnancy |
異常気象 see styles |
ijoukishou / ijokisho いじょうきしょう |
abnormal weather |
異常現象 see styles |
ijougenshou / ijogensho いじょうげんしょう |
abnormal phenomenon; anomaly |
異常終了 see styles |
ijoushuuryou / ijoshuryo いじょうしゅうりょう |
abnormal termination (e.g. of a program); ABnormal END; ABEND |
異常行動 see styles |
ijoukoudou / ijokodo いじょうこうどう |
abnormal behavior (behaviour) |
神神道道 see styles |
shén shen dào dào shen2 shen5 dao4 dao4 shen shen tao tao |
odd; weird; abnormal |
調律異常 see styles |
chouritsuijou / choritsuijo ちょうりついじょう |
arrhythmia; abnormal rhythm; dysrhythmia |
赤芽球症 see styles |
sekigakyuushou / sekigakyusho せきがきゅうしょう |
(noun - becomes adjective with の) (See 赤芽球) erythroblastosis (abnormal presence of erythroblasts in the blood) |
農業災害 see styles |
nougyousaigai / nogyosaigai のうぎょうさいがい |
agricultural disaster; damages to crops, livestock, etc. caused by abnormal weather |
ラッセル音 see styles |
rasseruon ラッセルおん |
rale (ger: Rasselgeräusch); rales; crackles; abnormal rattling sound in the lungs |
不正常狀況 不正常状况 see styles |
bù zhèng cháng zhuàng kuàng bu4 zheng4 chang2 zhuang4 kuang4 pu cheng ch`ang chuang k`uang pu cheng chang chuang kuang |
abnormal state |
変態心理学 see styles |
hentaishinrigaku へんたいしんりがく |
abnormal psychology |
普通でない see styles |
futsuudenai / futsudenai ふつうでない |
(adjective) (See 普通ではない) abnormal; not the rule; not customary |
異常心理学 see styles |
ijoushinrigaku / ijoshinrigaku いじょうしんりがく |
abnormal psychology |
アブノーマル see styles |
abunoomaru アブノーマル |
(adjectival noun) abnormal |
Variations: |
hidarimaki ひだりまき |
(adj-no,n) (1) (ant: 右巻き) counterclockwise; anti-clockwise; (adj-no,n) (2) eccentric; abnormal |
普通ではない see styles |
futsuudehanai / futsudehanai ふつうではない |
(adjective) (See 普通でない) abnormal; not the rule; not customary |
Variations: |
namihazure なみはずれ |
(adj-na,adj-no,n) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable |
脳底部異常血管網症 see styles |
nouteibuijoukekkanmoushou / notebuijokekkanmosho のうていぶいじょうけっかんもうしょう |
(See ウィリス動脈輪閉塞症) abnormal cerebrovascular network in the cerebral basal region |
Variations: |
chuuei / chue ちゅうえい |
gall (abnormal plant growth formed by insects) |
Variations: |
wakiga; ekishuu(腋臭); wakikusa(腋臭); wakikuso(腋臭); wakiga / wakiga; ekishu(腋臭); wakikusa(腋臭); wakikuso(腋臭); wakiga わきが; えきしゅう(腋臭); わきくさ(腋臭); わきくそ(腋臭); ワキガ |
(kana only) body odor (odour); abnormal underarm odor |
Variations: |
toppyoushimonai / toppyoshimonai とっぴょうしもない |
(exp,adj-i) astounding; tremendous; wild; crazy; exorbitant; outrageous; absurd; abnormal; quixotic |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 70 results for "abnormal" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.