There are 1001 total results for your Zhi2 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
固執己見 固执己见 see styles |
gù zhí jǐ jiàn gu4 zhi2 ji3 jian4 ku chih chi chien |
to persist in one's views |
在職訓練 在职训练 see styles |
zài zhí xùn liàn zai4 zhi2 xun4 lian4 tsai chih hsün lien |
on-the-job training |
垂直尾翼 see styles |
chuí zhí wěi yì chui2 zhi2 wei3 yi4 ch`ui chih wei i chui chih wei i suichokubiyoku すいちょくびよく |
(aviation) tailfin; vertical stabilizer tail fin; vertical tail; vertical tailplane |
執受色根 执受色根 see styles |
zhí shòu sè gēn zhi2 shou4 se4 gen1 chih shou se ken shūju shikikon |
material sense faculties that are appropriated |
執師子國 执师子国 see styles |
zhí shī zǐ guó zhi2 shi1 zi3 guo2 chih shih tzu kuo Shūshishi koku |
Siṃhala, Ceylon. |
執我我所 执我我所 see styles |
zhí wǒ wǒ suǒ zhi2 wo3 wo3 suo3 chih wo wo so shū ga gasho |
attaches to I and mine |
執政方式 执政方式 see styles |
zhí zhèng fāng shì zhi2 zheng4 fang1 shi4 chih cheng fang shih |
governing method |
執政能力 执政能力 see styles |
zhí zhèng néng lì zhi2 zheng4 neng2 li4 chih cheng neng li |
governing capacity |
執法如山 执法如山 see styles |
zhí fǎ rú shān zhi2 fa3 ru2 shan1 chih fa ju shan |
to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly |
執法自性 执法自性 see styles |
zhí fǎ zì xìng zhi2 fa3 zi4 xing4 chih fa tzu hsing shū hō jishō |
attachment to the own-nature of phenomena |
執爲最勝 执为最胜 see styles |
zhí wéi zuì shèng zhi2 wei2 zui4 sheng4 chih wei tsui sheng shū i saishō |
attach to (a theory) as being the best |
執相應染 执相应染 see styles |
zhí xiāng yìng rǎn zhi2 xiang1 ying4 ran3 chih hsiang ying jan shū sōō zen |
defilement associated with attachment |
執著動亂 执着动乱 see styles |
zhí zhuó dòng luàn zhi2 zhuo2 dong4 luan4 chih cho tung luan shūjaku dōran |
addiction and agitation |
執著常論 执着常论 see styles |
zhí zhāo cháng lùn zhi2 zhao1 chang2 lun4 chih chao ch`ang lun chih chao chang lun shūjaku jō ron |
one who asserts eternalism |
執著我見 执着我见 see styles |
zhí huó wǒ jiàn zhi2 huo2 wo3 jian4 chih huo wo chien shūjaku gaken |
attached to the view of self |
執著斷論 执着断论 see styles |
zhí zhāo duàn lùn zhi2 zhao1 duan4 lun4 chih chao tuan lun shūjaku danron |
nihilism |
執迷不悟 执迷不悟 see styles |
zhí mí bù wù zhi2 mi2 bu4 wu4 chih mi pu wu |
to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom) |
執金剛神 执金刚神 see styles |
zhí jīn gāng shén zhi2 jin1 gang1 shen2 chih chin kang shen shukongoujin; shuukongoujin; shikkongoujin / shukongojin; shukongojin; shikkongojin しゅこんごうじん; しゅうこんごうじん; しっこんごうじん |
{Buddh} (See 金剛杵,仁王) Vajradhara (vajra-wielding gods) vajrapāṇi, vajradhara. Any deva-holder of the vajra. (1) Indra, who in a former incarnation took an oath to defend Buddhism, was reborn as king of the yakṣas, hence he and his yakṣas carry vajras. (2) Mañjuśrī as the spiritual reflex of the Dhyāni Buddha Akṣobhya. (3) A popular deity, the terror of all enemies of Buddhist believers, specially worshipped in exorcisms and sorcery by the Yoga school. |
增減二執 增减二执 see styles |
zēng jiǎn èr zhí zeng1 jian3 er4 zhi2 tseng chien erh chih zōgen nishū |
two attachments (extremes) of increase and decrease |
外道四執 外道四执 see styles |
wài dào sì zhí wai4 dao4 si4 zhi2 wai tao ssu chih gedō shishū |
four non-Buddhist doctrines [regarding causation] |
外道所執 外道所执 see styles |
wài dào suǒ zhí wai4 dao4 suo3 zhi2 wai tao so chih gedō sho shū |
adhered to by non-Buddhists |
多值函數 多值函数 see styles |
duō zhí hán shù duo1 zhi2 han2 shu4 to chih han shu |
multivalued function (math.) |
多肉植物 see styles |
duō ròu zhí wù duo1 rou4 zhi2 wu4 to jou chih wu tanikushokubutsu たにくしょくぶつ |
succulent (plant) {bot} succulent plant |
套期保值 see styles |
tào qī bǎo zhí tao4 qi1 bao3 zhi2 t`ao ch`i pao chih tao chi pao chih |
to hedge (one's bets); to defend against risk |
奮起直追 奋起直追 see styles |
fèn qǐ zhí zhuī fen4 qi3 zhi2 zhui1 fen ch`i chih chui fen chi chih chui |
to catch up vigorously; to set off in hot pursuit |
妄執習氣 妄执习气 see styles |
wàng zhí xí qì wang4 zhi2 xi2 qi4 wang chih hsi ch`i wang chih hsi chi mōshū jikke |
karmic impressions of deluded attachment |
妄有執取 妄有执取 see styles |
wàng yǒu zhí qǔ wang4 you3 zhi2 qu3 wang yu chih ch`ü wang yu chih chü mōu shūshu |
improper adherance to |
婆利質羅 婆利质罗 see styles |
pó lì zhí luó po2 li4 zhi2 luo2 p`o li chih lo po li chih lo Barishira |
(婆利質多羅) ? Pārijāta, v. 波, a tree in Indra's heaven. |
孤雌生殖 see styles |
gū cí shēng zhí gu1 ci2 sheng1 zhi2 ku tz`u sheng chih ku tzu sheng chih |
parthenogenesis (biol. a female reproducing without fertilization) |
官復原職 官复原职 see styles |
guān fù yuán zhí guan1 fu4 yuan2 zhi2 kuan fu yüan chih |
restored to one's official post; to send sb back to his former post |
宣誓就職 宣誓就职 see styles |
xuān shì jiù zhí xuan1 shi4 jiu4 zhi2 hsüan shih chiu chih |
to swear the oath of office |
宿執開發 宿执开发 see styles |
sù zhí kāi fā su4 zhi2 kai1 fa1 su chih k`ai fa su chih kai fa shukushū kaihotsu |
The present fruition of the meritorious character developed in previous existence. |
宿殖善根 see styles |
sù zhí shàn gēn su4 zhi2 shan4 gen1 su chih shan ken shukushoku zenkon |
plant wholesome roots in a prior lifetime |
實用價值 实用价值 see styles |
shí yòng jià zhí shi2 yong4 jia4 zhi2 shih yung chia chih |
practical value |
實質存在 实质存在 see styles |
shí zhí cún zài shi2 zhi2 cun2 zai4 shih chih ts`un tsai shih chih tsun tsai jitsshitsu sonzai |
substantially established |
對治邪執 对治邪执 see styles |
duì zhì xié zhí dui4 zhi4 xie2 zhi2 tui chih hsieh chih taiji jashū |
correction of mistaken attachment |
就職典禮 就职典礼 see styles |
jiù zhí diǎn lǐ jiu4 zhi2 dian3 li3 chiu chih tien li |
inauguration |
就職演說 就职演说 see styles |
jiù zhí yǎn shuō jiu4 zhi2 yan3 shuo1 chiu chih yen shuo |
inaugural speech |
就職演講 就职演讲 see styles |
jiù zhí yǎn jiǎng jiu4 zhi2 yan3 jiang3 chiu chih yen chiang |
inaugural lecture |
常斷邊執 常断边执 see styles |
cháng duàn biān zhí chang2 duan4 bian1 zhi2 ch`ang tuan pien chih chang tuan pien chih jōdan henshū |
attachment to the extremes of eternalism and nihilism |
常綠植物 常绿植物 see styles |
cháng lǜ zhí wù chang2 lu:4 zhi2 wu4 ch`ang lü chih wu chang lü chih wu |
evergreen plant |
廣大執受 广大执受 see styles |
guǎng dà zhí shòu guang3 da4 zhi2 shou4 kuang ta chih shou kōdai shūju |
a large appropriation |
引咎辭職 引咎辞职 see styles |
yǐn jiù cí zhí yin3 jiu4 ci2 zhi2 yin chiu tz`u chih yin chiu tzu chih |
to admit responsibility and resign |
徑情直遂 径情直遂 see styles |
jìng qíng zhí suì jing4 qing2 zhi2 sui4 ching ch`ing chih sui ching ching chih sui |
to achieve one's ambitions (idiom) |
得值遇佛 see styles |
dé zhí yù fó de2 zhi2 yu4 fo2 te chih yü fo toku chigū butsu |
to obtain an encounter with a buddha |
心所執受 心所执受 see styles |
xīn suǒ zhí shòu xin1 suo3 zhi2 shou4 hsin so chih shou shin sho shūju |
appropriated by the mind |
心直口快 see styles |
xīn zhí kǒu kuài xin1 zhi2 kou3 kuai4 hsin chih k`ou k`uai hsin chih kou kuai |
frank and outspoken (idiom); straight speaking; to say what one thinks |
心直嘴快 see styles |
xīn zhí zuǐ kuài xin1 zhi2 zui3 kuai4 hsin chih tsui k`uai hsin chih tsui kuai |
frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
心臟移殖 心脏移殖 see styles |
xīn zàng yí zhí xin1 zang4 yi2 zhi2 hsin tsang i chih |
heart transplant |
急轉直下 急转直下 see styles |
jí zhuǎn zhí xià ji2 zhuan3 zhi2 xia4 chi chuan chih hsia |
to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change |
我執習氣 我执习气 see styles |
wǒ zhí xí qì wo3 zhi2 xi2 qi4 wo chih hsi ch`i wo chih hsi chi gashū jikke |
karmic impressions of self-attachment |
我愛緣執 我爱缘执 see styles |
wǒ ài yuán zhí wo3 ai4 yuan2 zhi2 wo ai yüan chih gaaienshū |
attachment to the condition of self-love |
我我所執 我我所执 see styles |
wǒ wǒ suǒ zhí wo3 wo3 suo3 zhi2 wo wo so chih ga gasho shū |
attachment to I and mine |
我法二執 我法二执 see styles |
wǒ fǎ èr zhí wo3 fa3 er4 zhi2 wo fa erh chih gahō nishū |
the two attachments to self and phenomena |
扶搖直上 扶摇直上 see styles |
fú yáo zhí shàng fu2 yao2 zhi2 shang4 fu yao chih shang |
to skyrocket; to get quick promotion in one's career |
擅離職守 擅离职守 see styles |
shàn lí zhí shǒu shan4 li2 zhi2 shou3 shan li chih shou |
to abscond; to be absent without leave |
擇善固執 择善固执 see styles |
zé shàn gù zhí ze2 shan4 gu4 zhi2 tse shan ku chih |
to choose what is good and hold fast to it (idiom) |
教職員工 教职员工 see styles |
jiào zhí yuán gōng jiao4 zhi2 yuan2 gong1 chiao chih yüan kung |
teaching and administrative staff |
數值分析 数值分析 see styles |
shù zhí fēn xī shu4 zhi2 fen1 xi1 shu chih fen hsi |
numerical analysis (math.) |
新殖民化 see styles |
xīn zhí mín huà xin1 zhi2 min2 hua4 hsin chih min hua |
neocolonialization |
是非曲直 see styles |
shì fēi qū zhí shi4 fei1 qu1 zhi2 shih fei ch`ü chih shih fei chü chih zehikyokuchoku ぜひきょくちょく |
lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits; pros and cons (yoji) rights and wrongs (of a case); relative merits (of a case) |
有性生殖 see styles |
yǒu xìng shēng zhí you3 xing4 sheng1 zhi2 yu hsing sheng chih yuuseiseishoku / yuseseshoku ゆうせいせいしょく |
sexual reproduction (noun - becomes adjective with の) sexual reproduction; zoogamy |
有虧職守 有亏职守 see styles |
yǒu kuī zhí shǒu you3 kui1 zhi2 shou3 yu k`uei chih shou yu kuei chih shou |
(to be guilty of) dereliction of duty |
木本植物 see styles |
mù běn zhí wù mu4 ben3 zhi2 wu4 mu pen chih wu mokuhonshokubutsu もくほんしょくぶつ |
woody plant woody plant |
植樹造林 植树造林 see styles |
zhí shù zào lín zhi2 shu4 zao4 lin2 chih shu tsao lin |
afforestation |
植物學家 植物学家 see styles |
zhí wù xué jiā zhi2 wu4 xue2 jia1 chih wu hsüeh chia |
botanist |
植物牛油 see styles |
zhí wù niú yóu zhi2 wu4 niu2 you2 chih wu niu yu |
margarine |
植物狀態 植物状态 see styles |
zhí wù zhuàng tài zhi2 wu4 zhuang4 tai4 chih wu chuang t`ai chih wu chuang tai |
vegetative state (medicine) |
植物脂肪 see styles |
zhí wù zhī fáng zhi2 wu4 zhi1 fang2 chih wu chih fang |
vegetable fat |
植衆德本 植众德本 see styles |
zhí zhòng dé běn zhi2 zhong4 de2 ben3 chih chung te pen shokushu tokuhon |
To plant all virtuous roots, cultivate all capacities and powers. |
橫衝直撞 横冲直撞 see styles |
héng chōng zhí zhuàng heng2 chong1 zhi2 zhuang4 heng ch`ung chih chuang heng chung chih chuang |
(idiom) to barge through, jostling and elbowing; to charge around; to rampage |
檔案執行 档案执行 see styles |
dàng àn zhí xíng dang4 an4 zhi2 xing2 tang an chih hsing |
file execution; executable file |
步擲明王 步掷明王 see styles |
bù zhí míng wáng bu4 zhi2 ming2 wang2 pu chih ming wang Buchaku myōō |
Padana-kṣipa-vidyā-rāja |
步擲金剛 步掷金刚 see styles |
bù zhí jīn gāng bu4 zhi2 jin1 gang1 pu chih chin kang Buchaku kongō |
or 步擲明王; 播般曩結使波 A form of 普賢 Samantabhadra as a vajra-king. |
殖民主義 殖民主义 see styles |
zhí mín zhǔ yì zhi2 min2 zhu3 yi4 chih min chu i |
colonialism |
毘摩質多 毘摩质多 see styles |
pí mó zhí duō pi2 mo2 zhi2 duo1 p`i mo chih to pi mo chih to Bimashitta |
吠摩質呾利 Vimalacitra, a king of asuras, residing at the bottom of the ocean, father of Indra's wife. |
水產養殖 水产养殖 see styles |
shuǐ chǎn yǎng zhí shui3 chan3 yang3 zhi2 shui ch`an yang chih shui chan yang chih |
aquaculture |
永斷法執 永断法执 see styles |
yǒng duàn fǎ zhí yong3 duan4 fa3 zhi2 yung tuan fa chih yōdan hōshū |
permanently eliminates attachment to phenomena |
泄殖肛孔 see styles |
xiè zhí gāng kǒng xie4 zhi2 gang1 kong3 hsieh chih kang k`ung hsieh chih kang kung |
cloaca (of bird or reptile) |
法執分別 法执分别 see styles |
fǎ zhí fēn bié fa3 zhi2 fen1 bie2 fa chih fen pieh hōshū funbetsu |
discrimination in terms of attachment to phenomena |
法執無明 法执无明 see styles |
fǎ zhí wú míng fa3 zhi2 wu2 ming2 fa chih wu ming hōshū mumyō |
ignorance of attachment to phenomena |
波利質多 波利质多 see styles |
bō lì zhí duō bo1 li4 zhi2 duo1 po li chih to harishita |
pārijāta |
波利質羅 波利质罗 see styles |
bō lì zhí luó bo1 li4 zhi2 luo2 po li chih lo harishira |
(波利質多羅), 波疑質姤; 波利樹 paricitra, a tree in the trāyastriṃśas heavens which fills the heavens with fragrance; also Pārijāta, a tree in Indra's heaven, one of the five trees of paradise, the coral-tree, erythina indica. |
海水養殖 海水养殖 see styles |
hǎi shuǐ yǎng zhí hai3 shui3 yang3 zhi2 hai shui yang chih |
aquaculture |
濫用職權 滥用职权 see styles |
làn yòng zhí quán lan4 yong4 zhi2 quan2 lan yung chih ch`üan lan yung chih chüan |
abuse of power |
無性繁殖 无性繁殖 see styles |
wú xìng fán zhí wu2 xing4 fan2 zhi2 wu hsing fan chih museihanshoku / musehanshoku むせいはんしょく |
asexual reproduction (See 無性生殖・むせいせいしょく) asexual reproduction |
無智邪執 无智邪执 see styles |
wú zhì xié zhí wu2 zhi4 xie2 zhi2 wu chih hsieh chih muchi jashū |
deluded |
爭執不下 争执不下 see styles |
zhēng zhí bù xià zheng1 zhi2 bu4 xia4 cheng chih pu hsia |
to quarrel endlessly |
牧師之職 牧师之职 see styles |
mù shī zhī zhí mu4 shi1 zhi1 zhi2 mu shih chih chih |
ministry |
狹小執受 狭小执受 see styles |
xiá xiǎo zhí shòu xia2 xiao3 zhi2 shou4 hsia hsiao chih shou kyōshō shūju |
small appropriation |
玩忽職守 玩忽职守 see styles |
wán hū zhí shǒu wan2 hu1 zhi2 shou3 wan hu chih shou |
to neglect one's duty; dereliction of duty; malpractice |
現場直播 现场直播 see styles |
xiàn chǎng zhí bō xian4 chang3 zhi2 bo1 hsien ch`ang chih po hsien chang chih po |
on-the-spot live broadcast |
生殖器官 see styles |
shēng zhí qì guān sheng1 zhi2 qi4 guan1 sheng chih ch`i kuan sheng chih chi kuan seishokukikan / seshokukikan せいしょくきかん |
reproductive organ {biol} reproductive organ; reproductive system |
生殖系統 生殖系统 see styles |
shēng zhí xì tǒng sheng1 zhi2 xi4 tong3 sheng chih hsi t`ung sheng chih hsi tung |
reproductive system |
生殖細胞 生殖细胞 see styles |
shēng zhí xì bāo sheng1 zhi2 xi4 bao1 sheng chih hsi pao seishokusaibou / seshokusaibo せいしょくさいぼう |
germ cell; reproductive cell germ cell; reproductive cell |
生產總值 生产总值 see styles |
shēng chǎn zǒng zhí sheng1 chan3 zong3 zhi2 sheng ch`an tsung chih sheng chan tsung chih |
gross domestic production (GDP); total output value |
留職停薪 留职停薪 see styles |
liú zhí tíng xīn liu2 zhi2 ting2 xin1 liu chih t`ing hsin liu chih ting hsin |
(Tw) leave of absence without pay |
異面直線 异面直线 see styles |
yì miàn zhí xiàn yi4 mian4 zhi2 xian4 i mien chih hsien |
(math.) skew lines |
疏忽職守 疏忽职守 see styles |
shū hū zhí shǒu shu1 hu1 zhi2 shou3 shu hu chih shou |
to neglect one's duties |
盡職盡責 尽职尽责 see styles |
jìn zhí jìn zé jin4 zhi2 jin4 ze2 chin chih chin tse |
responsible and diligent (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Zhi2" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.