Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 172 total results for your Zeb search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グレビー縞馬 see styles |
gurebiishimauma; gurebiishimauma / gurebishimauma; gurebishimauma グレビーしまうま; グレビーシマウマ |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
サバンナ縞馬 see styles |
sabannashimauma; sabannashimauma サバンナしまうま; サバンナシマウマ |
(kana only) plains zebra (Equus quagga) |
サブゼバール see styles |
sabuzebaaru / sabuzebaru サブゼバール |
(place-name) Sabzevar (Iran) |
シマネコザメ see styles |
shimanekozame シマネコザメ |
zebra bullhead shark (Heterodontus zebra, found in the Western Pacific) |
ゼブラウツボ see styles |
zeburautsubo ゼブラウツボ |
zebra moray (Gymnomuraena zebra) |
ゼブラゾーン see styles |
zeburazoon ゼブラゾーン |
zebra crossing; zebra zone |
ゼブラソマ属 see styles |
zeburasomazoku ゼブラソマぞく |
(See ヒレナガハギ属・ヒレナガハギぞく) Zebrasoma (genus of marine tangs) |
なぜなぜ分析 see styles |
nazenazebunseki なぜなぜぶんせき |
why-why analysis (analytical method for identifying the root causes of a problem) |
ヒレナガハギ see styles |
hirenagahagi ヒレナガハギ |
sailfin tang (Zebrasoma velifer, species of Pacific tang also found off Mozambique) |
ベールゼブブ see styles |
beeruzebubu ベールゼブブ |
(dei) Beelzebub |
メルゼブルク see styles |
meruzeburuku メルゼブルク |
(place-name) Merseburg |
ヤマシマウマ see styles |
yamashimauma ヤマシマウマ |
(kana only) mountain zebra (Equus zebra) |
ローゼボーム see styles |
roozeboomu ローゼボーム |
(personal name) Roozeboom |
税引き前収益 see styles |
zeibikisenshuueki / zebikisenshueki ぜいびきせんしゅうえき |
pretax profit |
税引き前損失 see styles |
zeibikisensonshitsu / zebikisensonshitsu ぜいびきせんそんしつ |
pretax loss |
イエロー・タン see styles |
ieroo tan イエロー・タン |
yellow tang (Zebrasoma flavescens, species of Pacific tang) |
オスジイソハゼ see styles |
osujiisohaze / osujisohaze オスジイソハゼ |
zebra goby (Eviota zebrina); five-bar pygmy-goby |
ギーゼブレヒト see styles |
giizeburehito / gizeburehito ギーゼブレヒト |
(personal name) Giesebrecht |
キーゼベッター see styles |
kiizebettaa / kizebetta キーゼベッター |
(personal name) Kiesewetter |
クラウゼビッツ see styles |
kurauzebittsu クラウゼビッツ |
(personal name) Clausewitz |
グレービー斑馬 see styles |
gureebiishimauma / gureebishimauma グレービーしまうま |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
グレービー縞馬 see styles |
gureebiishimauma / gureebishimauma グレービーしまうま |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
ゴーゼブルッフ see styles |
goozeburuffu ゴーゼブルッフ |
(personal name) Gosebruch |
シマウシノシタ see styles |
shimaushinoshita シマウシノシタ |
(kana only) zebra sole (Zebrias zebrinus) |
ゼブラ・ゾーン see styles |
zebura zoon ゼブラ・ゾーン |
zebra crossing; zebra zone |
ゼブロフスキー see styles |
zeburofusukii / zeburofusuki ゼブロフスキー |
(personal name) Zebrowski |
バアル・ゼブブ see styles |
baaru zebubu / baru zebubu バアル・ゼブブ |
(dei) Beelzebub |
バアル・ゼブル see styles |
baaru zeburu / baru zeburu バアル・ゼブル |
(dei) Beelzebub |
ヒレナガハギ属 see styles |
hirenagahagizoku ヒレナガハギぞく |
Zebrasoma (genus of marine tangs) |
ベルゼビュート see styles |
beruzebyuuto / beruzebyuto ベルゼビュート |
(dei) Beelzebub |
Variations: |
yamashimauma; yamashimauma やましまうま; ヤマシマウマ |
(kana only) mountain zebra (Equus zebra) |
税引前当期利益 see styles |
zeibikimaetoukirieki / zebikimaetokirieki ぜいびきまえとうきりえき |
income before taxes; gross income |
Variations: |
kinkachou; kinkachou / kinkacho; kinkacho きんかちょう; キンカチョウ |
(kana only) zebra finch (Taeniopygia guttata) |
Variations: |
gazebo; gazeebo ガゼボ; ガゼーボ |
gazebo |
グレビーシマウマ see styles |
gurebiishimauma / gurebishimauma グレビーシマウマ |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
サバンナシマウマ see styles |
sabannashimauma サバンナシマウマ |
(kana only) plains zebra (Equus quagga) |
スポッティドタン see styles |
supottidotan スポッティドタン |
spotted tang (Zebrasoma gemmatum, species of Western Indian Ocean tang); gem surgeonfish |
ゼブラフィッシュ see styles |
zeburafisshu ゼブラフィッシュ |
zebrafish (Danio rerio) |
ヤストルゼブスカ see styles |
yasutoruzebusuka ヤストルゼブスカ |
(personal name) Jastrzebska |
Variations: |
gesu げす |
(noun or adjectival noun) (1) vulgar person; low-life; sleazebag; boor; (2) (archaism) lowly person; person of humble rank; peasant; churl |
Variations: |
shimaushinoshita; shimaushinoshita しまうしのした; シマウシノシタ |
(kana only) zebra sole (Zebrias zebrinus) |
関税貿易一般協定 see styles |
kanzeibouekiippankyoutei / kanzeboekippankyote かんぜいぼうえきいっぱんきょうてい |
General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT |
イエローテールタン see styles |
ierooteerutan イエローテールタン |
yellowtail tang (Zebrasoma xanthurum, species of Western Indian tang); purple tang; yellowtail surgeonfish |
グレービーシマウマ see styles |
gureebiishimauma / gureebishimauma グレービーシマウマ |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
スポッテッド・タン see styles |
supotteddo tan スポッテッド・タン |
spotted tang (Zebrasoma gemmatum, species of Western Indian Ocean tang); gem surgeonfish |
Variations: |
zebura; zuubura / zebura; zubura ゼブラ; ズィーブラ |
zebra |
イエローテール・タン see styles |
ierooteeru tan イエローテール・タン |
yellowtail tang (Zebrasoma xanthurum, species of Western Indian tang); purple tang; yellowtail surgeonfish |
Variations: |
azumaya あずまや |
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo |
バーチェルサバンナ縞馬 see styles |
baacherusabannashimauma; baacherusabannashimauma / bacherusabannashimauma; bacherusabannashimauma バーチェルサバンナしまうま; バーチェルサバンナシマウマ |
(kana only) Burchell's zebra (Equus quagga burchellii) |
ヨハンセバスチャンバッハ see styles |
yohanzebasuchanbahha ヨハンゼバスチャンバッハ |
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750), German composer |
バーチェルサバンナシマウマ see styles |
baacherusabannashimauma / bacherusabannashimauma バーチェルサバンナシマウマ |
(kana only) Burchell's zebra (Equus quagga burchellii) |
ヨハンセバスティアンバッハ see styles |
yohanzebasutianbahha ヨハンゼバスティアンバッハ |
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750), German composer |
Variations: |
shimauma(縞馬, 斑馬, shima馬); shimauma(shima馬); shimauma; madarauma(斑馬) しまうま(縞馬, 斑馬, しま馬); シマうま(シマ馬); シマウマ; まだらうま(斑馬) |
(kana only) zebra |
Variations: |
kuaga; kuwagga; kuaha クアッガ; クワッガ; クアッハ |
quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga) |
Variations: |
gesuyarou(gesu野郎); gesuyarou(下衆野郎, 下種野郎) / gesuyaro(gesu野郎); gesuyaro(下衆野郎, 下種野郎) ゲスやろう(ゲス野郎); げすやろう(下衆野郎, 下種野郎) |
(derogatory term) sleazebag; asshole; shithead; lowlife |
Variations: |
zeburazoon; zebura zoon ゼブラゾーン; ゼブラ・ゾーン |
zebra crossing; zebra zone |
ヨハン・セバスチャン・バッハ see styles |
yohan zebasuchan bahha ヨハン・ゼバスチャン・バッハ |
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750), German composer |
ロングノーズサージョンフィッ see styles |
rongunoozusaajonfi / rongunoozusajonfi ロングノーズサージョンフィッ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
Variations: |
gureebiishimauma; gureebiishimauma / gureebishimauma; gureebishimauma グレービーしまうま; グレービーシマウマ |
(kana only) (See グレビー縞馬) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
ヨハン・セバスティアン・バッハ see styles |
yohan zebasutian bahha ヨハン・ゼバスティアン・バッハ |
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750), German composer |
ロングノーズサージャンフィッシュ see styles |
rongunoozusaajanfisshu / rongunoozusajanfisshu ロングノーズサージャンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
ロングノーズサージョンフィッシュ see styles |
rongunoozusaajonfisshu / rongunoozusajonfisshu ロングノーズサージョンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
デスジャーディンズセイルフィンタン see styles |
desujaadinzuseirufintan / desujadinzuserufintan デスジャーディンズセイルフィンタン |
Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang); Indian sail-fin surgeonfish; Red Sea sailfin tang |
ロングノーズ・サージャンフィッシュ see styles |
rongunoozu saajanfisshu / rongunoozu sajanfisshu ロングノーズ・サージャンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
ロングノーズ・サージョンフィッシュ see styles |
rongunoozu saajonfisshu / rongunoozu sajonfisshu ロングノーズ・サージョンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
Variations: |
azumaya あずまや |
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo |
Variations: |
shimauma(縞馬, 斑馬, shima馬); shimauma(shima馬); shimauma; madarauma(斑馬) しまうま(縞馬, 斑馬, しま馬); シマうま(シマ馬); シマウマ; まだらうま(斑馬) |
(kana only) zebra |
Variations: |
supottidotan; supotteddo tan スポッティドタン; スポッテッド・タン |
spotted tang (Zebrasoma gemmatum); gem surgeonfish |
Variations: |
ierooteerutan; ierooteeru tan イエローテールタン; イエローテール・タン |
yellowtail tang (Zebrasoma xanthurum, species of Western Indian tang); purple tang; yellowtail surgeonfish |
Variations: |
kiirohagi; ieroo tan; ierootan / kirohagi; ieroo tan; ierootan キイロハギ; イエロー・タン; イエロータン |
yellow tang (Zebrasoma flavescens, species of Pacific tang) |
Variations: |
beruzebubu; beruzebabu; beruzeburu; beruzebyuuto; beeruzebubu; baaru zeburu; baaru zebubu / beruzebubu; beruzebabu; beruzeburu; beruzebyuto; beeruzebubu; baru zeburu; baru zebubu ベルゼブブ; ベルゼバブ; ベルゼブル; ベルゼビュート; ベールゼブブ; バアル・ゼブル; バアル・ゼブブ |
(dei) Beelzebub |
Variations: |
rongunoozusaajonfisshu; rongunoozusaajanfisshu; rongunoozu saajonfisshu; rongunoozu saajanfisshu / rongunoozusajonfisshu; rongunoozusajanfisshu; rongunoozu sajonfisshu; rongunoozu sajanfisshu ロングノーズサージョンフィッシュ; ロングノーズサージャンフィッシュ; ロングノーズ・サージョンフィッシュ; ロングノーズ・サージャンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.