Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 59 total results for your Zac search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

坐中

see styles
zuò zhōng
    zuo4 zhong1
tso chung
 zachū
sitting in meditation

座中

see styles
 zachuu / zachu
    ざちゅう
gathering; theatrical troupe

座長

see styles
 zachou / zacho
    ざちょう
(1) chairman; (2) leader of a troupe; proprietor of a theatrical company

追河

see styles
 oikawa
    おいかわ
(kana only) freshwater minnow; pale chub (Zacco platypus); (surname) Oikawa

雑著

see styles
 zaccho
    ざっちょ
(1) (See 雑書) writings on many different topics; (2) book that cannot be classified in any category

あら皮

see styles
 arakawa
    あらかわ
(work) La Peau de Chagrin (novel by Balzac); (wk) La Peau de Chagrin (novel by Balzac)

七左町

see styles
 shichizachou / shichizacho
    しちざちょう
(place-name) Shichizachō

仁座町

see styles
 nizachou / nizacho
    にざちょう
(place-name) Nizachō

佐々町

see styles
 sazachou / sazacho
    さざちょう
(place-name) Sazachō

円座町

see styles
 enzachou / enzacho
    えんざちょう
(place-name) Enzachō

古座町

see styles
 kozachou / kozacho
    こざちょう
(place-name) Kozachō

小下町

see styles
 komizachou / komizacho
    こみざちょう
(place-name) Komizachō

当座帳

see styles
 touzachou / tozacho
    とうざちょう
current journal (accounting)

見坐地

see styles
 mizachi
    みざち
(surname) Mizachi

釜座町

see styles
 kamanzachou / kamanzacho
    かまんざちょう
(place-name) Kamanzachō

銀座町

see styles
 ginzachou / ginzacho
    ぎんざちょう
(place-name) Ginzachō

オイカワ

see styles
 oikawa
    オイカワ
(kana only) freshwater minnow; pale chub (Zacco platypus)

ガザ地区

see styles
 gazachiku
    ガザちく
Gaza Strip

人間喜劇


人间喜剧

see styles
rén jiān xǐ jù
    ren2 jian1 xi3 ju4
jen chien hsi chü
La Comédie humaine, series of novels by 19th century French novelist Honoré de Balzac 巴爾扎克|巴尔扎克[Ba1 er3 zha1 ke4]

妙觀察智


妙观察智

see styles
miào guān chá zhì
    miao4 guan1 cha2 zhi4
miao kuan ch`a chih
    miao kuan cha chih
 myō kanzacchi
marvelous observing cognition

小佐々町

see styles
 kosazachou / kosazacho
    こさざちょう
(place-name) Kosazachō

巴爾扎克


巴尔扎克

see styles
bā ěr zhā kè
    ba1 er3 zha1 ke4
pa erh cha k`o
    pa erh cha ko
Honoré de Balzac (1799-1850), French novelist, author of series La comédie humaine

新釜座町

see styles
 shinkamanzachou / shinkamanzacho
    しんかまんざちょう
(place-name) Shinkamanzachō

普羅扎克


普罗扎克

see styles
pǔ luó zhā kè
    pu3 luo2 zha1 ke4
p`u lo cha k`o
    pu lo cha ko
Prozac (also marketed as Fluoxetine)

澳新軍團


澳新军团

see styles
ào - xīn jun tuán
    ao4 - xin1 jun1 tuan2
ao - hsin chün t`uan
    ao - hsin chün tuan
Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC)

炭之座町

see styles
 suminozachou / suminozacho
    すみのざちょう
(place-name) Suminozachō

米之座町

see styles
 komenozachou / komenozacho
    こめのざちょう
(place-name) Komenozachō

アンザック

see styles
 anzakku
    アンザック
(1) ANZAC; Anzac; Australian and New Zealand Army Corps (WWI); (2) (See アンザックビスケット) Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit)

カザーチエ

see styles
 kazaachie / kazachie
    カザーチエ
(place-name) Kazach'e

カザーチン

see styles
 kazaachin / kazachin
    カザーチン
(place-name) Kazatin

ザカライヤ

see styles
 zakaraiya
    ザカライヤ
(work) Zachariah (film); (wk) Zachariah (film)

ザチェイス

see styles
 zacheisu / zachesu
    ザチェイス
(work) The Chase (film); (wk) The Chase (film)

ザチャリー

see styles
 zacharii / zachari
    ザチャリー
(personal name) Zachary

マザッチョ

see styles
 mazaccho
    マザッチョ
(personal name) Masaccio

モーザック

see styles
 moozakku
    モーザック
Mauzac (wine grape variety) (fre:)

宜野座朝憲

see styles
 ginozachouken / ginozachoken
    ぎのざちょうけん
(person) Ginoza Chōken

東小物座町

see styles
 higashikomonozachou / higashikomonozacho
    ひがしこものざちょう
(place-name) Higashikomonozachō

澳新軍團日


澳新军团日

see styles
ào xīn jun tuán rì
    ao4 xin1 jun1 tuan2 ri4
ao hsin chün t`uan jih
    ao hsin chün tuan jih
Anzac Day

西小物座町

see styles
 nishikomonozachou / nishikomonozacho
    にしこものざちょう
(place-name) Nishikomonozachō

アンザック湾

see styles
 anzakkuwan
    アンザックわん
(place-name) Anzac Cove

レーザー治療

see styles
 reezaachiryou / reezachiryo
    レーザーちりょう
laser therapy

ンナザチの崎

see styles
 nnazachinosaki
    ンナザチのさき
(place-name) Nnazachinosaki

アザチオプリン

see styles
 azachiopurin
    アザチオプリン
azathioprine

アンザックデー

see styles
 anzakkudee
    アンザックデー
Anzac Day

北松浦郡佐々町

see styles
 kitamatsuuragunsazachou / kitamatsuragunsazacho
    きたまつうらぐんさざちょう
(place-name) Kitamatsuuragunsazachō

東小物座町附属

see styles
 higashikomonozachoufuzoku / higashikomonozachofuzoku
    ひがしこものざちょうふぞく
(place-name) Higashikomonozachōfuzoku

東牟婁郡古座町

see styles
 higashimurogunkozachou / higashimurogunkozacho
    ひがしむろぐんこざちょう
(place-name) Higashimurogunkozachō

アンザック・デー

see styles
 anzakku dee
    アンザック・デー
Anzac Day

ウィンザーチェア

see styles
 inzaachea / inzachea
    ウィンザーチェア
Windsor chair

北松浦郡小佐々町

see styles
 kitamatsuuragunkosazachou / kitamatsuragunkosazacho
    きたまつうらぐんこさざちょう
(place-name) Kitamatsuuragunkosazachō

アンザックビスケット

see styles
 anzakkubisuketto
    アンザックビスケット
Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit)

Variations:
ANZAC
Anzac

see styles
 anzakku
    アンザック
(1) (hist) ANZAC (Australian and New Zealand Army Corps during WWI); Anzac; (2) (See アンザックビスケット) Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit)

アンザック・ビスケット

see styles
 anzakku bisuketto
    アンザック・ビスケット
Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit)

アンダーザチェリームーン

see styles
 andaazacheriimuun / andazacherimun
    アンダーザチェリームーン
(work) Under the Cherry Moon (film); (wk) Under the Cherry Moon (film)

Variations:
追河(rK)
追川(rK)

see styles
 oikawa; oikawa
    おいかわ; オイカワ
(kana only) pale chub (Zacco platypus); freshwater minnow

Variations:
アンザックデー
アンザック・デー

see styles
 anzakkudee; anzakku dee
    アンザックデー; アンザック・デー
Anzac Day

Variations:
コサックダンス
コサック・ダンス

see styles
 kosakkudansu; kosakku dansu
    コサックダンス; コサック・ダンス
Cossack dance (e.g. hopak, kazachok)

Variations:
アンザックビスケット
アンザック・ビスケット

see styles
 anzakkubisuketto; anzakku bisuketto
    アンザックビスケット; アンザック・ビスケット
Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit)

Variations:
ウィンザーチェア
ウィンザーチェアー
ウインザーチェア
ウインザーチェアー
ウィンザー・チェア
ウィンザー・チェアー
ウインザー・チェア
ウインザー・チェアー

see styles
 inzaachea; inzaacheaa; uinzaachea; uinzaacheaa; inzaa chea; inzaa cheaa; uinzaa chea; uinzaa cheaa / inzachea; inzachea; uinzachea; uinzachea; inza chea; inza chea; uinza chea; uinza chea
    ウィンザーチェア; ウィンザーチェアー; ウインザーチェア; ウインザーチェアー; ウィンザー・チェア; ウィンザー・チェアー; ウインザー・チェア; ウインザー・チェアー
Windsor chair

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 59 results for "Zac" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary