Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 121 total results for your Yanis search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    fo2
fo
 hotoke
    ほとけ

More info & calligraphy:

Buddhism / Buddha
Buddha; Buddhism (abbr. for 佛陀[Fo2tuo2])
(surname) Hotoke
Buddha, from budh to "be aware of", "conceive", "observe", "wake"; also 佛陀; 浮圖; 浮陀; 浮頭; 浮塔; 勃陀; 勃馱; 沒馱; 母馱; 母陀; 部陀; 休屠. Buddha means "completely conscious, enlightened", and came to mean the enlightener. he Chinese translation is 覺 to perceive, aware, awake; and 智 gnosis, knowledge. There is an Eternal Buddha, see e.g. the Lotus Sutra, cap. 16, and multitudes of Buddhas, but the personality of a Supreme Buddha, an Ādi-Buddha, is not defined. Buddha is in and through all things, and some schools are definitely Pan-Buddhist in the pantheistic sense. In the triratna 三寳 commonly known as 三寳佛, while Śākyamuni Buddha is the first "person" of the Trinity, his Law the second, and the Order the third, all three by some are accounted as manifestations of the All-Buddha. As Śākyamuni, the title indicates him as the last of the line of Buddhas who have appeared in this world, Maitreya is to be the next. As such he is the one who has achieved enlightenment, having discovered the essential evil of existence (some say mundane existence, others all existence), and the way of deliverance from the constant round of reincarnations; this way is through the moral life into nirvana, by means of self-abnegation, the monastic life, and meditation. By this method a Buddha, or enlightened one, himself obtains Supreme Enlightenment, or Omniscience, and according to Māhāyanism leads all beings into the same enlightenment. He sees things not as they seem in their phenomenal but in their noumenal aspects, as they really are. The term is also applied to those who understand the chain of causality (twelve nidānas) and have attained enlightenment surpassing that of the arhat. Four types of the Buddha are referred to: (1) 三藏佛the Buddha of the Tripiṭaka who attained enlightenment on the bare ground under the bodhi-tree; (2) 通佛the Buddha on the deva robe under the bodhi-tree of the seven precious things; (3) 別佛the Buddha on the great precious Lotus throne under the Lotus realm bodhi-tree; and (4) 圓佛the Buddha on the throne of Space in the realm of eternal rest and glory where he is Vairocana. The Hīnayāna only admits the existence of one Buddha at a time; Mahāyāna claims the existence of many Buddhas at one and the same time, as many Buddhas as there are Buddha-universes, which are infinite in number.

五行

see styles
wǔ xíng
    wu3 xing2
wu hsing
 gogyou / gogyo
    ごぎょう

More info & calligraphy:

Five Elements
five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水
(1) (See 五大・ごだい・1) the five elements (in Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water); the five phases; wu xing; (2) {Buddh} five practices of the Bodhisattvas; (3) (See 六信五行) the five pillars of Islam; (surname, given name) Gogyou
The five lines of conduct. I. According to the 起信論 Awakening of Faith they are almsgiving; keeping the commandments; patience under insult; zeal or progress; meditation. II. According to the 涅槃經 Nirvana Sutra they are saintly or bodhisattva deeds; arhat, or noble deeds; deva deeds; children's deeds (i. e. normal good deeds of men, devas, and Hinayanists); sickness conditions, e. g. illness, delusion, etc.; — into all these lines of conduct and conditions a Bodhisattva enters. III. The five elements, or tanmātra— wood, fire, earth, metal, and water; or earth, water, ire, air, and ether (or space) as taught by the later Mahāyāna philosophy; idem 五大.

菩薩


菩萨

see styles
pú sà
    pu2 sa4
p`u sa
    pu sa
 bosatsu(p); bosachi(ok)
    ぼさつ(P); ぼさち(ok)

More info & calligraphy:

Bodhisattva
Bodhisattva (Buddhism)
(n,n-suf) (1) {Buddh} bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha; (n,n-suf) (2) High Monk (title bestowed by the imperial court); (n,n-suf) (3) (See 本地垂迹説) title bestowed to Shinto kami in manifestation theory; (surname) Mizoro
bodhisattva, cf. 菩提薩埵. While the idea is not foreign to Hīnayāna, its extension of meaning is one of the chief marks of Mahāyāna. 'The Bodhisattva is indeed the characteristic feature of the Mahāyāna.' Keith. According to Mahāyāna the Hinayanists, i.e. the śrāvaka and pratyekabuddha, seek their own salvation, while the bodhisattva's aim is the salvation of others and of all. The earlier intp. of bodhisattva was 大道心衆生 all beings with mind for the truth; later it became 大覺有情 conscious beings of or for the great intelligence, or enlightenment. It is also intp. in terms of leadership, heroism, etc. In general it is a Mahayanist seeking Buddhahood, but seeking it altruistically; whether monk or layman, he seeks enlightenment to enlighten others, and he will sacrifice himself to save others; he is devoid of egoism and devoted to helping others. All conscious beings having the Buddha-nature are natural bodhisattvas, but require to undergo development. The mahāsattva is sufficiently advanced to become a Buddha and enter nirvāṇa, but according to his vow he remains in the realm of incarnation to save all conscious beings. A monk should enter on the arduous course of discipline which leads to Bodhisattvahood and Buddhahood.

ヤニス

see styles
 yanisu
    ヤニス

More info & calligraphy:

Yaniss
(personal name) Iannis; Yannis

中乘

see styles
zhōng shèng
    zhong1 sheng4
chung sheng
 chūjō
The middle vehicle to nirvana, includes all intermediate or medial systems between Hīnayāna and Mahāyāna. It also corresponds with the state of a pratyekabuddha, who lives chiefly for his own salvation but partly for others, like a man sitting in the middle of a vehicle, leaving scarcely room for others. It is a definition made by Mahayanists unknown to Hīnayāna.

于闐


于阗

see styles
yú tián
    yu2 tian2
yü t`ien
    yü tien
 Uten
于遁; 于殿; 于塡; 谿丹; 屈丹; 和闐; 澳那; 瞿薩憺那 Kustana, or Khotan, in Turkestan, the principal centre of Central Asian Buddhism until the Moslem invasion. Buddhism was introduced there about 200 B.C. or earlier. It was the centre from which is credited the spread of Mahayanism, v. 西城記 12.

佛子

see styles
fó zǐ
    fo2 zi3
fo tzu
 busshi
    ぶっし
(surname) Busshi
Son of Buddha; a bodhisattva; a believer in Buddhism, for every believer is becoming Buddha; a term also applied to all beings, because all are of Buddha-nature. There is a division of three kinds: 外子 external sons, who have not yet believed; 度子 secondary sons, Hīnayānists; 眞子 true sons, Mahāyānists.

元藏

see styles
yuán zàng
    yuan2 zang4
yüan tsang
 ganzō
The Yuan tripiṭaka, compiled by order of Shih Tsu (Kublai), founder of the Yuan dynasty, and printed from blocks; begun in 1277, the work was finished in 1290, in 1, 422 部 works, 6, 017 卷 sections, 558 凾 cases or covers. It contained 528 Mahayanist and 242 Hinayanist sutras; 25 Mahāyāna and 54 Hīnayāna vinaya; 97 Mahāyāna and 36 Hīnayāna śāstras; 108 biographies; and 332 supplementary or general works. In size, and generally, it was similar to the Sung edition. The 元藏目錄 or Catalogue of the Yuan tripiṭaka is also known as 大普寧寺大藏經目錄.

夜西

see styles
 yanishi
    やにし
(surname) Yanishi

大天

see styles
dà tiān
    da4 tian1
ta t`ien
    ta tien
 daiten
    だいてん
(surname) Daiten
Mahādeva. 摩訶提婆. (1) A former incarnation of Śākyamuni as a Cakravartī. (2) A title of Maheśvara. (3) An able supporter of the Mahāsāṃghikaḥ, whose date is given as about a hundred years after the Buddha's death, but he is also described as a favorite of Aśoka, with whom he is associated as persecutor of the Sthavirāḥ, the head of which escaped into Kashmir. If from the latter school sprang the Mahāyāna, it may account for the detestation in which Mahādeva is held by the Mahāyānists. An account of his wickedness and heresies is given in 西域記 3 and in 婆沙論 99.

天親


天亲

see styles
tiān qīn
    tian1 qin1
t`ien ch`in
    tien chin
 amachika
    あまちか
one's flesh and blood
(surname) Amachika
Vasubandhu, 伐蘇畔度; 婆藪槃豆 (or 婆修槃豆) (or 婆修槃陀) 'akin to the gods ', or 世親 'akin to the world'. Vasubandhu is described as a native of Puruṣapura, or Peshawar, by Eitel as of Rājagriha, born '900 years after the nirvana', or about A. D. 400; Takakusu suggests 420-500, Peri puts his death not later than 350. In Eitel's day the date of his death was put definitely at A. D. 117. Vasubandhu's great work, the Abhidharmakośa, is only one of his thirty-six works. He is said to be the younger brother of Asaṅga of the Yogācāra school, by whom he was converted from the Sarvāstivāda school of thought to that of Mahāyāna and of Nāgārjuna. On his conversion he would have 'cut out his tongue' for its past heresy, but was dissuaded by his brother, who bade him use the same tongue to correct his errors, whereupon he wrote the 唯識論 and other Mahayanist works. He is called the twenty-first patriarch and died in Ayodhya.

宮西

see styles
 miyanishi
    みやにし
(place-name, surname) Miyanishi

宮錦

see styles
 miyanishiki
    みやにしき
(surname) Miyanishiki

寂種


寂种

see styles
jí zhǒng
    ji2 zhong3
chi chung
 jakushu
The nirvāṇa class, i.e. the Hinayanists who are said to seek only their own salvation.

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

敗根


败根

see styles
bài gēn
    bai4 gen1
pai ken
 baikon
敗種 Spoiled roots, or seed, i.e. Hīnayānists who do not seek buddhahood, but are content with the rewards of asceticism.

矢西

see styles
 yanishi
    やにし
(surname) Yanishi

空華


空华

see styles
kōng huá
    kong1 hua2
k`ung hua
    kung hua
 sorahana
    そらはな
(surname) Sorahana
空花 khapuṣpa, flowers in the sky, spots before the eyes, Muscœ volitantes; illusion. The Indian Hīnayānists style Mahāyānists空華外道 śūnyapuṣpa, sky-flower heretics, or followers of illusion.

綾錦

see styles
 ayanishiki
    あやにしき
twill damask and brocade; (surname) Ayanishiki

一佛乘

see styles
yī fó shèng
    yi1 fo2 sheng4
i fo sheng
 ichibutsu jō
The Mahāyāna, or one-Buddha vehicle, especially the teaching of the Lotus Sūtra.; The one Buddha-yāna. The One Vehicle, i.e. Mahāyāna, which contains the final or complete law of the Buddha and not merely a part, or preliminary stage, as in Hīnayāna. Mahāyānists claim it as the perfect and only way to the shore of parinirvāṇa. It is especially the doctrine of the 法華經 Lotus Sūtra; v. 大乘.

三佛子

see styles
sān fó zǐ
    san1 fo2 zi3
san fo tzu
 san busshi
All the living are Buddha-sons, but they are of three kinds—the commonalty are 外子 external sons; the followers of the two inferior Buddhist vehicles, 小and 中 乘, are 庶子 secondary sons (i.e. of concubines); the bodhisattvas, i.e. mahāyānists) are 子 true sons, or sons in the truth.

三谷西

see styles
 miyanishi
    みやにし
(place-name) Miyanishi

中屋西

see styles
 nakayanishi
    なかやにし
(place-name) Nakayanishi

中谷西

see styles
 nakayanishi
    なかやにし
(place-name) Nakayanishi

勢野西

see styles
 seyanishi
    せやにし
(place-name) Seyanishi

大宮西

see styles
 oomiyanishi
    おおみやにし
(place-name) Oomiyanishi

宮西中

see styles
 miyanishinaka
    みやにしなか
(place-name) Miyanishinaka

宮西町

see styles
 miyanishichou / miyanishicho
    みやにしちょう
(place-name) Miyanishichō

宮西西

see styles
 miyanishinishi
    みやにしにし
(place-name) Miyanishinishi

宮西通

see styles
 miyanishidoori
    みやにしどおり
(place-name) Miyanishidoori

小谷西

see styles
 oyanishi
    おやにし
(place-name) Oyanishi

楞伽經


楞伽经

see styles
lèng qié jīng
    leng4 qie2 jing1
leng ch`ieh ching
    leng chieh ching
 Ryōga kyō
The Laṅkāvatāra sūtra, a philosophical discourse attributed to Śākyamuni as delivered on the Laṅka mountain in Ceylon. It may have been composed in the fourth or fifth century A.D.; it "represents a mature phase of speculation and not only criticizes the Sāṅkhya, Pāśupata and other Hindu schools, but is conscious of the growing resemblance of Mahāyānism to Brahmanic philosophy and tries to explain it". Eliot. There have been four translations into Chinese, the first by Dharmarakṣa between 412-433, which no longer exists; the second was by Guṇabhadra in 443, ca11ed 楞伽 阿跋多羅寶經 4 juan; the third by Bodhiruci in 513, called 入楞伽經 10 juan; the fourth by Śikṣānanda in 700-704, called 大乘入楞伽經 7 juan. There are many treatises and commentaries on it, by Faxian and others. See Studies in the Laṅkāvatāra Sūtra by Suzuki and his translation of it. This was the sūtra allowed by Bodhidharma, and is the recognized text of the Chan (Zen) School. There are numerous treatises on it.

皮屋西

see styles
 kawayanishi
    かわやにし
(place-name) Kawayanishi

羅睺羅


罗睺罗

see styles
luó huó luó
    luo2 huo2 luo2
lo huo lo
 Ragora
Rāhula, the eldest son of Śākyamuni and Yaśodharā; also羅睺; 羅吼; 羅云; 羅雲; 曷怙羅 or 何怙羅 or 羅怙羅. He is supposed to have been in the womb for six years and born when his father attained buddhahood; also said to have been born during an eclipse, and thus acquired his name, though it is defined in other ways; his father did not see him till he was six years old. He became a disciple of the Hīnayāna, but is said to have become a Mahāyānist when his father preached this final perfect doctrine, a statement gainsaid by his being recognized as founder of the Vaibhāṣika school. He is to be reborn as the eldest son of every buddha, hence is sometimes called the son of Ānanda.

菅谷西

see styles
 sugenoyanishi
    すげのやにし
(place-name) Sugenoyanishi

菱屋西

see styles
 hishiyanishi
    ひしやにし
(place-name) Hishiyanishi

金屋西

see styles
 kanayanishi
    かなやにし
(place-name) Kanayanishi

鍵屋西

see styles
 kagiyanishi
    かぎやにし
(place-name) Kagiyanishi

雁屋西

see styles
 kariyanishi
    かりやにし
(place-name) Kariyanishi

高宮西

see styles
 takamiyanishi
    たかみやにし
(place-name) Takamiyanishi

ヤニツァ

see styles
 yanisha
    ヤニツァ
(place-name) Yiannitsa

三ツ屋西

see styles
 mitsuyanishi
    みつやにし
(place-name) Mitsuyanishi

三軒家西

see styles
 sangenyanishi
    さんげんやにし
(place-name) Sangen'yanishi

三輪宮西

see styles
 miwamiyanishi
    みわみやにし
(place-name) Miwamiyanishi

下津宮西

see styles
 orizumiyanishi
    おりづみやにし
(place-name) Orizumiyanishi

中宮西之

see styles
 nakamiyanishino
    なかみやにしの
(place-name) Nakamiyanishino

二十八祖

see styles
èr shí bā zǔ
    er4 shi2 ba1 zu3
erh shih pa tsu
 nijūhasso
The twenty-eight Buddhist patriarchs as stated by the Mahāyānists. The Tiantai school reckons twenty-three, or twenty-four, with the addition of Śaṇakavāsa, contemporary with his predecessors, but the Chan school reckons twenty-eight: (1) Mahākāśyapa, 摩訶迦葉 (摩訶迦葉波); (2) Ānanda, 阿難; (3) Śāṇakavāsa, 商那和修; 4) Upagupta, 優婆毱多; (5) Dhṛṭaka, 提多迦; (6) Mikkaka, or Miccaka, or Micchaka, 彌遮迦; (7) Vasumitra, 婆須蜜; (8) Buddhanandi, 佛陀難提; (9) Buddhamitra, 伏駄蜜多; (10) Pārśva, or Pārśvika, 波栗溼縛or 脇尊者; (11) Puṇyayaśas 那尊耶舍; (12) Aśvaghoṣa, 馬鳴大士; (13) Kapimala, 迦毘摩羅; (14) Nāgārjuna, 龍樹; (15) Kāṇadeva, 迦那提婆; (16) Rāhulata, 羅睺羅多; (17) Saṅghanandi, 僧伽難提; (18) Gayāśata, 伽耶舍多; (19) Kumārata, 鳩摩羅多; (20) Jayata, 闍夜多; (21) Vasubandhu, 婆修盤頭; (22) Manorhita, 摩撃羅; (23) Haklena, 鶴輸勒; (24) Ārasiṁha, 師子尊者; (25) Basiasita, 婆舍新多; (26) Puṇyamitra, 不如密多; (27) Prajñātāra, 般若多羅; (28) Bodhidharma, 菩提達磨.

仁川宮西

see styles
 nigawamiyanishi
    にがわみやにし
(place-name) Nigawamiyanishi

凡小八倒

see styles
fán xiǎo bā dào
    fan2 xiao3 ba1 dao4
fan hsiao pa tao
 bonshō hattō
The eight subverted views of common men and Hinayanists―counting the impermanent as permanent, the non-joy as joy, the non-ego as ego, the impure as pure; the really permanent as impermanent, the real joy, the true ego, the real purity as non-joy, non-ego, impurity; cf. 四德.

刈屋西条

see styles
 kariyanishijou / kariyanishijo
    かりやにしじょう
(place-name) Kariyanishijō

北魚屋西

see styles
 kitauoyanishi
    きたうおやにし
(place-name) Kitauoyanishi

十種不淨


十种不淨

see styles
shí zhǒng bù jìng
    shi2 zhong3 bu4 jing4
shih chung pu ching
 jusshu fujō
The deluded, e.g. the hīnayānists, because of their refusal to follow the higher truth, remain in the condition of reincarnation and are impure in ten ways: in body, mouth, mind, deed, state, sitting, sleeping, practice, converting others, their expectations.

大宮西町

see styles
 oomiyanishimachi
    おおみやにしまち
(place-name) Oomiyanishimachi

天台大師


天台大师

see styles
tiān tái dà shī
    tian1 tai2 da4 shi1
t`ien t`ai ta shih
    tien tai ta shih
 tendaidaishi
    てんだいだいし
(personal name) Tendaidaishi
The actual founder of the Tiantai 'school' 智顗 Zhiyi; his 字 was 德安 De-an, and his surname 陳 Chen, A. D. 538-597. Studying under 慧思 Huici of Hunan, he was greatly influenced by his teaching; and found in the Lotus Sutra the real interpretation of Mahayanism. In 575 he first came to Tiantai and established his school, which in turn was the foundation of important Buddhist schools in Korea and Japan.

宮西達也

see styles
 miyanishitatsuya
    みやにしたつや
(person) Miyanishi Tatsuya

平野宮西

see styles
 hiranomiyanishi
    ひらのみやにし
(place-name) Hiranomiyanishi

御厨西ノ

see styles
 mikuriyanishino
    みくりやにしの
(place-name) Mikuriyanishino

木の宮西

see styles
 kinomiyanishi
    きのみやにし
(place-name) Kinomiyanishi

木叉提婆

see styles
mù chā tí pó
    mu4 cha1 ti2 po2
mu ch`a t`i p`o
    mu cha ti po
 Mokusha daiba
Mokṣadeva. A title given by the Hinayanists in India to Mahāyānadeva, i. e. 玄奘 Xuanzang.; "Mokṣa-deva", a title given to 玄奘 Xuanzang.

灰藍山雀


灰蓝山雀

see styles
huī lán shān què
    hui1 lan2 shan1 que4
hui lan shan ch`üeh
    hui lan shan chüeh
(bird species of China) azure tit (Cyanistes cyanus)

紫野宮西

see styles
 murasakinomiyanishi
    むらさきのみやにし
(place-name) Murasakinomiyanishi

綾西洞院

see styles
 ayanishinotouin / ayanishinotoin
    あやにしのとういん
(place-name) Ayanishinotouin

脂下がる

see styles
 yanisagaru
    やにさがる
(v5r,vi) to be complacent; to look self-satisfied

西ノ宮西

see styles
 nishinomiyanishi
    にしのみやにし
(place-name) Nishinomiyanishi

親に叛く

see styles
 oyanisomuku
    おやにそむく
(exp,v5k) to disobey one's parents

赤池宮西

see styles
 akaikemiyanishi
    あかいけみやにし
(place-name) Akaikemiyanishi

造田宮西

see styles
 zoutamiyanishi / zotamiyanishi
    ぞうたみやにし
(place-name) Zoutamiyanishi

金屋西町

see styles
 kanayanishimachi
    かなやにしまち
(place-name) Kanayanishimachi

釜利谷西

see styles
 kamariyanishi
    かまりやにし
(place-name) Kamariyanishi

鍵屋西町

see styles
 kagiyanishimachi
    かぎやにしまち
(place-name) Kagiyanishimachi

雁屋西町

see styles
 kariyanishimachi
    かりやにしまち
(place-name) Kariyanishimachi

カコヤニス

see styles
 kakoyanisu
    カコヤニス
(personal name) Cacoyannis

カリヤニス

see styles
 kariyanisu
    カリヤニス
(personal name) Calliyannis

下津宮西町

see styles
 orizumiyanishichou / orizumiyanishicho
    おりづみやにしちょう
(place-name) Orizumiyanishichō

中宮西之町

see styles
 nakamiyanishinochiyou / nakamiyanishinochiyo
    なかみやにしのちよう
(place-name) Nakamiyanishinochiyou

仁川宮西町

see styles
 nigawamiyanishichiyou / nigawamiyanishichiyo
    にがわみやにしちよう
(place-name) Nigawamiyanishichiyou

住吉町宮西

see styles
 sumiyoshichoumiyanishi / sumiyoshichomiyanishi
    すみよしちょうみやにし
(place-name) Sumiyoshichōmiyanishi

北魚屋西町

see styles
 kitauoyanishimachi
    きたうおやにしまち
(place-name) Kitauoyanishimachi

大宮西脇台

see styles
 oomiyanishiwakidai
    おおみやにしわきだい
(place-name) Oomiyanishiwakidai

大宮西野山

see styles
 oomiyanishinoyama
    おおみやにしのやま
(place-name) Oomiyanishinoyama

宮西東洋雄

see styles
 miyanishitoyoo
    みやにしとよお
(person) Miyanishi Toyoo

平野宮西町

see styles
 hiranomiyanishichou / hiranomiyanishicho
    ひらのみやにしちょう
(place-name) Hiranomiyanishichō

御厨西ノ町

see styles
 mikuriyanishinochou / mikuriyanishinocho
    みくりやにしのちょう
(place-name) Mikuriyanishinochō

比耆陀羨那


比耆陀羡那

see styles
bǐ qí tuó xiàn nà
    bi3 qi2 tuo2 xian4 na4
pi ch`i t`o hsien na
    pi chi to hsien na
 Hikidasenna
毗戌陀僧訶 Viśuddhasiṃha; the second form is defined by Eitel as 淨師子 pure lion, a Mahayanist, circa A. D. 640; the first is named in the 賢愚經 6, but they may be two different persons.

紫野宮西町

see styles
 murasakinomiyanishichou / murasakinomiyanishicho
    むらさきのみやにしちょう
(place-name) Murasakinomiyanishichō

綾西洞院町

see styles
 ayanishinotouinchou / ayanishinotoincho
    あやにしのとういんちょう
(place-name) Ayanishinotouinchō

耶似様内岳

see styles
 yanisamanaidake
    やにさまないだけ
(place-name) Yanisamanaidake

草井町宮西

see styles
 kusaichoumiyanishi / kusaichomiyanishi
    くさいちょうみやにし
(place-name) Kusaichōmiyanishi

西改田宮西

see styles
 nishikaidenmiyanishi
    にしかいでんみやにし
(place-name) Nishikaidenmiyanishi

親に逆らう

see styles
 oyanisakarau
    おやにさからう
(exp,v5u) to disobey one's parents

赤池宮西町

see styles
 akaikemiyanishichou / akaikemiyanishicho
    あかいけみやにしちょう
(place-name) Akaikemiyanishichō

キャニスター

see styles
 kyanisutaa / kyanisuta
    キャニスター
canister

上津屋西久保

see styles
 kouzuyanishikubo / kozuyanishikubo
    こうづやにしくぼ
(place-name) Kōzuyanishikubo

大宮西小野堀

see styles
 oomiyanishionobori
    おおみやにしおのぼり
(place-name) Oomiyanishionobori

大宮西山ノ前

see styles
 oomiyanishiyamanomae
    おおみやにしやまのまえ
(place-name) Oomiyanishiyamanomae

大宮西総門口

see styles
 oomiyanishisoumonguchi / oomiyanishisomonguchi
    おおみやにしそうもんぐち
(place-name) Oomiyanishisoumonguchi

大宮西脇台町

see styles
 oomiyanishiwakidaichou / oomiyanishiwakidaicho
    おおみやにしわきだいちょう
(place-name) Oomiyanishiwakidaichō

大宮西野山町

see styles
 oomiyanishinoyamachou / oomiyanishinoyamacho
    おおみやにしのやまちょう
(place-name) Oomiyanishinoyamachō

大戸町小谷西

see styles
 ootomachioyanishi
    おおとまちおやにし
(place-name) Ootomachioyanishi

マガリャンイス

see styles
 magaryanisu
    マガリャンイス
(personal name) Magalhaes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Yanis" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary