I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 108 total results for your Worthy search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
xián
    xian2
hsien
 masaru
    まさる

More info & calligraphy:

Wise and Virtuous
worthy or virtuous person; honorific used for a person of the same or a younger generation
(noun or adjectival noun) (archaism) intelligence; genius; scholarship; virtue; (male given name) Masaru
Wise and virtuous, sage, second rank to a 聖 saint; good, excellent in character, virtuous.

羅漢


罗汉

see styles
luó hàn
    luo2 han4
lo han
 rakan
    らかん

More info & calligraphy:

Luohan / Lohan
(Buddhism) arhat (abbr. for 阿羅漢|阿罗汉[a1 luo2 han4])
(abbreviation) {Buddh} (See 阿羅漢・あらかん) arhat; (place-name, surname) Rakan
arhan, arhat; worthy, worshipful, an arhat, the saint, or perfect man of Hīnayāna; the sixteen, eighteen, or 500 famous disciples appointed to witness to buddha-truth and save the world; v. 阿.

賢弟


贤弟

see styles
xián dì
    xian2 di4
hsien ti
 kentei / kente
    けんてい

More info & calligraphy:

Wise Younger Brother
worthy little brother
(pronoun) wise younger brother; polite reference to another's younger brother, or to one's junior; (personal name) Kentei

ワーシー

see styles
 waashii / washi
    ワーシー

More info & calligraphy:

Worthy
(personal name) Worthy

見賢思齊


见贤思齐

see styles
jiàn xián sī qí
    jian4 xian2 si1 qi2
chien hsien ssu ch`i
    chien hsien ssu chi

More info & calligraphy:

Learn from Wisdom
see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous; Follow the example of a virtuous and wise teacher.


see styles
yìng
    ying4
ying
 tokuou / tokuo
    とくおう
to answer; to respond; to comply with; to deal or cope with
(surname) Tokuou
Respond, correspond, answer, reply; ought, should, proper, deserving, worthy of.


see styles
xiàn
    xian4
hsien
 ken
to offer; to present; to dedicate; to donate; to show; to put on display; worthy person (old)
To offer up, present.

see styles

    lu4
lu
 roku
    ろく
(bound form used in 忙碌[mang2 lu4], 勞碌|劳碌[lao2 lu4], 庸碌[yong1 lu4] etc)
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) satisfactory; decent; good; worthy

万才

see styles
 manzai
    まんざい
(out-dated kanji) two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit); comic dialogue; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (place-name, surname) Manzai

万歳

see styles
 manzai
    まんざい
door-to-door comedic duo; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (surname) Manzai

上肩

see styles
shàng jiān
    shang4 jian1
shang chien
 jōken
Upper shoulder, i.e. the left or superior; one worthy of respect.

不愧

see styles
bù kuì
    bu4 kui4
pu k`uei
    pu kuei
to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be

偉大


伟大

see styles
wěi dà
    wei3 da4
wei ta
 idai
    いだい
huge; great; grand; worthy of the greatest admiration; important (contribution etc)
(adjectival noun) great; grand; magnificent; outstanding; mighty

傲人

see styles
ào rén
    ao4 ren2
ao jen
worthy of pride; impressive; enviable

可取

see styles
kě qǔ
    ke3 qu3
k`o ch`ü
    ko chü
 ka shu
desirable; worth having; (of a suggestion etc) commendable; worthy
to be grasped

大賢


大贤

see styles
dà xián
    da4 xian2
ta hsien
 daiken
    だいけん
great sage; (given name) Daiken
Daxian (Jap. Daiken), a Korean monk who lived in China during the Tang dynasty, of the 法相 Dharmalakṣaṇa school, noted for his annotations on the sūtras and styled 古迹記 the archaeologist.

尊者

see styles
zūn zhě
    zun1 zhe3
tsun che
 sonja
    そんじゃ
honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk)
Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour
ārya, honourable one, a sage, a saint, an arhat.

應眞


应眞

see styles
yìng zhēn
    ying4 zhen1
ying chen
 ōshin
A worthy true one, an old tr. of the term arhat. Also, one who is in harmony with truth.

成器

see styles
chéng qì
    cheng2 qi4
ch`eng ch`i
    cheng chi
 jōki
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect
to become a vessel

成才

see styles
chéng cái
    cheng2 cai2
ch`eng ts`ai
    cheng tsai
 narutoshi
    なるとし
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect
(personal name) Narutoshi

成材

see styles
chéng cái
    cheng2 cai2
ch`eng ts`ai
    cheng tsai
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect; (of a tree) to grow to full size; to become useful for timber

推舉


推举

see styles
tuī jǔ
    tui1 ju3
t`ui chü
    tui chü
to nominate as a worthy candidate; to recommend; to elect; to choose; (weightlifting) to (clean and) press

敵手


敌手

see styles
dí shǒu
    di2 shou3
ti shou
 tekishu
    てきしゅ
opponent; substantial adversary; worthy match; antagonist; in the enemy's hands
rival; enemy

権道

see styles
 gondou / gondo
    ごんどう
inappropriate means to a worthy end; expediency; (surname) Gondō

無愧


无愧

see styles
wú kuì
    wu2 kui4
wu k`uei
    wu kuei
 mugi; muki
    むぎ; むき
to have a clear conscience; to feel no qualms; to be worthy of (something)
(noun or adjectival noun) shameless
shamelessness

相当

see styles
 aitou / aito
    あいとう
(n,vs,vi,adj-no) (1) corresponding to (in meaning, function, etc.); being equivalent to; (adj-na,adj-no) (2) appropriate; suitable; befitting; proportionate; (vs,vi) (3) to be proportionate to; to be in keeping with; to be deserving of; to be worthy of; (adj-na,adj-no) (4) considerable; substantial; (adverb) (5) considerably; rather; quite; fairly; pretty; (surname) Aitou

立功

see styles
lì gōng
    li4 gong1
li kung
to render meritorious service (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to make worthy contributions; to distinguish oneself

立派

see styles
 rippa
    りっぱ
(adjectival noun) (1) splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent; impressive; (adjectival noun) (2) praiseworthy; creditable; worthy; (adjectival noun) (3) legal; legitimate; lawful; (adjectival noun) (4) undeniable (e.g. crime); indisputable; solid

範本


范本

see styles
fàn běn
    fan4 ben3
fan pen
model (example worthy of being imitated); template

聖王


圣王

see styles
shèng wáng
    sheng4 wang2
sheng wang
 seiou / seo
    せいおう
sage ruler
(archaism) virtuous ruler; worthy monarch

見処

see styles
 midokoro
    みどころ
(1) point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note; (2) good prospects for the future; promise

賢善


贤善

see styles
xián shàn
    xian2 shan4
hsien shan
 kenzen
a worthy

賢者


贤者

see styles
xián zhě
    xian2 zhe3
hsien che
 kenja; kensha
    けんじゃ; けんしゃ
wise person; sage
A good and wise man, not yet free from illusion or fully comprehending reality; also anyone occupying a superior position, or a good man in general.

賢達


贤达

see styles
xián dá
    xian2 da2
hsien ta
prominent and worthy personage

足る

see styles
 taru
    たる
(v5r,vi) (1) (See 足りる・1) to be sufficient; to be enough; (v5r,vi) (2) (in the form に足る after a verb) to be worth doing; to be worthy of; to deserve; (v5r,vi) (3) to do (the job); to serve; to answer

選賢


选贤

see styles
xuǎn xián
    xuan3 xian2
hsüan hsien
 senken
selection of a worthy

配稱


配称

see styles
pèi chèn
    pei4 chen4
p`ei ch`en
    pei chen
worthy

阿夷

see styles
ā yí
    a1 yi2
a i
 ai
arhan, a worthy, noble, or saintly man; especially 阿私陀 Asita, q.v.

驕人


骄人

see styles
jiāo rén
    jiao1 ren2
chiao jen
worthy of pride; impressive; enviable; to show contempt for others

らしい

see styles
 rashi
    ラシィ
(adj-i,aux-adj) (1) (after the plain form of a verb or adjective, or a noun; expresses judgement based on evidence, reason or trustworthy hearsay) seeming ...; appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adj. stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (personal name) Lathi

大應供


大应供

see styles
dà yìng gōng
    da4 ying4 gong1
ta ying kung
 dai ōkyō
The great worshipful―one of the ten titles of a Buddha.

好敵手

see styles
 koutekishu / kotekishu
    こうてきしゅ
worthy opponent; worthy rival; good match

對得起


对得起

see styles
duì de qǐ
    dui4 de5 qi3
tui te ch`i
    tui te chi
not to let sb down; to treat sb fairly; be worthy of

應合掌


应合掌

see styles
yìng hé zhǎng
    ying4 he2 zhang3
ying ho chang
 ō gōshō
worthy of salutation

應和敬


应和敬

see styles
yìng hé jìng
    ying4 he2 jing4
ying ho ching
 ō wakyō
worthy of greeting

應奉請


应奉请

see styles
yìng fèng qǐng
    ying4 feng4 qing3
ying feng ch`ing
    ying feng ching
 ō bushō
worthy of hospitality

應招延


应招延

see styles
yìng zhāo yán
    ying4 zhao1 yan2
ying chao yen
 ō shōen
worthy of offerings

普賢道


普贤道

see styles
pǔ xián dào
    pu3 xian2 dao4
p`u hsien tao
    pu hsien tao
 fuken dō
the way of Universal Worthy (Samantabhadra)

比べ物

see styles
 kurabemono
    くらべもの
something worthy of comparison; something being compared

賢善首


贤善首

see styles
xián shàn shǒu
    xian2 shan4 shou3
hsien shan shou
 genzenshu
Chief Worthy

足りる

see styles
 tariru
    たりる
(v1,vi) (1) to be sufficient; to be enough; (v1,vi) (2) (in the form に足りる after a verb) (See 取るに足りない) to be worth doing; to be worthy of; to deserve; (v1,vi) (3) to do (the job); to serve; to answer

較べ物

see styles
 kurabemono
    くらべもの
something worthy of comparison; something being compared

阿羅漢


阿罗汉

see styles
ā luó hàn
    a1 luo2 han4
a lo han
 arakan
    あらかん
arhat (Sanskrit); a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained nirvana (Buddhism)
{Buddh} arhat
arhan, arhat, lohan; worthy, venerable; an enlightened, saintly man; the highest type or ideal saint in Hīnayāna in contrast with the bodhisattva as the saint in Mahāyāna; intp. as 應供worthy of worship, or respect; intp. as 殺賊 arihat, arihan, slayer of the enemy, i.e. of mortality; for the arhat enters nirvana 不生 not to be reborn, having destroyed the karma of reincarnation; he is also in the stage of 不學 no longer learning, having attained. Also 羅漢; 阿盧漢; 阿羅訶 or 阿羅呵; 阿梨呵 (or 阿黎呵); 羅呵, etc.; cf. 阿夷; 阿畧.

バンザイ

see styles
 banzai
    バンザイ
(int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)

三應供養


三应供养

see styles
sān yìng gōng yǎng
    san1 ying4 gong1 yang3
san ying kung yang
 sanō kuyō
The three who should be served, or worshipped— a Buddha, an arhat, and a cakravartī king.

不值一駁


不值一驳

see styles
bù zhí yī bó
    bu4 zhi2 yi1 bo2
pu chih i po
(idiom) (of an argument) not even worthy of a rebuttal

価値ある

see styles
 kachiaru
    かちある
(can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing

価値有る

see styles
 kachiaru
    かちある
(can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing

值得敬佩

see styles
zhí de jìng pèi
    zhi2 de5 jing4 pei4
chih te ching p`ei
    chih te ching pei
deserving; worthy of respect; estimable

功高望重

see styles
gōng gāo wàng zhòng
    gong1 gao1 wang4 zhong4
kung kao wang chung
high merit and worthy prospects (idiom)

可喜可賀


可喜可贺

see styles
kě xǐ kě hè
    ke3 xi3 ke3 he4
k`o hsi k`o ho
    ko hsi ko ho
worthy of celebration; gratifying; Congratulations!

可圈可點


可圈可点

see styles
kě quān kě diǎn
    ke3 quan1 ke3 dian3
k`o ch`üan k`o tien
    ko chüan ko tien
remarkable (performance, achievement etc); worthy of praise

名が泣く

see styles
 naganaku
    ながなく
(exp,v5k) to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.)

名に負う

see styles
 naniou / nanio
    なにおう
(exp,adj-f) (See 名にし負う) famous; celebrated; worthy of the name

名副其實


名副其实

see styles
míng fù qí shí
    ming2 fu4 qi2 shi2
ming fu ch`i shih
    ming fu chi shih
not just in name only, but also in reality (idiom); aptly named; worthy of the name

教科書式


教科书式

see styles
jiào kē shū shì
    jiao4 ke1 shu1 shi4
chiao k`o shu shih
    chiao ko shu shih
(neologism c. 2018) worthy of being used as a textbook example; exemplary; classic; quintessential

敬老尊賢


敬老尊贤

see styles
jìng lǎo zūn xián
    jing4 lao3 zun1 xian2
ching lao tsun hsien
to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good

比べもの

see styles
 kurabemono
    くらべもの
something worthy of comparison; something being compared

為人師表


为人师表

see styles
wéi rén shī biǎo
    wei2 ren2 shi1 biao3
wei jen shih piao
to serve as a model for others (idiom); to be a worthy teacher

當之無愧


当之无愧

see styles
dāng zhī wú kuì
    dang1 zhi1 wu2 kui4
tang chih wu k`uei
    tang chih wu kuei
fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc)

目擊丈夫


目击丈夫

see styles
mù jí zhàng fū
    mu4 ji2 zhang4 fu1
mu chi chang fu
 mokugeki jōbu
One-glance Worthy

相応しい

see styles
 fusawashii(gikun) / fusawashi(gikun)
    ふさわしい(gikun)
(adjective) (kana only) appropriate; adequate; suitable; fitting; worthy

良朋益友

see styles
liáng péng yì yǒu
    liang2 peng2 yi4 you3
liang p`eng i yu
    liang peng i yu
virtuous companions and worthy friends

見どころ

see styles
 midokoro
    みどころ
(1) point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note; (2) good prospects for the future; promise

讓賢與能


让贤与能

see styles
ràng xián yǔ néng
    rang4 xian2 yu3 neng2
jang hsien yü neng
to step aside and give a more worthy person a chance (idiom)

賢善異生


贤善异生

see styles
xián shàn yì shēng
    xian2 shan4 yi4 sheng1
hsien shan i sheng
 kenzen ishō
worthy sentient beings

較べもの

see styles
 kurabemono
    くらべもの
something worthy of comparison; something being compared

錦の御旗

see styles
 nishikinomihata
    にしきのみはた
(exp,n) (1) Imperial standard; (exp,n) (2) (idiom) worthy cause

面目躍如

see styles
 menmokuyakujo; menbokuyakujo
    めんもくやくじょ; めんぼくやくじょ
(adj-t,adv-to) (1) (yoji) demonstrative of one's worth; worthy of one's reputation; living up to one's name; characteristically masterful; (adj-t,adv-to) (2) (yoji) bolstering one's reputation; enhancing one's prestige; winning one honour; doing one credit

名にし負う

see styles
 nanishiou / nanishio
    なにしおう
(exp,v5u) (emphatic form of 名に負う) (See 名に負う・なにおう) to be famous; to be celebrated; to be worthy of the name

特筆すべき

see styles
 tokuhitsusubeki
    とくひつすべき
(expression) worthy of special mention

自分らしい

see styles
 jibunrashii / jibunrashi
    じぶんらしい
(adjective) characteristic; like oneself; worthy of oneself

吉人自有天相

see styles
jí rén zì yǒu tiān xiàng
    ji2 ren2 zi4 you3 tian1 xiang4
chi jen tzu yu t`ien hsiang
    chi jen tzu yu tien hsiang
Heaven helps the worthy (idiom)

如來應正等覺


如来应正等觉

see styles
rú lái yìng zhèng děng jué
    ru2 lai2 ying4 zheng4 deng3 jue2
ju lai ying cheng teng chüeh
 nyorai ōshō tōgaku
thus come, worthy of respect, perfectly enlightened

如來應正遍智


如来应正遍智

see styles
rú lái yìng zhèng biàn zhì
    ru2 lai2 ying4 zheng4 bian4 zhi4
ju lai ying cheng pien chih
 nyorai ō shōhenchi
the Tathāgata who has omniscience and is worthy of offerings

如來應正遍知


如来应正遍知

see styles
rú lái yìng zhèng biàn zhī
    ru2 lai2 ying4 zheng4 bian4 zhi1
ju lai ying cheng pien chih
 nyorai ōshō henchi
Thus-come, Worthy [of Offerings], Perfectly Omniscient

注目に値する

see styles
 chuumokuniataisuru / chumokuniataisuru
    ちゅうもくにあたいする
(exp,vs-s) to be noteworthy; to be worthy of attention

如來應供正遍知


如来应供正遍知

see styles
rú lái yìng gōng zhèng biàn zhī
    ru2 lai2 ying4 gong1 zheng4 bian4 zhi1
ju lai ying kung cheng pien chih
 nyorai ōgu shōhenchi
thus-come, worthy of offerings, perfectly enlightened

如來應供等正覺


如来应供等正觉

see styles
rú lái yìng gōng děng zhèng jué
    ru2 lai2 ying4 gong1 deng3 zheng4 jue2
ju lai ying kung teng cheng chüeh
 nyorai ōgu tōshōgaku
Thus-come, Worthy of Offerings, Perfectly Enlightened

謗りを免れない

see styles
 soshiriomanugarenai
    そしりをまぬがれない
(exp,adj-i) unable to escape criticism; worthy of censure

Variations:
万歳
万才

 banzai(p); banzei(ok); banzai / banzai(p); banze(ok); banzai
    ばんざい(P); ばんぜい(ok); バンザイ
(int,n,vs) (1) (celebratory cheer, usu. while raising both arms in the air) banzai; hurray; hurrah; hooray; (2) something to cheer about; something worthy of celebration; (noun/participle) (3) (ばんざい only) giving up; throwing one's hands up; (4) eternal life and prosperity

人は一代名は末代

see styles
 hitohaichidainahamatsudai
    ひとはいちだいなはまつだい
(expression) (proverb) the worthy will be remembered; humans (last) one generation; names (last) forever

Variations:
いい勝負
良い勝負

 iishoubu; yoishoubu(良i勝負) / ishobu; yoishobu(良i勝負)
    いいしょうぶ; よいしょうぶ(良い勝負)
equal match; good match; fair match; equal in ability; being a worthy rival

Variations:
価値ある
価値有る

 kachiaru
    かちある
(can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing

Variations:
名が泣く
名がなく

 naganaku
    ながなく
(exp,v5k) to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.); to not be worth the name; to not deserve to be called

Variations:
値する
価する

 ataisuru
    あたいする
(vs-i,vi) (usu. as 〜に値する) to be worth; to be worthy of; to deserve; to merit

Variations:
碌(ateji)

 roku
    ろく
(noun or adjectival noun) (kana only) (used with negative verb) satisfactory; decent; good; proper; worthy

Variations:
名にし負う
名にしおう

 nanishiou / nanishio
    なにしおう
(exp,adj-f) (emphatic form of 名に負う) (See 名に負う) famous; celebrated; worthy of the name

相手にとって不足はない

see styles
 aitenitottefusokuhanai
    あいてにとってふそくはない
(expression) good match for an opponent; worthy (e.g. rival)

あいてにとって不足はない

see styles
 aitenitottefusokuhanai
    あいてにとってふそくはない
(expression) good match for an opponent; worthy (e.g. rival)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Worthy" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary