Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2155 total results for your Wil search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

胡鬧


胡闹

see styles
hú nào
    hu2 nao4
hu nao
to act willfully and make a scene; to make trouble

自在

see styles
zì zai
    zi4 zai5
tzu tsai
 jizai
    じざい
comfortable; at ease
(n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai
Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我.

自生

see styles
zì shēng
    zi4 sheng1
tzu sheng
 jisei / jise
    じせい
(n,vs,vi,adj-no) natural growth; wild growth; (female given name) Mizuki
Self-produced, or naturally existing; also an intp. of bhūta 部多 produced; existing, real; also demons born by transformation 化生 in contrast to the 夜叉 yakṣa who are born from parents.

與願


与愿

see styles
yǔ yuàn
    yu3 yuan4
yü yüan
 yogan
To be willing (or vow) to grant.

英気

see styles
 eiki / eki
    えいき
(1) great wisdom; excellent disposition; (2) strength (to face something); willpower; vigor; vigour; energy; (given name) Eiki

茭白

see styles
jiāo bái
    jiao1 bai2
chiao pai
Manchurian wild rice 菰[gu1], aka water bamboo, or its edible stem, which resembles a bamboo shoot

草莽

see styles
cǎo mǎng
    cao3 mang3
ts`ao mang
    tsao mang
 soumou; soubou / somo; sobo
    そうもう; そうぼう
a rank growth of grass; uncultivated land; wilderness
(1) (form) commoner; humble subject; (2) (hist) private citizen who opposed the Tokugawa shogunate during the Bakumatsu period; (3) (obsolete) grassy place; bush

荒い

see styles
 arai
    あらい
(adjective) (1) rough; wild; violent; rude; coarse; harsh; fierce; heavy (e.g. breathing); (adjective) (2) immoderate; extravagant; reckless

荒ぶ

see styles
 susabu
    すさぶ
(v5b,vi) to grow wild; to rage; to become rough

荒む

see styles
 susamu
    すさむ
(v5m,vi) to grow wild; to run to waste

荒原

see styles
huāng yuán
    huang1 yuan2
huang yüan
 kougen / kogen
    こうげん
wasteland
wilderness; (surname) Kōhara

荒夷

see styles
 araebisu
    あらえびす
(hist) crude warrior from the eastern parts of Japan; wild man

荒漠

see styles
huāng mò
    huang1 mo4
huang mo
 koubaku / kobaku
    こうばく
desert; desolate wilderness; barren wasteland; vast and desolate
(adj-t,adv-to) desolate (e.g. plains); ruined

荒草

see styles
huāng cǎo
    huang1 cao3
huang ts`ao
    huang tsao
weeds; brush (vegetation); wild grassland

荒蕪


荒芜

see styles
huāng wú
    huang1 wu2
huang wu
left to return to unchecked growth; overgrown; grown wild

荒薦

see styles
 arakomo
    あらこも
(obscure) loosely woven mat of wild rice leaves; (surname) Arakomo

荒誕


荒诞

see styles
huāng dàn
    huang1 dan4
huang tan
 koutan / kotan
    こうたん
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic
(noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies

荒野

see styles
huāng yě
    huang1 ye3
huang yeh
 kouya / koya
    こうや
wilderness
wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (place-name, surname) Kōya
荒郊 A wilderness, uncultivated.

荒馬

see styles
 arauma
    あらうま
untamed horse; unbroken horse; wild horse; bronco; (surname) Araba

荒駒

see styles
 aragoma
    あらごま
wild or untamed horse; (surname) Arakoma

荒魂

see styles
 aratama; aramitama
    あらたま; あらみたま
{Shinto} wild spirit (one of the aspects of the soul of a kami)

菰蓆

see styles
 komomushiro
    こもむしろ
(obscure) mat of woven wild rice leaves

萊蕪


莱芜

see styles
lái wú
    lai2 wu2
lai wu
field with dense growth of wild weeds

萎む

see styles
 shibomu
    しぼむ
(v5m,vi) (kana only) to wither (e.g. flowers, dreams); to sag (e.g. balloon, grapes); to fade (away); to shrivel; to wilt; to deflate

蒲柳

see styles
 horyuu / horyu
    ほりゅう
(1) purple willow; (2) infirmity; delicate constitution

薄志

see styles
 hakushi
    はくし
weak-willed; a small token of appreciation

薄明

see styles
bó míng
    bo2 ming2
po ming
 hakumei / hakume
    はくめい
dim light; early dawn
twilight; dusk; faint light

薄暮

see styles
bó mù
    bo2 mu4
po mu
 hakubo
    はくぼ
dusk; twilight
dusk; nightfall; twilight

薦筵

see styles
 komomushiro
    こもむしろ
(obscure) mat of woven wild rice leaves

藪椿

see styles
 yabutsubaki; yabutsubaki
    やぶつばき; ヤブツバキ
(kana only) (See 椿・1) wild camellia (Camellia japonica); common camellia

蘇摩


苏摩

see styles
sū mó
    su1 mo2
su mo
 soma
    そま
(female given name) Soma
soma, to distil, extract, generate; the moon-plant, hence the moon; probably wild rhubarb (Stein). The alcoholic drink made from the plant and formerly offered to the Brahminical gods; tr. 神酒, wine of the gods. Also rendered 香油 a sweet-smelling oil.

蠱物

see styles
 majimono
    まじもの
(noun/participle) (1) (archaism) (See 蠱) charmed and cursed; (noun/participle) (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons

蠻荒


蛮荒

see styles
mán huāng
    man2 huang1
man huang
savage; wild; uncivilized territory

親善


亲善

see styles
qīn shàn
    qin1 shan4
ch`in shan
    chin shan
 shinzen
    しんぜん
goodwill
friendship; goodwill; friendly relations; amity; (male given name) Chikayoshi

角馬


角马

see styles
jiǎo mǎ
    jiao3 ma3
chiao ma
 kakuma
    かくま
gnu; wildebeest
(surname) Kakuma

詭計


诡计

see styles
guǐ jì
    gui3 ji4
kuei chi
 kikei / kike
    きけい
trick; ruse; crafty scheme
tricks; wiles

調伏


调伏

see styles
tiào fú
    tiao4 fu2
t`iao fu
    tiao fu
 choubuku; joubuku / chobuku; jobuku
    ちょうぶく; じょうぶく
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death
To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya.

調御


调御

see styles
diào yù
    diao4 yu4
tiao yü
 jōgo
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi.

調意


调意

see styles
tiáo yì
    tiao2 yi4
t`iao i
    tiao i
 jōi
To control the will, to subdue its evil.

諸子


诸子

see styles
zhū zǐ
    zhu1 zi3
chu tzu
 moroko; moroko
    もろこ; モロコ
various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others
(1) (kana only) gudgeon (any fish of genus Gnathopogon or related genera); (2) (See 本諸子) willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens); (3) (See 九絵) longtooth grouper (species of fish, Epinephelus bruneus); (surname, female given name) Moroko
children

謀殺


谋杀

see styles
móu shā
    mou2 sha1
mou sha
 bousatsu / bosatsu
    ぼうさつ
to murder; to assassinate; intentional homicide
(noun, transitive verb) premeditated murder; deliberate murder; willful murder; wilful murder

謎い

see styles
 nazoi
    なぞい
(adjective) (slang) mystifying; puzzling; perplexing; baffling; bewildering

豪遊

see styles
 gouyuu / goyu
    ごうゆう
(n,vs,vi) extravagant spree; wild merrymaking; living it up

貪惜


贪惜

see styles
tān xí
    tan1 xi2
t`an hsi
    tan hsi
 tonseki
To begrudge; be unwilling to give.

貴意

see styles
 kii / ki
    きい
(honorific or respectful language) your will; your wishes; your request

赤花

see styles
 akabana; akabana
    あかばな; アカバナ
(1) (kana only) willowherb (Epilobium pyrricholophum); (2) safflower red; (3) kimono color combination (crimson outside, bluish purple inside); (place-name) Akabana

躁狂

see styles
zào kuáng
    zao4 kuang2
tsao k`uang
    tsao kuang
 soukyou / sokyo
    そうきょう
manic
(n,vs,vi) (1) (form) frenzy; delirium; wild excitement; (2) {med} (See 躁病) mania

躥騰


蹿腾

see styles
cuān téng
    cuan1 teng2
ts`uan t`eng
    tsuan teng
to jump about wildly (coll.)

身通

see styles
shēn tōng
    shen1 tong1
shen t`ung
    shen tung
 shintsū
The power to transfer the body through space at will, one of the marks of the Buddha.

辺張

see styles
 penchan
    ペンチャン
{mahj} (See 辺張待ち・ペンチャンまち) one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9) (chi:)

迷い

see styles
 mayoi
    まよい
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment

迷乱

see styles
 meiran / meran
    めいらん
(rare) bewilderment; confusion

迷津

see styles
mí jīn
    mi2 jin1
mi chin
 meishin
a maze; to lose the way; bewildering
The ford of delusion, i.e. mortality.

迷瞪

see styles
mí dèng
    mi2 deng4
mi teng
puzzled; bewildered; infatuated

迷茫

see styles
mí máng
    mi2 mang2
mi mang
vast and indistinct; perplexed; bewildered; at a loss

進ぶ

see styles
 susabu
    すさぶ
(v5b,vi) to grow wild; to rage; to become rough

進む

see styles
 susumu
    すすむ
(v5m,vi) (1) to advance; to go forward; (v5m,vi) (2) to precede; to go ahead (of); (v5m,vi) (3) to make progress; to improve; (v5m,vi) (4) to deepen; to heighten; (v5m,vi) (5) to be fast (of a clock); to be ahead; (v5m,vi) (6) (See 進んで) to do of one's own free will

遊む

see styles
 susamu
    すさむ
(v5m,vi) to grow wild; to run to waste

遐思

see styles
xiá sī
    xia2 si1
hsia ssu
to fancy from afar; reverie; wild and fanciful thoughts

遐想

see styles
xiá xiǎng
    xia2 xiang3
hsia hsiang
reverie; daydream; to be lost in wild and fanciful thoughts

違心


违心

see styles
wéi xīn
    wei2 xin1
wei hsin
 ishin
    いしん
false; untrue to one's convictions; against one's will; disloyal
treacherous designs

遠勞


远劳

see styles
yuǎn láo
    yuan3 lao2
yüan lao
(courteous expression) you have made a long and exhausting journey; you will be making a long trip (when asking a favor that involves going to a faraway place)

遺告

see styles
 yuigou / yuigo
    ゆいごう
(rare) will; testament

遺命

see styles
 imei / ime
    いめい
(noun/participle) will; dying instructions

遺囑


遗嘱

see styles
yí zhǔ
    yi2 zhu3
i chu
testament; will

遺恨


遗恨

see styles
yí hèn
    yi2 hen4
i hen
 ikon
    いこん
eternal regret
grudge; ill will; enmity

遺書


遗书

see styles
yí shū
    yi2 shu1
i shu
 isho
    いしょ
posomethingumous writing; testament; suicide note; ancient literature
(1) note left by a dead person; suicide note; testamentary letter; will; testament; (2) posthumous work

遺言


遗言

see styles
yí yán
    yi2 yan2
i yen
 yuigon(p); igon; igen
    ゆいごん(P); いごん; いげん
words of the deceased; last words of the dying; wisdom of past sages
(n,vs,vt,vi) (1) {law} (esp. いごん) will; testament; (n,vs,vt,vi) (2) (esp. ゆいごん) last request; dying wish
will

邊聲


边声

see styles
biān shēng
    bian1 sheng1
pien sheng
outlandish sounds (wind blowing on frontier, wild horses neighing etc)

邪気

see styles
 jaki
    じゃき
(1) malice; ill will; (2) bad air; noxious vapour; miasma

野兎

see styles
 yato
    やと
    nousagi / nosagi
    のうさぎ
wild rabbit; (1) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) wild rabbit

野味

see styles
yě wèi
    ye3 wei4
yeh wei
 yami
    やみ
game; wild animals and birds hunted for food or sport
(archaism) gamy taste

野地

see styles
yě dì
    ye3 di4
yeh ti
 yachi
    やち
wilderness
(surname) Yachi

野徑


野径

see styles
yě jìng
    ye3 jing4
yeh ching
country path; track in the wilderness

野心

see styles
yě xīn
    ye3 xin1
yeh hsin
 yashin
    やしん
ambition; wild schemes; careerism
(1) ambition; aspiration; (2) sinister designs; treachery

野性

see styles
yě xìng
    ye3 xing4
yeh hsing
 yasei / yase
    やせい
wild nature; unruliness
(noun - becomes adjective with の) wildness (plants, animals, etc.); uncouth; rough; unpolished

野放

see styles
yě fàng
    ye3 fang4
yeh fang
to release (an animal) into the wild

野果

see styles
yě guǒ
    ye3 guo3
yeh kuo
wild fruit

野火

see styles
yě huǒ
    ye3 huo3
yeh huo
 nobi
    のび
wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields)
(1) fires set off in early spring to burn off dead grass; (2) bush fire; field fire; grass fire; (wk) Fires on the Plain (1951 novel by Ooka Shohei); (surname) Nobi
forest fire

野狐

see styles
yě hú
    ye3 hu2
yeh hu
 nogitsune; yako
    のぎつね; やこ
(1) wild fox; (2) (やこ only) mythical fox capable of possessing people
A wild fox, a fox sprite.

野狗

see styles
yě gǒu
    ye3 gou3
yeh kou
wild dog; feral dog; stray dog

野猪

see styles
 yacho
    やちょ
wild boar

野獣

see styles
 yajuu / yaju
    やじゅう
wild beast; wild animal; brute

野獸


野兽

see styles
yě shòu
    ye3 shou4
yeh shou
beast; wild animal

野生

see styles
yě shēng
    ye3 sheng1
yeh sheng
 yasei / yase
    やせい
wild; undomesticated
(n,vs,adj-no) (1) wild; growing wild; living in the wild; (pronoun) (2) (archaism) (masculine speech) I; (given name) Yasei

野禽

see styles
yě qín
    ye3 qin2
yeh ch`in
    yeh chin
 yakin
    やきん
fowl
wild birds

野老

see styles
 tokoro; yarou; tokoro / tokoro; yaro; tokoro
    ところ; やろう; トコロ
(1) (kana only) Dioscorea tokoro (species of wild yam); (2) (やろう only) old man living in the countryside; (surname) Norou

野花

see styles
yě huā
    ye3 hua1
yeh hua
 nobana; yaka(ok)
    のばな; やか(ok)
wildflower; woman of easy virtue
(1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka

野苺

see styles
 noichigo
    のいちご
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca)

野草

see styles
yě cǎo
    ye3 cao3
yeh ts`ao
    yeh tsao
 yasou; nogusa / yaso; nogusa
    やそう; のぐさ
weeds; mistress or prostitute (old)
wild grasses; field grass; wildflowers; (surname) Nogusa

野菊

see styles
 nogiku
    のぎく
wild chrysanthemum; aster; (surname, female given name) Nogiku

野菜

see styles
yě cài
    ye3 cai4
yeh ts`ai
    yeh tsai
 yasai
    やさい
wild herb; potherb
(1) vegetable; (2) (slang) marijuana; cannabis; (female given name) Nona

野葬

see styles
yě zàng
    ye3 zang4
yeh tsang
 yasō
Burial by abandoning the corpse in the wilds.

野蒜

see styles
 nobiru; nobiru
    のびる; ノビル
(kana only) wild rocambole (Allium grayi); (place-name) Nobiru

野蚕

see styles
 yasan
    やさん
(See 家蚕) wild silkworm

野豕

see styles
yě shǐ
    ye3 shi3
yeh shih
wild boar

野豬


野猪

see styles
yě zhū
    ye3 zhu1
yeh chu
wild boar (Sus scrofa); CL:頭|头[tou2]
See: 野猪

野貓


野猫

see styles
yě māo
    ye3 mao1
yeh mao
wildcat; stray cat
See: 野猫

野遊


野游

see styles
yě yóu
    ye3 you2
yeh yu
 yayuu / yayu
    やゆう
outing in the country; to go on a hike; to go courting
(See 野遊び・のあそび) outing (e.g. flower watching, hunting, picking wildflowers); excursion

野釣


野钓

see styles
yě diào
    ye3 diao4
yeh tiao
wild angling

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Wil" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary