Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2099 total results for your Wes search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天王 see styles |
tiān wáng tian1 wang2 t`ien wang tien wang tennou / tenno てんのう |
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2] (1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler. |
天馬 天马 see styles |
tiān mǎ tian1 ma3 t`ien ma tien ma tenba; tenma てんば; てんま |
(mythology) celestial horse; fine horse; Ferghana horse; (western mythology) Pegasus flying horse; Pegasus; (surname) Fuma |
太保 see styles |
tài bǎo tai4 bao3 t`ai pao tai pao taibao タイバオ |
a very high official in ancient China; juvenile delinquents (1) Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods); (place-name) Taibao (Taiwan) |
奴婢 see styles |
nú bì nu2 bi4 nu pi nuhi; dohi ぬひ; どひ |
slave servant (1) (ぬひ only) (hist) slaves (lowest class in the ritsuryō system); bondservants; (2) male and female servants; manservants and maids Male and female slaves. |
妙土 see styles |
miào tǔ miao4 tu3 miao t`u miao tu myōdo |
The wonderful land; a Buddha's reward-land; especially the Western Paradise of Amitābha. |
妙賢 妙贤 see styles |
miào xián miao4 xian2 miao hsien Myōken |
Subhadra, 善賢 A monk referred to in the 西域記 Records of Western Lands. |
威名 see styles |
wēi míng wei1 ming2 wei ming imei / ime いめい |
fame for fighting prowess; military glory fame; prestige |
娘娘 see styles |
niáng niang niang2 niang5 niang niang nyannyan ニャンニャン |
queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt Niangniang (chi:); Chinese goddess |
嫓摩 see styles |
pì mó pi4 mo2 p`i mo pi mo |
Bhīmā, terrible, fearful; name of Śiva' s wife. 'A city west of Khoten noted for a Buddha-statue, which had transported itself thither from Udjyana.' Eitel. Xuanzang's Pimo. v. 毗. |
安芸 see styles |
aki あき |
(hist) Aki (former province located in the west of present-day Hiroshima Prefecture); (surname) Agei |
宗派 see styles |
zōng pài zong1 pai4 tsung p`ai tsung pai shuuha / shuha しゅうは |
sect (1) sect; denomination; (2) school (e.g. of poetry) Sects (of Buddhism). In India, according to Chinese accounts, the two schools of Hīnayāna became divided into twentysects. Mahāyāna had two main schools, the Mādhyamika, ascribed to Nāgārjunaand Āryadeva about the second century A. D., and the Yogācārya, ascribed toAsaṅga and Vasubandhu in the fourth century A. D. In China thirteen sectswere founded: (1) 倶舍宗 Abhidharma or Kośa sect, representing Hīnayāna,based upon the Abhidharma-kosa-śāstra or 倶舍論. (2) 成實宗 Satyasiddhi sect, based on the 成實論 Satyasiddhi-śāstra,tr. by Kumārajīva; no sect corresponds to it in India; in China and Japan itbecame incorporated in the 三論宗. (3) 律宗 Vinaya or Discipline sect, basedon 十誦律, 四分律, 僧祗律, etc. (4) 三論宗 The three śāstra sect, based on theMādhyamika-śāstra 中觀論 of Nāgārjuna, theSata-śāstra 百論 of Āryadeva, and theDvādasa-nikāya-śāstra 十二門論 of Nāgārjuna; this schooldates back to the translation of the three śāstras by Kumārajīva in A. D. 409. (5) 涅槃宗 Nirvāṇasect, based upon the Mahāparinirvāṇa-sūtra 涅槃經 tr. byDharmaraksa in 423; later incorporated in Tiantai, with which it had much incommon. (6) 地論宗 Daśabhūmikā sect, based on Vasubandhu's work on the tenstages of the bodhisattva's path to Buddhahood, tr. by Bodhiruci 508,absorbed by the Avataṃsaka school, infra. (7) 淨土宗 Pure-land or Sukhāvatīsect, founded in China by Bodhiruci; its doctrine was salvation throughfaith in Amitābha into the Western Paradise. (8) 禪宗 dhyāna, meditative or intuitional sect, attributed toBodhidharma about A. D. 527, but it existed before he came to China. (9) 攝論宗, based upon the 攝大乘論 Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra byAsaṅga, tr. by Paramārtha in 563, subsequently absorbed by the Avataṃsakasect. (10) 天台宗 Tiantai, based on the 法華經 SaddharmapuṇḍarīkaSūtra, or the Lotus of the Good Law; it is aconsummation of the Mādhyamika tradition. (11) 華嚴宗 Avataṃsaka sect, basedon the Buddhāvataṃsaka-sūtra, or Gandha-vyūha 華嚴經 tr. in 418. (12) 法相宗 Dharmalakṣaṇa sect, established after thereturn of Xuanzang from India and his trans. of the important Yogācāryaworks. (13) 眞言宗 Mantra sect, A. D. 716. In Japan twelve sects are named:Sanron, Hossō, Kegon, Kusha, Jōjitsu, Ritsu, Tendai, Shingon; these areknown as the ancient sects, the two last being styled mediaeval; therefollow the Zen and Jōdo; the remaining two are Shin and Nichiren; at presentthere are the Hossō, Kegon, Tendai, Shingon, Zen, Jōdo, Shin, and Nichirensects. |
官話 官话 see styles |
guān huà guan1 hua4 kuan hua kanwa かんわ |
"officialese"; bureaucratic language; Mandarin (1) (hist) Qing Mandarin (standard variety of Chinese spoken by official classes during the Qing dynasty); (2) Mandarin (branch of Chinese spoken in northern and southwestern China) |
寶山 宝山 see styles |
bǎo shān bao3 shan1 pao shan houzan / hozan ほうざん |
Baoshang District of Shanghai; Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang; Baoshan or Paoshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan (personal name) Houzan jewel mountain |
寶王 宝王 see styles |
bǎo wáng bao3 wang2 pao wang hōō |
The Precious King, or King of Treasures, a title of Buddha; the ruler of the continent west of Sumeru, also called 寶主 Jewel-lord, or Lord of jewels. |
対屋 see styles |
tainoya たいのや |
side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) |
尊攘 see styles |
sonjou / sonjo そんじょう |
(hist) (abbreviation) (Bakumatsu-period slogan) (See 尊皇攘夷) revere the Emperor, expel the (Western) barbarians |
小金 see styles |
xiǎo jīn xiao3 jin1 hsiao chin kogane こがね |
Xiaojin County (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan small sum of money; (given name) Shoukin |
尖石 see styles |
jiān shí jian1 shi2 chien shih |
Jianshi or Chienshih township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
尾張 see styles |
owari おわり |
(hist) Owari (former province located in the west of present-day Aichi Prefecture); (place-name, surname) Owari |
居間 居间 see styles |
jū jiān ju1 jian1 chü chien ima いま |
positioned between (two parties); to mediate between living room (Western style); sitting room |
屌爆 see styles |
diǎo bào diao3 bao4 tiao pao |
(slang) awesome |
屠沽 see styles |
tú gū tu2 gu1 t`u ku tu ku toko |
Butcher and huckster; caṇḍāla is 'the generic name for a man of the lowest and most despised of the mixed tribes'. M. W. |
屯區 屯区 see styles |
tún qū tun2 qu1 t`un ch`ü tun chü |
Tun District – area of Taichung (in Taiwan) between the coastal (western) part of the city and the mountains to the east |
岡山 冈山 see styles |
gāng shān gang1 shan1 kang shan okayama おかやま |
Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan; Okayama prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] Okayama (city, prefecture); (place-name, surname) Okayama |
岩代 see styles |
iwashiro いわしろ |
(hist) Iwashiro (former province located in the west of present-day Fukushima Prefecture); (place-name, surname) Iwashiro |
川西 see styles |
chuān xī chuan1 xi1 ch`uan hsi chuan hsi moraresu もられす |
Western Sichuan (surname) Moraresu |
巴斯 see styles |
bā sī ba1 si1 pa ssu |
Bath city in southwest England |
巴楚 see styles |
bā chǔ ba1 chu3 pa ch`u pa chu |
Maralbeshi nahiyisi (Maralbexi county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
希洪 see styles |
xī hóng xi1 hong2 hsi hung |
Gijón (Asturian: Xixón), city in northwest Spain on the bay of Biscay |
帝相 see styles |
dì xiàng di4 xiang4 ti hsiang Taisō |
Indra-dhvaja, a Buddha 'said to have been a contemporary of Śākyamuni, living south-west of our universe, an incarnation of the seventh son of Mahābhijñajñānabhibhū.' Eitel. |
幕尻 see styles |
makujiri まくじり |
{sumo} lowest ranked wrestler in makuuchi division |
干邑 see styles |
gān yì gan1 yi4 kan i |
Cognac; brandy 白蘭地|白兰地[bai2 lan2 di4] from the Cognac region of southwest France |
平民 see styles |
píng mín ping2 min2 p`ing min ping min heimin / hemin へいみん |
ordinary people; commoner (contrasted with the privileged); civilian (contrasted with the military) (1) commoner; plebeian; (2) (hist) (See 族称) commoner (in Japan between 1869 and 1947; the lowest of the three classes); (given name) Heimin |
床技 see styles |
chuáng jì chuang2 ji4 ch`uang chi chuang chi |
skills in bed; sexual prowess |
底下 see styles |
dǐ xia di3 xia5 ti hsia teige / tege ていげ |
the location below something; afterwards (given name) Teige At the bottom, below, the lowest class (of men). |
底層 底层 see styles |
dǐ céng di3 ceng2 ti ts`eng ti tseng |
ground floor; first floor; lowest level; lowest rung (of society etc) |
底限 see styles |
dǐ xiàn di3 xian4 ti hsien |
lowest limit; bottom line |
張敞 张敞 see styles |
zhāng chǎng zhang1 chang3 chang ch`ang chang chang |
Zhang Chang, official and scholar of the Western Han dynasty |
張華 张华 see styles |
zhāng huá zhang1 hua2 chang hua |
Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician; Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank; other Zhang Hua's too numerous to mention |
彌陀 弥陀 see styles |
mí tuó mi2 tuo2 mi t`o mi to Mida |
Amitabha, the Buddha of the Western Paradise; abbr. for 阿彌陀佛|阿弥陀佛; Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan Amitābha, v. 阿. |
彰化 see styles |
zhāng huà zhang1 hua4 chang hua janhowa ジャンホワ |
Zhanghua or Changhua city and county in west Taiwan (place-name) Changhua (Taiwan) |
征西 see styles |
seisei / sese せいせい |
(noun/participle) (hist) western expedition; military campaign to the west |
後龍 后龙 see styles |
hòu lóng hou4 long2 hou lung |
Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
得文 see styles |
dé wén de2 wen2 te wen |
Devon (county of southwest England) |
御詰 see styles |
otsume おつめ |
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master |
微信 see styles |
wēi xìn wei1 xin4 wei hsin weishin / weshin ウェイシン |
Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊|腾讯[Teng2 xun4]) (product) WeChat (Chinese messaging app); (product name) WeChat (Chinese messaging app) |
怒江 see styles |
nù jiāng nu4 jiang1 nu chiang |
Nujiang river of south Tibet and northwest Yunnan, the upper reaches of Salween river 薩爾溫江|萨尔温江, forming border of Myanmar and Thailand |
恩人 see styles |
ēn rén en1 ren2 en jen onjin おんじん |
a benefactor; a person who has significantly helped sb else benefactor; patron; person to whom one owes a great deal; person to whom one is (deeply) indebted |
恩師 恩师 see styles |
ēn shī en1 shi1 en shih onshi おんし |
(greatly respected) teacher (honorific or respectful language) teacher (to whom one owes a debt of gratitude); mentor; one's former teacher beneficent master |
恩施 see styles |
ēn shī en1 shi1 en shih onshi おんし |
Enshi prefecture-level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] (place-name) Enshi (China) compassionate charity |
悟淨 悟净 see styles |
wù jìng wu4 jing4 wu ching |
Sha Wujing, character from the Journey to the West |
悟能 see styles |
wù néng wu4 neng2 wu neng |
Zhu Bajie 豬八戒|猪八戒[Zhu1 Ba1 jie4] or Zhu Wuneng, Pigsy or Pig (in Journey to the West) |
戌亥 see styles |
inui いぬい |
(archaism) northwest; (surname) Inui |
戎羯 see styles |
róng jié rong2 jie2 jung chieh |
ancient ethnic groups in northwestern China |
成都 see styles |
chéng dū cheng2 du1 ch`eng tu cheng tu seito / seto せいと |
Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China Chengdu (China); (place-name) Chengdu (city in China) |
戾龍 戾龙 see styles |
lì lóng li4 long2 li lung |
mythical evil serpent; evil dragon in Western mythology, cf Revelations 14:12 |
打口 see styles |
dǎ kǒu da3 kou3 ta k`ou ta kou |
(of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, sometimes marked with a notch in the disc or its case, sold cheaply in China (beginning in the 1990s), as well as Eastern Europe etc |
打狗 see styles |
dǎ gǒu da3 gou3 ta kou taakau / takau ターカウ |
Takow, Takao or Takau, old name for Kaohsiung 高雄[Gao1 xiong2] in the southwest of Taiwan (place-name) Takao (Taiwan) (old spelling) |
拜城 see styles |
bài chéng bai4 cheng2 pai ch`eng pai cheng |
Bay nahiyisi (Baicheng county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang |
播磨 see styles |
bò mó bo4 mo2 po mo harima はりま |
(hist) Harima (former province located in the southwestern part of present-day Hyōgo Prefecture); (surname) Banma upama, a resemblance, simile. |
支那 see styles |
zhī nà zhi1 na4 chih na shina; shina しな; シナ |
phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory (sensitive word) (dated) (kana only) (often considered offensive post-WWII, esp. when written in kanji) (See 中国・1) China; (female given name) Shina 指那, 眞丹, 至那, 斯那, 振旦, 震旦, 眞那, 振丹, 脂難, 旃丹; 摩訶至那 Cina; Maha-cina. The name by which China is referred to in the laws of Manu (which assert that the Chinese were degenerate Kṣatriya), in the Mahābharata, and in Buddhist works. This name may have been derived from families ruling in western China under such titles as 晉 Chin at Fen-chou in Shansi 1106-376 B. C., 陳 Ch'en in Honan 1122-479 B. C., 秦 Ch'in in Shensi as early as the ninth century B. C., and to this latter dynasty the designation is generally attributed. |
敖廣 敖广 see styles |
áo guǎng ao2 guang3 ao kuang |
Ao Guang, Dragon King of the East Sea, character in Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
敖閏 敖闰 see styles |
áo rùn ao2 run4 ao jun |
Dragon King of the West Sea, Ao Run, also Ao Ji (敖吉) |
文萊 文莱 see styles |
wén lái wen2 lai2 wen lai |
Brunei Darussalam, independent sultanate in northwest Borneo |
新劇 see styles |
shingeki しんげき |
(See 旧劇・1) shingeki; new drama (movement); form of Japanese theater developed towards the end of the Meiji period inspired by modern Western theater |
新和 see styles |
xīn hé xin1 he2 hsin ho yoshikazu よしかず |
Toqsu nahiyisi (Xinhe county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang (given name) Yoshikazu |
新埔 see styles |
xīn pǔ xin1 pu3 hsin p`u hsin pu |
Xinpu or Hsinpu Town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
新港 see styles |
xīn gǎng xin1 gang3 hsin kang shinminato しんみなと |
Xingang or Hsinkang Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (place-name) Shinminato |
新竹 see styles |
xīn zhú xin1 zhu2 hsin chu shinjuu / shinju シンジュー |
Xinzhu or Hsinchu city in northern Taiwan, noted for high tech industries; Xinzhu or Hsinchu county in northwest Taiwan (place-name) Hsinchu (Taiwan) |
新豐 新丰 see styles |
xīn fēng xin1 feng1 hsin feng |
Xinfeng County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong; Xinfeng or Hsinfeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
新軍 新军 see styles |
xīn jun xin1 jun1 hsin chün |
New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895) |
斷橋 断桥 see styles |
duàn qiáo duan4 qiao2 tuan ch`iao tuan chiao |
The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) |
旗山 see styles |
qí shān qi2 shan1 ch`i shan chi shan hatayama はたやま |
Chishan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan (place-name) Hatayama |
昆明 see styles |
kūn míng kun1 ming2 k`un ming kun ming konmei / konme こんめい |
Kunming prefecture-level city and capital of Yunnan province in southwest China Kunming (China); (place-name) Kunming (China) |
暈繝 see styles |
ungen うんげん ugen うげん |
method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods |
最下 see styles |
zuì xià zui4 xia4 tsui hsia saika さいか |
(adj-na,adj-no,n) the lowest; the worst; (female given name) Saika least |
最低 see styles |
saitei / saite さいてい |
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 最高・2) least; lowest; minimum; (adj-no,adj-na) (2) (ant: 最高・1) worst; (adj-no,adj-na) (3) awful; horrible; nasty; disgusting; (adverb) (4) at the very least |
最安 see styles |
saiyasu さいやす |
(can be adjective with の) cheapest; least expensive; lowest-price |
最少 see styles |
zuì shǎo zui4 shao3 tsui shao saishou / saisho さいしょう |
at least; minimum; lowest (amount); minimal (adj-no,n) (1) (ant: 最多) fewest; least; smallest (number); lowest; minimum; (adj-no,n) (2) (ant: 最長・2) youngest |
最幸 see styles |
saikou / saiko さいこう |
(adj-no,adj-na,n) (slang) (See 最高・2) super happy; wonderful; delightful; awesome |
最新 see styles |
zuì xīn zui4 xin1 tsui hsin saishin さいしん |
latest; newest (noun - becomes adjective with の) latest; newest; late-breaking (news) |
最西 see styles |
saisei / saise さいせい |
(adj-no,n) westernmost |
月支 see styles |
yuè zhī yue4 zhi1 yüeh chih Gasshi げっし |
the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 月氏[Yue4 zhi1]) Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people (月支國) The Yuezhi, or 'Indo-Scythians', 月氏 (國) and a country they at one time occupied, i. e. 都貨羅 Tukhara, Tokharestan, or Badakshan. Driven out from the northern curve of the Yellow River by the Huns, circa 165 B. C., they conquered Bactria 大夏, the Punjab, Kashmir, 'and the greater part of India. ' Their expulsion from the north of Shansi was the cause of the famous journey of Zhangqian of the Han dynasty and the beginning of Chinese expansion to the north-west. Kanishka, king of the Yuezhi towards the end of the first century A. D., became the great protector and propagator of Buddhism. |
未申 see styles |
hitsujisaru ひつじさる |
(archaism) southwest |
末席 see styles |
mò xí mo4 xi2 mo hsi masseki; basseki まっせき; ばっせき |
end seat; place for less senior person (1) lowest seat; foot of the table; seat furthest from the seat of honour; (2) lowest rank; bottom (e.g. of the class) |
末座 see styles |
mò zuò mo4 zuo4 mo tso matsuza まつざ |
end seat; final place (for less senior person) lowest seat |
朴子 see styles |
pú zǐ pu2 zi3 p`u tzu pu tzu bokushi ぼくし |
Puzi or Putzu City in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (personal name) Bokushi |
杉林 see styles |
shān lín shan1 lin2 shan lin sugibayashi すぎばやし |
Shanlin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan cryptomeria forest; (surname) Sugibayashi |
杞國 杞国 see styles |
qǐ guó qi3 guo2 ch`i kuo chi kuo |
the State of Qǐ in modern Qǐ county 杞縣|杞县, Henan (c. 1500-445 BC), a small vassal state of Shang and Western Zhou for most of its existence |
東石 东石 see styles |
dōng shí dong1 shi2 tung shih higashiishi / higashishi ひがしいし |
Dongshi or Tungshih Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (surname) Higashiishi |
東西 东西 see styles |
dōng xi dong1 xi5 tung hsi touzai(p); higashinishi(ok) / tozai(p); higashinishi(ok) とうざい(P); ひがしにし(ok) |
thing; stuff; person; CL:個|个[ge4],件[jian4] (noun - becomes adjective with の) (1) east and west; (noun - becomes adjective with の) (2) Orient and Occident; East and West; (interjection) (3) (とうざい only) (abbreviation) (See 東西東西) ladies and gentlemen!; your attention, please!; roll-up, roll-up; (surname) Tōnishi east and west |
松潘 see styles |
sōng pān song1 pan1 sung p`an sung pan |
Songpan County (Tibetan: zung chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
板扎 see styles |
bǎn zhā ban3 zha1 pan cha |
(dialect) awesome; excellent |
林園 林园 see styles |
lín yuán lin2 yuan2 lin yüan hayashizono はやしぞの |
Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan (surname) Hayashizono |
林紓 林纾 see styles |
lín shū lin2 shu1 lin shu |
Lin Shu (1852-1924), writer and influential translator and adaptor of vast swathes of Western literature into Classical Chinese |
柯坪 see styles |
kē píng ke1 ping2 k`o p`ing ko ping |
Kelpin nahiyisi (Kelpin county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang |
根笹 see styles |
nezasa ねざさ |
dwarf bamboo (varieties that thrive in western Japan); (surname) Nezasa |
格物 see styles |
gé wù ge2 wu4 ko wu |
to study the underlying principles, esp. in neo-Confucian rational learning 理學|理学[li3 xue2]; word for Western natural sciences during late Qing |
格緻 格致 see styles |
gé zhì ge2 zhi4 ko chih |
to study the underlying principle to acquire knowledge; abbr. for 格物致知[ge2 wu4 zhi4 zhi1]; word for Western natural sciences during late Qing |
格致 see styles |
gé zhì ge2 zhi4 ko chih tadamune ただむね |
to study the underlying principle to acquire knowledge (abbr. for 格物致知[ge2 wu4 zhi4 zhi1]); word for Western natural sciences during late Qing (personal name) Tadamune |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Wes" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.