Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2099 total results for your Wes search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

澤普縣


泽普县

see styles
zé pǔ xiàn
    ze2 pu3 xian4
tse p`u hsien
    tse pu hsien
Poskam nahiyisi (Poskam county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

瀘水縣


泸水县

see styles
lú shuǐ xiàn
    lu2 shui3 xian4
lu shui hsien
Lushui county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan

烏什縣


乌什县

see styles
wū shí xiàn
    wu1 shi2 xian4
wu shih hsien
Uchturpan nahiyisi (Uqturpan county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang

烏仗那


乌仗那

see styles
wū zhàng nà
    wu1 zhang4 na4
wu chang na
 ujōna
udyāna, a park or garden; the park (of Aśoka); an 'ancient kingdom in the north-west of India, the country along the Śubhavastu; the Suastene of the Greeks, noted for its forests, flowers, and fruits'. Eitel. Also 烏杖那; 烏場; 烏萇; 烏孫; 烏儞也曩; 烏耆延那said to be the present Yūsufzai.

烏剌尸


乌剌尸

see styles
wū là shī
    wu1 la4 shi1
wu la shih
 Orashi
Urāśi, or Uraśā; anciently in Kashmir 'the region south-west of Serinagur, Lat. 33° 23 N., Long. 74° 47 E.' Eitel. The Hazāra district.

烏審旗


乌审旗

see styles
wū shěn qí
    wu1 shen3 qi2
wu shen ch`i
    wu shen chi
Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

烏訥楚


乌讷楚

see styles
wū ne chǔ
    wu1 ne4 chu3
wu ne ch`u
    wu ne chu
Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

無勝國


无胜国

see styles
wú shèng guó
    wu2 sheng4 guo2
wu sheng kuo
 mushō koku
The unexcelled land, the Pure Land located west of this universe.

無常堂


无常堂

see styles
wú cháng táng
    wu2 chang2 tang2
wu ch`ang t`ang
    wu chang tang
 mujō dō
無常院; 延壽堂; 湼槃堂 The room where a dying monk was placed, in the direction of the sunset at the north-west corner.

燕巢鄉


燕巢乡

see styles
yàn cháo xiāng
    yan4 chao2 xiang1
yen ch`ao hsiang
    yen chao hsiang
Yanchao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

爽歪了

see styles
shuǎng wāi le
    shuang3 wai1 le5
shuang wai le
(slang) awesome; amazing; too cool!; sick

牛貨洲


牛货洲

see styles
niú huò zhōu
    niu2 huo4 zhou1
niu huo chou
 Gokeshū
Godānīya, 瞿伽尼 (or 瞿耶尼, or 瞿陀尼) ; 倶助尼; 遇嚩柅; Aparagodāna, 阿鉢唎瞿陀尼, the western of the four continents into which every world is divided, where oxen are the principal product and medium of exchange.

犍陀羅


犍陀罗

see styles
jiān tuó luó
    jian1 tuo2 luo2
chien t`o lo
    chien to lo
 Kendara
Gandhara Kingdom in northwest India, c. 600 BC-11 AD, on Kabul River in Vale of Peshawar
犍陀衙; 犍陀訶; 犍馱邏 Gandhāra; v. 乾.

獅泉河


狮泉河

see styles
shī quán hé
    shi1 quan2 he2
shih ch`üan ho
    shih chüan ho
Sengge Tsangpo or Shiquan River in west Tibet, the upper reaches of the Indus

獅潭鄉


狮潭乡

see styles
shī tán xiāng
    shi1 tan2 xiang1
shih t`an hsiang
    shih tan hsiang
Shitan or Shihtan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

獨龍江


独龙江

see styles
dú lóng jiāng
    du2 long2 jiang1
tu lung chiang
Dulong river in northwest Yunnan on border with Myanmar, tributary of Salween or Nujiang 怒江, sometimes referred to as number four of Three parallel rivers 三江並流|三江并流, wildlife protection unit

玉門關


玉门关

see styles
yù mén guān
    yu4 men2 guan1
yü men kuan
Yumen Pass, or Jade Gate, western frontier post on the Silk Road in the Han Dynasty, west of Dunhuang, in Gansu

王實甫


王实甫

see styles
wáng shí fǔ
    wang2 shi2 fu3
wang shih fu
Wang Shifu (fl. 1295-1307), author of Romance of the West Chamber 西廂記|西厢记

珂咄羅


珂咄罗

see styles
kē duò luó
    ke1 duo4 luo2
k`o to lo
    ko to lo
 Katora
Kotlan, 'an ancient kingdom west of the Tsung-ling, south of the Karakal lake, in Lat. 39°N., Long. 72°E.' Eitel.

班伯利

see styles
bān bó lì
    ban1 bo2 li4
pan po li
Bunbury, coastal city in Western Australia

班伯里

see styles
bān bó lǐ
    ban1 bo2 li3
pan po li
Bunbury, coastal city in Western Australia; Banbury, town in Oxfordshire, England

生菓子

see styles
 namagashi
    なまがし
(1) fresh Japanese sweets (usu. containing red bean paste); (2) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)

田寮鄉


田寮乡

see styles
tián liáo xiāng
    tian2 liao2 xiang1
t`ien liao hsiang
    tien liao hsiang
Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

甲仙鄉


甲仙乡

see styles
jiǎ xiān xiāng
    jia3 xian1 xiang1
chia hsien hsiang
Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

番路鄉


番路乡

see styles
fān lù xiāng
    fan1 lu4 xiang1
fan lu hsiang
Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan

異人館

see styles
 ijinkan
    いじんかん
Western style residences built mostly for early foreign settlers during the end of the Shogunate and the Meiji era

疏勒縣


疏勒县

see styles
shū lè xiàn
    shu1 le4 xian4
shu le hsien
Shule county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

疏附縣


疏附县

see styles
shū fù xiàn
    shu1 fu4 xian4
shu fu hsien
Shufu county in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

白馬寺


白马寺

see styles
bái mǎ sì
    bai2 ma3 si4
pai ma ssu
 hakubadera
    はくばでら
the Baima or White Horse Temple in Luoyang, one of the earliest Buddhist temples in China
(place-name) Hakubadera
The White Horse Temple recorded as given to the Indian monks, Mātaṇga and Gobharaṇa, who are reputed to have been fetched from India to China in A. D. 64. The temple was in Honan, in Lo-yang thc capital; it was west of the ancient city, cast of the later city. According to tradition, originating at the end of the second century A. D., the White Horse Temple was so called because of the white horse which carried the sutras they brought.

白骨精

see styles
bái gǔ jīng
    bai2 gu3 jing1
pai ku ching
White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]); (fig.) sly and cunning person

盧溝橋


卢沟桥

see styles
lú gōu qiáo
    lu2 gou1 qiao2
lu kou ch`iao
    lu kou chiao
 rokoukyou / rokokyo
    ろこうきょう
Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]
Marco Polo Bridge (China); (place-name) Marco Polo Bridge (China)

瞿伽尼

see styles
jù qié ní
    ju4 qie2 ni2
chü ch`ieh ni
    chü chieh ni
 Kugani
Godāna; Godāniya; Godhanya, also 瞿陀尼; 瞿耶尼; 劬伽尼; v. 牛 The continent west of Sumeru; also Aparagodāna.

石景山

see styles
shí jǐng shān
    shi2 jing3 shan1
shih ching shan
Shijingshan, an inner district of west Beijing

石經山


石经山

see styles
shí jīng shān
    shi2 jing1 shan1
shih ching shan
 shakkyō san
The hill with the stone sutras, which are said to have been carved in the Sui dynasty in grottoes on 自帶山 Pai Tai Shan, west of 涿州 Cho-chou in Shun-t'ienfu, Chihli.

砂八目

see styles
 sunayatsume; sunayatsume
    すなやつめ; スナヤツメ
(kana only) Far Eastern brook lamprey (Lethenteron reissneri); sand lamprey (species found in the Northwest Pacific)

破折號


破折号

see styles
pò zhé hào
    po4 zhe2 hao4
p`o che hao
    po che hao
dash; Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)

磯撫で

see styles
 isonade
    いそなで
mythical shark-like demon sea monster with barbed tail fin, said to live off the coast of Matsuura and other places in Western Japan; Beach Stroker

神秘学

see styles
 shinpigaku
    しんぴがく
occultism (Western)

福貢縣


福贡县

see styles
fú gòng xiàn
    fu2 gong4 xian4
fu kung hsien
Fugong county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan

竹北市

see styles
zhú běi shì
    zhu2 bei3 shi4
chu pei shih
Zhubei, a city in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1zhu2 Xian4], northwest Taiwan

竹南鎮


竹南镇

see styles
zhú nán zhèn
    zhu2 nan2 zhen4
chu nan chen
Zhunan or Chunan town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

竹崎鄉


竹崎乡

see styles
zhú qí xiāng
    zhu2 qi2 xiang1
chu ch`i hsiang
    chu chi hsiang
Zhuqi or Chuchi Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan

竹東鎮


竹东镇

see styles
zhú dōng zhèn
    zhu2 dong1 zhen4
chu tung chen
Zhudong or Chutung town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan

符騰堡


符腾堡

see styles
fú téng bǎo
    fu2 teng2 bao3
fu t`eng pao
    fu teng pao
Württemberg, region of southwest Germany, former state around Stuttgart 斯圖加特|斯图加特[Si1tu2jia1te4]

紅原縣


红原县

see styles
hóng yuán xiàn
    hong2 yuan2 xian4
hung yüan hsien
Hongyuan County (Tibetan: rka khog rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan

紅毛人

see styles
 koumoujin / komojin
    こうもうじん
(archaism) (See 南蛮人) Westerner (esp. a Dutchman)

素法身

see styles
sù fǎ shēn
    su4 fa3 shen1
su fa shen
 so hosshin
Possessing the fundamental dharmakāya nature though still in sin, i.e. the beings in the three lowest orders of transmigration.

維西縣


维西县

see styles
wéi xī xiàn
    wei2 xi1 xian4
wei hsi hsien
Weixi Lisu Autonomous County in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan

緊箍児

see styles
 kinkoji
    きんこじ
(fict) (obj) magical circlet given from Guanyin to Xuanzang used to control Sun Wukong (from A Journey To The West); (fic,obj) magical circlet given from Guanyin to Xuanzang used to control Sun Wukong (from A Journey To The West)

縛伽浪


缚伽浪

see styles
fú qié làng
    fu2 qie2 lang4
fu ch`ieh lang
    fu chieh lang
 Bagarō
Baghelān, 'the country west of the Bunghee river between Koondooz and Ghoree (about Lat. 36°N., Long. 78°E. ).' Eitel.

縛野吠


缚野吠

see styles
fú yě fèi
    fu2 ye3 fei4
fu yeh fei
 Bayahai
Vāyavī, the deva of the north-west, v. Vāyu 縛臾.

罽羅多


罽罗多

see styles
jì luó duō
    ji4 luo2 duo1
chi lo to
 Keirata
Kirāta. A tribe north-west of the Himalayas, which invaded Kashmir during the Han dynasty.

羅刹天


罗刹天

see styles
luó chà tiān
    luo2 cha4 tian1
lo ch`a t`ien
    lo cha tien
 rasetsu ten
The deva controlling these demons, who has his abode in the southwest corner of the heavens.

羅夫諾


罗夫诺

see styles
luō fū nuò
    luo1 fu1 nuo4
lo fu no
Rivne (or Rovno), city in western Ukraine; Rivne (Oblast)

美濃鎮


美浓镇

see styles
měi nóng zhèn
    mei3 nong2 zhen4
mei nung chen
Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

義竹鄉


义竹乡

see styles
yì zhú xiāng
    yi4 zhu2 xiang1
i chu hsiang
Yizhu or Ichu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan

義縣龍


义县龙

see styles
yì xiàn lóng
    yi4 xian4 long2
i hsien lung
Yixianosaurus, genus of theropod dinosaur from Yi county 義縣|义县, Jinzhou 錦州|锦州, west Liaoning

羯霜那

see styles
jié shuāng nà
    jie2 shuang1 na4
chieh shuang na
 Kasōna
Kaśanna. 'An ancient kingdom 300 li south-west of Kharismiga on the Oxus, the present Koorshee' Karshi. Eitel.

老毛子

see styles
lǎo máo zi
    lao3 mao2 zi5
lao mao tzu
Westerner (esp. a Russian) (derog.)

考文垂

see styles
kǎo wén chuí
    kao3 wen2 chui2
k`ao wen ch`ui
    kao wen chui
Coventry city in West Midlands 西米德蘭茲|西米德兰兹[Xi1 mi3 de2 lan2 zi1], UK

肺吸虫

see styles
 haikyuuchuu / haikyuchu
    はいきゅうちゅう
lung fluke (Paragonimus westermani)

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

胡實健


胡实健

see styles
hú shí jiàn
    hu2 shi2 jian4
hu shih chien
 Kojiken
Hujikan, 'an ancient kingdom south-west of Balkh... in Lat. 35°20′N., Long. 65°E.' Eitel.

胡種族


胡种族

see styles
hú zhǒng zú
    hu2 zhong3 zu2
hu chung tsu
 ko shuzoku
Of West Asian race, a term applied to the Buddha, as the sūtras were also styled 胡經 Hun classics and 老胡 Old Hun was also a nickname for the Buddha.

脱亜論

see styles
 datsuaron
    だつあろん
Argument for Leaving Asia; Datsu-A Ron; editorial written by Fukuzawa Yukichi in 1885 calling for Japan to align itself with the West rather than China and Korea

臨安縣


临安县

see styles
lín ān xiàn
    lin2 an1 xian4
lin an hsien
Lin'an county in Zhejiang, west of Hangzhou

自惚鏡

see styles
 unuborekagami
    うぬぼれかがみ
(irregular okurigana usage) small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)

舜帝陵

see styles
shùn dì líng
    shun4 di4 ling2
shun ti ling
several tombs of legendary Emperor Shun, one in Ningyuan county 寧遠縣|宁远县[Ning2 yuan3 xian4] in southwest Hunan, another Yuncheng prefecture 運城|运城[Yun4 cheng2] Shanxi

芎林鄉


芎林乡

see styles
qiōng lín xiāng
    qiong1 lin2 xiang1
ch`iung lin hsiang
    chiung lin hsiang
Qionglin or Chiunglin township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan

苑裡鎮


苑里镇

see styles
yuàn lǐ zhèn
    yuan4 li3 zhen4
yüan li chen
Yuanli town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

苗栗市

see styles
miáo lì shì
    miao2 li4 shi4
miao li shih
Miaoli city in northwest Taiwan, capital of Miaoli county

苗栗縣


苗栗县

see styles
miáo lì xiàn
    miao2 li4 xian4
miao li hsien
Miaoli county in northwest Taiwan

若爾蓋


若尔盖

see styles
ruò ěr gài
    ruo4 er3 gai4
jo erh kai
Zoigê County (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan

英吉沙

see styles
yīng jí shā
    ying1 ji2 sha1
ying chi sha
Yéngisar nahiyisi (Yengisar county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

英語名

see styles
 eigomei / egome
    えいごめい
(1) English name (for a country, etc.); (2) English-derived nickname (used by someone with a non-Western personal name); Western name

茂林鄉


茂林乡

see styles
mào lín xiāng
    mao4 lin2 xiang1
mao lin hsiang
Maolin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

茄萣鄉


茄萣乡

see styles
qié dìng xiāng
    qie2 ding4 xiang1
ch`ieh ting hsiang
    chieh ting hsiang
Qieding or Chiating township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

茶矩磨

see styles
chá jǔ mó
    cha2 ju3 mo2
ch`a chü mo
    cha chü mo
 chakuma
Fragrant flowers, i.e. 鬱金 from Western or Central Asia for scenting wine, and for calling down the spirits.

莎車縣


莎车县

see styles
shā chē xiàn
    sha1 che1 xian4
sha ch`e hsien
    sha che hsien
Yeken nahiyisi (Yarkand county or Shache) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

萬那杜


万那杜

see styles
wàn nà dù
    wan4 na4 du4
wan na tu
Vanuatu, country in the southwestern Pacific Ocean (Tw)

落基山

see styles
luò jī shān
    luo4 ji1 shan1
lo chi shan
Rocky Mountains in West US and Canada

葉城縣


叶城县

see styles
yè chéng xiàn
    ye4 cheng2 xian4
yeh ch`eng hsien
    yeh cheng hsien
Qaghiliq nahiyisi (Kargilik county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

著重號


着重号

see styles
zhuó zhòng hào
    zhuo2 zhong4 hao4
cho chung hao
Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)

薄佉羅


薄佉罗

see styles
bó qiā luó
    bo2 qia1 luo2
po ch`ia lo
    po chia lo
 Hakyara
Bactria (or Bukhāra), the country of the Yuezhi, described as north-west of the Himālayas.

蘆溝橋


芦沟桥

see styles
lú gōu qiáo
    lu2 gou1 qiao2
lu kou ch`iao
    lu kou chiao
 rokoukyou / rokokyo
    ろこうきょう
Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]
(irregular kanji usage) Marco Polo Bridge (China); (place-name) Marco Polo Bridge (China)

蘭坪縣


兰坪县

see styles
lán píng xiàn
    lan2 ping2 xian4
lan p`ing hsien
    lan ping hsien
Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan

蘭学者

see styles
 rangakusha
    らんがくしゃ
(hist) (See 蘭学) scholar of Western sciences (by means of the Dutch language; during the Edo period); rangaku scholar

蘭方医

see styles
 ranpoui / ranpoi
    らんぽうい
(hist) (See 漢方医) doctor practising Western medicine (during the Edo period)

虫眼鏡

see styles
 mushimegane
    むしめがね
(1) magnifying glass; (2) (sumo) (slang) wrestler of the lowest rank

蝙蝠傘

see styles
 koumorigasa / komorigasa
    こうもりがさ
(Western-style) umbrella

裏鬼門

see styles
 urakimon
    うらきもん
unlucky quarter (southwest)

褌担ぎ

see styles
 fundoshikatsugi
    ふんどしかつぎ
(1) (kana only) (colloquialism) rikishi of the lowest rank; (2) underling

襟飾り

see styles
 erikazari
    えりかざり
(1) jewellery worn at the neck or collar of Western clothing (brooch, necklace, choker, etc.); (2) (See ネクタイ) necktie

西の丸

see styles
 nishinomaru
    にしのまる
(See 江戸城) western citadel; west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live); (place-name) Nishinomaru

西の対

see styles
 nishinotai
    にしのたい
(See 寝殿造) western side house (in traditional palatial-style architecture)

西北方

see styles
xī běi fāng
    xi1 bei3 fang1
hsi pei fang
northwest; northwestern

西北西

see styles
 seihokusei / sehokuse
    せいほくせい
west-northwest

西北部

see styles
xī běi bù
    xi1 bei3 bu4
hsi pei pu
northwest part

西半球

see styles
xī bàn qiú
    xi1 ban4 qiu2
hsi pan ch`iu
    hsi pan chiu
 nishihankyuu / nishihankyu
    にしはんきゅう
Western Hemisphere
(See 東半球) western hemisphere; the Occident; (place-name) Nishihankyuu

西南亞


西南亚

see styles
xī nán yà
    xi1 nan2 ya4
hsi nan ya
southwest Asia

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Wes" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary