Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2618 total results for your Water search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

零し

see styles
 koboshi
    こぼし
waste-water container (tea ceremony)

霊水

see styles
 reisui / resui
    れいすい
miraculous (miracle-working) water

青粉

see styles
 aoko; aoko
    あおこ; アオコ
(1) (See 青海苔) powderized green laver; (2) (kana only) blue-green algae (esp. Microcystis spp.); cyanobacteria; (3) (See 水の華・1) algal bloom; water bloom

風解

see styles
 fuukai / fukai
    ふうかい
(noun/participle) {chem} efflorescence; loss of crystallization water to the air

食素

see styles
 shokuso
    しょくそ
(rare) basic food elements (protein, fat, carbohydrates, water, minerals)

飲泉

see styles
 insen
    いんせん
drinking spring water; taking the waters; onsen water used for medical treatment

飲用


饮用

see styles
yǐn yòng
    yin3 yong4
yin yung
 inyou / inyo
    いんよう
drink; drinking or drinkable (water)
(n,vs,vt,adj-no) drinking

飴坊

see styles
 amenbou / amenbo
    あめんぼう
    amenbo
    あめんぼ
(kana only) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider

飴湯

see styles
 ameyu
    あめゆ
{food} (See 水飴,冷やし飴) thick malt syrup poured into boiling water and sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink)

饞人


馋人

see styles
chán rén
    chan2 ren2
ch`an jen
    chan jen
to make one's mouth water; appetizing; greedy person; glutton

香水

see styles
xiāng shuǐ
    xiang1 shui3
hsiang shui
 kouzui / kozui
    こうずい
perfume; cologne
{Buddh} scented water used for purification; water offering to Buddha; (female given name) Yoshimi
Liquid scent, or perfume.

香煎

see styles
 kousen / kosen
    こうせん
(1) (See 麦こがし) flour made from parched barley; (2) powdered roast grain mixed with herbs, spices, dried citrus peel, etc. (added to hot water to make a drink)

馬蹄


马蹄

see styles
mǎ tí
    ma3 ti2
ma t`i
    ma ti
 batei / bate
    ばてい
horse's hoof; horseshoe; Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis or E. congesta)
horse's hooves

駁岸


驳岸

see styles
bó àn
    bo2 an4
po an
a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment; revetment

駄都

see styles
tuó dōu
    tuo2 dou1
t`o tou
    to tou
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added.

髒水


脏水

see styles
zāng shuǐ
    zang1 shui3
tsang shui
dirty water; sewage

高潮

see styles
gāo cháo
    gao1 chao2
kao ch`ao
    kao chao
 takashio
    たかしお
high tide; high water; upsurge; peak of activity; climax (of a story, a competition etc); to have an orgasm
storm surge; (surname) Takashio

鬱持


郁持

see styles
yù chí
    yu4 chi2
yü ch`ih
    yü chih
uda; also 鬱持迦; 優陀伽; 鳥娜迦 udaka; water.

鬼菱

see styles
 onibishi; onibishi
    おにびし; オニビシ
(kana only) water caltrop (Trapa natans); water chestnut; caltrop

鬼蓮

see styles
 onibasu
    おにばす
prickly water lily

魚影

see styles
 gyoei / gyoe
    ぎょえい
outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.)

魚水


鱼水

see styles
yú shuǐ
    yu2 shui3
yü shui
 gyosui
    ぎょすい
fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)
(given name) Gyosui

魚蟲


鱼虫

see styles
yú chóng
    yu2 chong2
yü ch`ung
    yü chung
water flea (small crustacean of genus Daphnia)

鵝眼


鹅眼

see styles
é yǎn
    e2 yan3
o yen
(鵝王眼) The eye of the king-goose, distinguishing milk from water, used for the eye of the truth-discerner.

鹹淡


咸淡

see styles
xián dàn
    xian2 dan4
hsien tan
salty and unsalty (flavors); degree of saltiness; brackish (water)

鹼水


碱水

see styles
jiǎn shuǐ
    jian3 shui3
chien shui
lye water; alkaline water (used in cooking)

鹽水


盐水

see styles
yán shuǐ
    yan2 shui3
yen shui
salt water; brine

鹿追

see styles
 shikaoi
    しかおい
hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over; (place-name) Shikaoi

麺媽

see styles
 menma
    めんま
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma)

麺碼

see styles
 menma
    めんま
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma)

麺麻

see styles
 menma
    めんま
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma)

黃信


黄信

see styles
huáng xìn
    huang2 xin4
huang hsin
Huang Xin, character in The Water Margin

黃水


黄水

see styles
huáng shuǐ
    huang2 shui3
huang shui
citrine (orange or yellow quartz SiO2); yellow water; name of river in Henan
See: 黄水

點水


点水

see styles
diǎn shuǐ
    dian3 shui3
tien shui
to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin-deep
See: 点水

點湯

see styles
diǎn tāng
    dian3 tang1
tien t`ang
    tien tang
hot-water offerer

鼕々

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding; (given name) Toutou

鼕鼕

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding

龍虎


龙虎

see styles
lóng hǔ
    long2 hu3
lung hu
 ryuuko / ryuko
    りゅうこ
outstanding people; water and fire (in Daoist writing)
dragon and tiger; two mighty rivals; (surname, female given name) Ryūko

BWR

see styles
 bii daburyuu aaru; biidaburyuuaaru(sk) / bi daburyu aru; bidaburyuaru(sk)
    ビー・ダブリュー・アール; ビーダブリューアール(sk)
boiling-water reactor; BWR

HWR

see styles
 eichi daburyuu aaru; eichidaburyuuaaru(sk); ecchidaburyuuaaru(sk) / echi daburyu aru; echidaburyuaru(sk); ecchidaburyuaru(sk)
    エイチ・ダブリュー・アール; エイチダブリューアール(sk); エッチダブリューアール(sk)
(See 重水炉) heavy-water reactor; HWR

LWR

see styles
 eru daburyuu aaru; erudaburyuuaaru(sk) / eru daburyu aru; erudaburyuaru(sk)
    エル・ダブリュー・アール; エルダブリューアール(sk)
(See 軽水炉) light-water reactor; LWR

PWR

see styles
 pii daburyuu aaru; piidaburyuuaaru(sk) / pi daburyu aru; pidaburyuaru(sk)
    ピー・ダブリュー・アール; ピーダブリューアール(sk)
pressurized-water reactor; PWR

アノア

see styles
 anoa
    アノア
anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus)

うち湯

see styles
 uchiyu
    うちゆ
indoor bath using water from a hot-spring

おかみ

see styles
 okami
    おかみ
(obscure) water god; rain and snow god; dragon god; dragon king

おぶう

see styles
 obuu / obu
    おぶう
(1) (child. language) (feminine speech) hot water (for drinking); tea; (2) (child. language) (feminine speech) bath; bathhouse

お冷や

see styles
 ohiya
    おひや
cold (drinking) water; cold boiled rice

ガムシ

see styles
 gamushi
    ガムシ
(kana only) water scavenger beetles (Hydrophilidae family)

かん水

see styles
 kansui
    かんすい
(noun/participle) sprinkling (water); watering (plants); lye water (for making Chinese noodles)

かん養

see styles
 kanyou / kanyo
    かんよう
(noun/participle) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment); fostering; training; (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer)

ザーッ

see styles
 zaa / za
    ザーッ
(adv,n) (onomatopoeic or mimetic word) sound of water

ざあっ

see styles
 zaa / za
    ざあっ
(adv,n) (onomatopoeic or mimetic word) sound of water

さざ波

see styles
 sazanami
    さざなみ
(kana only) ripple (on water); wavelets

そば湯

see styles
 sobayu
    そばゆ
soba water; water left in the pot after one has boiled soba

タイフ

see styles
 daibu
    ダイブ
(n,vs,vi) (1) dive (e.g. into water); (n,vs,vi) (2) (underwater) diving; (n,vs,vi) (3) dive (of an aircraft); (place-name) At Ta'if

とう鞳

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding

とぎ汁

see styles
 togijiru
    とぎじる
    togishiru
    とぎしる
water that has been used to wash rice

どぶ川

see styles
 dobugawa
    どぶがわ
ditch with running water; drainage channel

ばい貝

see styles
 baigai
    ばいがい
whelk; small water snails

はけ口

see styles
 hakeguchi
    はけぐち
(1) outlet (e.g. for water or gas); (2) market (for something); (3) outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions)

フサモ

see styles
 fusamo
    フサモ
(kana only) whorl-leaf water milfoil (Myriophyllum verticillatum)

ほとり

see styles
 hotori
    ほとり
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽとりと落ちる) with a "plop" (of tears, drop of water, etc.); (female given name) Hotori

メヌケ

see styles
 menuke
    メヌケ
(1) (kana only) any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes; (2) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)

メンマ

see styles
 menma
    メンマ
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma)

モジリ

see styles
 mojiri
    モジリ
{fish} ripples made by fish (on the water's surface)

ユウダ

see styles
 yuuda / yuda
    ユウダ
(kana only) water snake

ろ水器

see styles
 rosuiki
    ろすいき
water filter

わき水

see styles
 wakimizu
    わきみず
spring water

三點水


三点水

see styles
sān diǎn shuǐ
    san1 dian3 shui3
san tien shui
name of "water" radical 氵[shui3] in Chinese characters (Kangxi radical 85)

上がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

上層水

see styles
 jousousui / jososui
    じょうそうすい
surface water (depth: 0-200 meters)

中層水

see styles
 chuusousui / chusosui
    ちゅうそうすい
intermediate water (depth: 200-2000 meters)

中水道

see styles
 chuusuidou / chusuido
    ちゅうすいどう
gray-water system; grey-water system; recycled waste-water; (place-name) Nakasuidō

乳水眼

see styles
rǔ shuǐ yǎn
    ru3 shui3 yan3
ju shui yen
 nyūsuigen
The eye able to distinguish milk from water; as the goose drinks the milk and rejects the water, so the student should distinguish orthodox from heterodox teaching.

五大形

see styles
wǔ dà xíng
    wu3 da4 xing2
wu ta hsing
 godai gyō
The symbols of the five elements— earth as square, water round, fire triangular, wind half-moon, and space a combination of the other four.

五大色

see styles
wǔ dà sè
    wu3 da4 se4
wu ta se
 go daishiki
The five chief colours— yellow for earth, white for water, red for fire, black for wind, azure for space (or the sky). Some say white for wind and black for water.

五輪塔

see styles
 gorintou / gorinto
    ごりんとう
five-part gravestone representing earth, water, fire, wind and heaven; (place-name) Gorintou

五輪觀


五轮观

see styles
wǔ lún guān
    wu3 lun2 guan1
wu lun kuan
 gorin kan
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana.

井戸水

see styles
 idomizu
    いどみず
well water

京の水

see styles
 kyounomizu / kyonomizu
    きょうのみず
(exp,n) (1) (archaism) water from the capital (Kyoto), rumored to have a whitening effect; (exp,n) (2) (archaism) type of washing lotion from the end of the Edo period

伏流水

see styles
 fukuryuusui / fukuryusui
    ふくりゅうすい
underground water

保水剤

see styles
 hosuizai
    ほすいざい
humectant; water retention agent

保水力

see styles
 hosuiryoku
    ほすいりょく
water retention potential; water-retaining capacity; water holding capacity

修水利

see styles
xiū shuǐ lì
    xiu1 shui3 li4
hsiu shui li
water conservancy; irrigation works

倶有因

see styles
jù yǒu yīn
    ju4 you3 yin1
chü yu yin
 kuu in
sahabhūhetu, mutual causation, the simultaneous causal interaction of a number of things, e.g. earth, water, fire, and air.

優鉢羅


优钵罗

see styles
yōu bō luó
    you1 bo1 luo2
yu po lo
 uhatsura
utpala, the blue lotus, to the shape of whose leaves the Buddha's eyes are likened; also applied to other water lilies. Name of a dragon king; also of one of the cold hells, and one of the hot hells. Also 優鉢剌; 鄔鉢羅; 漚鉢羅.

優陀伽


优陀伽

see styles
yōu tuó qié
    you1 tuo2 qie2
yu t`o ch`ieh
    yu to chieh
 udaka
water

儲水管


储水管

see styles
chǔ shuǐ guǎn
    chu3 shui3 guan3
ch`u shui kuan
    chu shui kuan
standpipe (firefighting water storage system for a building)

儲水箱


储水箱

see styles
chǔ shuǐ xiāng
    chu3 shui3 xiang1
ch`u shui hsiang
    chu shui hsiang
water-storage tank

光熱水

see styles
 kounetsusui / konetsusui
    こうねつすい
light, heating and water (utilities)

八方天

see styles
bā fāng tiān
    ba1 fang1 tian1
pa fang t`ien
    pa fang tien
 happō ten
The eight heavens and devas at the eight points of the compass: E., the Indra, or Śakra heaven; S., the Yama heaven; W., the Varuna, or water heaven; N., the Vaiśramana, or Pluto heaven; N.E., the Īśāna, or Śiva heaven; S.E., the Homa, or fire heaven; S.W., the Nirṛti, or Rakṣa heaven; N.W., the Vāyu, or wind heaven. All these may be considered as devalokas or heavens.

八變化


八变化

see styles
bā biàn huà
    ba1 bian4 hua4
pa pien hua
 hachi henge
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在.

再生水

see styles
zài shēng shuǐ
    zai4 sheng1 shui3
tsai sheng shui
reclaimed water; recycled water

冷や水

see styles
 hiyamizu
    ひやみず
cold (drinking) water

冷卻水


冷却水

see styles
lěng què shuǐ
    leng3 que4 shui3
leng ch`üeh shui
    leng chüeh shui
cooling water (in a reactor)
See: 冷却水

冷水塊

see styles
 reisuikai / resuikai
    れいすいかい
cold water mass

出放題

see styles
 dehoudai / dehodai
    でほうだい
(noun or adjectival noun) free flow (of water); random talk; nonsense

出水口

see styles
chū shuǐ kǒu
    chu1 shui3 kou3
ch`u shui k`ou
    chu shui kou
water outlet; drainage outlet

制水弁

see styles
 seisuiben / sesuiben
    せいすいべん
water regulating valve; gate valve

功德水

see styles
gōng dé shuǐ
    gong1 de2 shui3
kung te shui
 kudoku sui
(or 功德池) The water or eight lakes of meritorious deeds, or virtue, in Paradise.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Water" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary