There are 161 total results for your Warrior - Fighter search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勇士 see styles |
yǒng shì yong3 shi4 yung shih yuuji / yuji ゆうじ |
More info & calligraphy: Brave Warriorbrave warrior; hero; brave man; (given name) Yūji |
大俠 大侠 see styles |
dà xiá da4 xia2 ta hsia |
More info & calligraphy: Noble Warrior |
張飛 张飞 see styles |
zhāng fēi zhang1 fei1 chang fei chouhi / chohi ちょうひ |
More info & calligraphy: Zhang Fei(personal name) Chōhi |
惣領 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
More info & calligraphy: First Born |
戦士 see styles |
senshi せんし |
More info & calligraphy: Warrior / Fighter |
戰士 战士 see styles |
zhàn shì zhan4 shi4 chan shih |
More info & calligraphy: Fighter |
武士 see styles |
wǔ shì wu3 shi4 wu shih mononofu もののふ |
More info & calligraphy: Warriorsamurai; warrior; (place-name) Mononofu |
武者 see styles |
mushiya むしや |
More info & calligraphy: Warrior / Musha |
闘士 see styles |
toushi / toshi とうし |
More info & calligraphy: Fighter / Champion |
關羽 关羽 see styles |
guān yǔ guan1 yu3 kuan yü |
More info & calligraphy: Guan Yu |
カイル see styles |
gairu ガイル |
More info & calligraphy: Kyle |
天力士 see styles |
tiān lì shì tian1 li4 shi4 t`ien li shih tien li shih ten rikishi |
More info & calligraphy: Warrior of Heaven |
武士道 see styles |
wǔ shì dào wu3 shi4 dao4 wu shih tao bushidou / bushido ぶしどう |
More info & calligraphy: Bushido / The Way of the SamuraiBushido; samurai code of chivalry |
狂戰士 狂战士 see styles |
kuáng zhàn shì kuang2 zhan4 shi4 k`uang chan shih kuang chan shih |
More info & calligraphy: Berserker |
花木蘭 花木兰 see styles |
huā mù lán hua1 mu4 lan2 hua mu lan |
More info & calligraphy: Hua Mulan |
鬼武者 see styles |
onimusha おにむしゃ |
More info & calligraphy: Daredevil Warrior / Soul of a Warrior |
天界力士 see styles |
tiān jiè lì shì tian1 jie4 li4 shi4 t`ien chieh li shih tien chieh li shih tenkai rikishi |
More info & calligraphy: Warrior of the Heavenly Realm |
自由戦士 see styles |
jiyuusenshi / jiyusenshi じゆうせんし |
More info & calligraphy: Freedom Fighter |
戎 see styles |
róng rong2 jung munemori むねもり |
generic term for weapons (old); army (matters); military affairs Ebisu; god of fishing and commerce; (1) (archaism) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian; (personal name) Munemori |
殲 歼 see styles |
jiān jian1 chien |
to annihilate; abbr. for 殲擊機|歼击机[jian1 ji1 ji1], fighter plane |
一縮 see styles |
isshuku いっしゅく |
(noun/participle) (1) one suit of armour (armor); (noun/participle) (2) wearing armour; (noun/participle) (3) armoured warrior |
健兒 健儿 see styles |
jiàn ér jian4 er2 chien erh kenji けんじ |
top athlete; heroic warrior (given name) Kenji healthy person |
僧兵 see styles |
sēng bīng seng1 bing1 seng ping souhei / sohe そうへい |
priest soldier; warrior monk armed monks |
刹利 see styles |
chà lì cha4 li4 ch`a li cha li setsuri |
(刹帝利); 刹怛利耶 kṣatriya. The second, or warrior and ruling caste; Chinese render it as 田主 landowners and 王種 royal caste; the caste from which the Buddha came forth and therefore from which all Buddhas (如來) spring. |
勇兵 see styles |
yuuhei / yuhe ゆうへい |
brave soldier; brave warrior |
壯士 壮士 see styles |
zhuàng shì zhuang4 shi4 chuang shih |
hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) See: 壮士 |
屠竜 see styles |
toryou / toryo とりょう |
(1) dragon-slaying; (2) Kawasaki Ki-45 (WWII heavy fighter aircraft) |
弓箭 see styles |
gōng jiàn gong1 jian4 kung chien kyuusen / kyusen きゅうせん |
bow and arrow (1) bow and arrow; arms; weapons; (2) archer; warrior; (3) fighting with bows and arrows; war; battle |
悪僧 see styles |
akusou / akuso あくそう |
(1) dissolute priest; depraved monk; (2) ferocious warrior monk |
戰機 战机 see styles |
zhàn jī zhan4 ji1 chan chi |
opportunity in a battle; fighter aircraft; war secret |
春麗 see styles |
chun rii / chun ri チュン・リー |
(char) Chun-Li (in the Street Fighter series); (ch) Chun-Li (in the Street Fighter series) |
東夷 东夷 see styles |
dōng yí dong1 yi2 tung i azumaebisu; toui / azumaebisu; toi あずまえびす; とうい |
Eastern Barbarians, non-Han tribe living to the east of China c 2200 BC (1) (derogatory term) (archaism) (ktb:) warrior from the eastern parts of Japan; (2) (とうい only) eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China) |
東方 东方 see styles |
dōng fāng dong1 fang1 tung fang higashigata ひがしがた |
east (noun - becomes adjective with の) (1) eastern direction; (noun - becomes adjective with の) (2) the Orient; (3) (ひがしかた, ひがしがた only) {MA} eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling); (place-name, surname) Higashigata The east, or eastern region. |
武人 see styles |
takendo たけんど |
military man; warrior; soldier; (male given name) Takendo |
武夫 see styles |
masuo ますお |
warrior; soldier; samurai; (given name) Masuo |
武家 see styles |
buke ぶけ |
(1) samurai family; samurai class; samurai stock; (2) (See 武士) samurai; warrior |
武門 see styles |
bumon ぶもん |
military family; warrior class; (given name) Bumon |
殲擊 歼击 see styles |
jiān jī jian1 ji1 chien chi |
to annihilate; to attack and destroy; Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG; usually 殲擊8型|歼击8型 |
猛将 see styles |
moushou / mosho もうしょう |
brave general; brave warrior; courageous general; (given name) Moushou |
猛者 see styles |
mosa; mouza(ok) / mosa; moza(ok) もさ; もうざ(ok) |
tough guy; wild one; fearless fighter |
甲兵 see styles |
kouhei / kohe こうへい |
arms; war; armed warrior; (given name) Kōhei |
甲卒 see styles |
kousotsu / kosotsu こうそつ |
armored warrior; armoured warrior |
總領 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period) |
荒夷 see styles |
araebisu あらえびす |
(hist) crude warrior from the eastern parts of Japan; wild man |
西方 see styles |
xī fāng xi1 fang1 hsi fang yomo よも |
the West; the Occident; Western countries (1) western direction; (2) (さいほう only) (abbreviation) {Buddh} (See 西方浄土) Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise); (3) (にしがた only) {MA} western fighter in a match (e.g. sumo); (surname) Yomo The west, especially Amitābha's Western Pure Land. 西方淨土, Sukhāvāti or Paradise西方極樂世界, to which Amitābha is the guide and welcomer 西方接引. |
豪鬼 see styles |
gouki / goki ごうき |
(char) Akuma (Street Fighter); (ch) Akuma (Street Fighter) |
豼貅 see styles |
hikyuu / hikyu ひきゅう |
ferocious leopard-like beast; brave warrior |
鍾き see styles |
shouki / shoki しょうき |
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
零戦 see styles |
zerosen ゼロせん reisen / resen れいせん |
Zero fighter plane |
鬥士 斗士 see styles |
dòu shì dou4 shi4 tou shih |
warrior; activist |
黃忠 黄忠 see styles |
huáng zhōng huang2 zhong1 huang chung |
Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter |
F16 see styles |
efujuuroku / efujuroku エフじゅうろく |
(product) F-16 Fighting Falcon (fighter aircraft); (product name) F-16 Fighting Falcon (fighter aircraft) |
ゼロ戦 see styles |
zerosen ゼロせん |
Zero fighter plane |
つわ者 see styles |
tsuwamono つわもの |
(1) (kana only) warrior; soldier; (2) (kana only) courageous person; strong person |
刀馬旦 刀马旦 see styles |
dāo mǎ dàn dao1 ma3 dan4 tao ma tan |
female warrior role in Chinese opera |
前掠翼 see styles |
qián lüè yì qian2 lu:e4 yi4 ch`ien lu:e i chien lu:e i |
swept-forward wing (on jet fighter) |
剛の者 see styles |
gounomono / gonomono ごうのもの kounomono / konomono こうのもの |
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran |
古武士 see styles |
furutsuwamono ふるつわもの kobushi こぶし |
old soldier; veteran; old hand; (1) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand |
Variations: |
ebisu えびす |
(1) (archaism) (See 蝦夷・1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian |
女武者 see styles |
onnamusha おんなむしゃ |
female warrior; amazon |
山法師 see styles |
yamahoushi / yamahoshi やまほうし |
warrior monks from Enryaku temple at Mt. Hiei in Kyoto |
巨神兵 see styles |
kyoshinhei / kyoshinhe きょしんへい |
(char) God Warrior (fictional beings in Hayao Miyazaki's manga Nausicaa of the Valley of the Wind); (ch) God Warrior (fictional beings in Hayao Miyazaki's manga Nausicaa of the Valley of the Wind) |
巴御前 see styles |
tomoegozen ともヱごぜん |
(person) Tomoe Gozen (Heian period female warrior and concubine of Minamoto no Yoshinaka) |
強の者 see styles |
gounomono / gonomono ごうのもの kounomono / konomono こうのもの |
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran |
必殺技 必杀技 see styles |
bì shā jì bi4 sha1 ji4 pi sha chi hissatsuwaza ひっさつわざ |
(gaming or wrestling) finishing move; finisher (1) killer technique; surefire assassination method; (2) {MA} special or lethal move, usu. one unique to a certain fighter or fighting style |
戦上手 see styles |
ikusajouzu / ikusajozu いくさじょうず |
(noun or adjectival noun) being battlewise; being skilled in battle; experienced warrior |
戦闘員 see styles |
sentouin / sentoin せんとういん |
combatant; fighter |
戦闘機 see styles |
sentouki / sentoki せんとうき |
fighter (aircraft) |
戰鬥機 战斗机 see styles |
zhàn dòu jī zhan4 dou4 ji1 chan tou chi |
fighter (aircraft) |
戰鬥者 战斗者 see styles |
zhàn dòu zhě zhan4 dou4 zhe3 chan tou che |
fighter |
挌闘家 see styles |
kakutouka / kakutoka かくとうか |
martial artist; fighter |
昇竜拳 see styles |
shouryuuken / shoryuken しょうりゅうけん |
shoryuken; uppercut move in the Street Fighter video game series |
昇龍拳 see styles |
shouryuuken / shoryuken しょうりゅうけん |
shoryuken; uppercut move in the Street Fighter video game series |
格闘家 see styles |
kakutouka / kakutoka かくとうか |
martial artist; fighter |
武勇伝 see styles |
buyuuden / buyuden ぶゆうでん |
(1) biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance; (2) tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence |
武者絵 see styles |
mushae むしゃえ |
warrior picture (genre of ukiyo-e); musha-e |
殲擊機 歼击机 see styles |
jiān jī jī jian1 ji1 ji1 chien chi chi |
fighter plane |
波動拳 see styles |
hadouken / hadoken はどうけん |
{vidg} hadouken (fireball attack from the Street Fighter series) |
猪武者 see styles |
inoshishimusha いのししむしゃ |
daredevil; foolhardy warrior; hotspur |
益荒男 see styles |
masurao ますらお |
(noun or adjectival noun) hero; manly person; warrior |
穆桂英 see styles |
mù guì yīng mu4 gui4 ying1 mu kuei ying |
Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将 |
網闘士 see styles |
amitoushi / amitoshi あみとうし |
retiarius (type of gladiator); net fighter |
聞一多 闻一多 see styles |
wén yī duō wen2 yi1 duo1 wen i to |
Wen Yiduo (1899-1946), poet and patriotic fighter, executed by Guomindang in Kunming |
若武者 see styles |
wakamusha わかむしゃ |
young warrior |
落武者 see styles |
ochimusha おちむしゃ |
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield |
豪の者 see styles |
gounomono / gonomono ごうのもの kounomono / konomono こうのもの |
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran |
金太郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(1) (childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki) Kintarō; Golden Boy; folklore boy hero and defeater of demons; usu. depicted with a bob cut, carrying an axe, and wearing a red apron; (2) Kintarō doll; (3) diamond-shaped apron; (male given name) Kintarō |
鍵盤俠 键盘侠 see styles |
jiàn pán xiá jian4 pan2 xia2 chien p`an hsia chien pan hsia |
keyboard warrior |
セイバー see styles |
seibaa / seba セイバー |
(1) (product) Saber (Honda sedan); (2) (product) Sabre (jet fighter); (product name) Saber (Honda sedan); (product name) Sabre (jet fighter) |
ダルシム see styles |
darushimu ダルシム |
(char) Dhalsim (Street Fighter); (ch) Dhalsim (Street Fighter) |
ボクサー see styles |
bokusaa / bokusa ボクサー |
(1) boxer (fighter); (2) boxer (dog breed) |
一騎当千 see styles |
ikkitousen / ikkitosen いっきとうせん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) being a match for a thousand; being a mighty warrior (combatant, player) |
万夫不当 see styles |
banpufutou / banpufuto ばんぷふとう |
(yoji) being a match for thousands; being a mighty warrior (combatant) |
亨利五世 see styles |
hēng lì wǔ shì heng1 li4 wu3 shi4 heng li wu shih |
Henry V (1387-1422), English warrior king, victor of Agincourt; History of Henry V by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] |
人權鬥士 人权斗士 see styles |
rén quán dòu shì ren2 quan2 dou4 shi4 jen ch`üan tou shih jen chüan tou shih |
a human rights activist; a fighter for human rights |
企業戦士 see styles |
kigyousenshi / kigyosenshi きぎょうせんし |
corporate warrior (exceptionally dedicated and hard-working employee) |
力者法師 力者法师 see styles |
lì zhě fǎ shī li4 zhe3 fa3 shi1 li che fa shih rikisha hōshi |
A monk who degrades himself by becoming a fighter (e.g. boxer), or a slave. |
四大天王 see styles |
sì dà tiān wáng si4 da4 tian1 wang2 ssu ta t`ien wang ssu ta tien wang shi daitennō |
the four heavenly kings (Sanskrit vajra); the four guardians or warrior attendants of Buddha see 四天王. The four deva-kings of the four quarters, guardians in a monastery. |
女武芸者 see styles |
onnabugeisha / onnabugesha おんなぶげいしゃ |
(hist) female warrior |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Warrior - Fighter" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.