There are 64 total results for your Vitality search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
心 see styles |
xīn xin1 hsin haato / hato ハート |
More info & calligraphy: Heart / Mind / Spirit(1) (See 心・こころ・1) heart; mind; spirit; vitality; inner strength; (2) bottom of one's heart; core (of one's character); nature; (3) (usu. written as 芯) (See 芯・2) centre; center; core; heart; (4) (See 心臓・1) heart (organ); (5) {astron} (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (6) (archaism) (child. language) friend; (given name) Haato hṛd, hṛdaya 汗栗太 (or 汗栗馱); 紀哩馱 the heart, mind, soul; citta 質多 the heart as the seat of thought or intelligence. In both senses the heart is likened to a lotus. There are various definitions, of which the following are six instances: (1) 肉團心 hṛd, the physical heart of sentient or nonsentient living beings, e. g. men, trees, etc. (2) 集起心 citta, the ālayavijñāna, or totality of mind, and the source of all mental activity. (3) 思量心 manas, the thinking and calculating mind; (4) 緣慮心; 了別心; 慮知心; citta; the discriminating mind; (5) 堅實心 the bhūtatathatā mind, or the permanent mind; (6) 積聚精要心 the mind essence of the sutras. |
活力 see styles |
huó lì huo2 li4 huo li katsuryoku かつりょく |
More info & calligraphy: Dynamic Energy / Enthusiasmvitality; energy; dynamism |
精氣 精气 see styles |
jīng qì jing1 qi4 ching ch`i ching chi seiki |
More info & calligraphy: Vitality / Virility |
精神 see styles |
jīng shen jing1 shen5 ching shen seishin / seshin せいしん |
More info & calligraphy: Spirit(1) mind; spirit; soul; heart; ethos; (2) attitude; mentality; will; intention; (3) spirit (of a matter); essence; fundamental significance; (given name) Seishin Vitality; also the pure and spiritual, the subtle, or recondite. |
生命力 see styles |
shēng mìng lì sheng1 ming4 li4 sheng ming li seimeiryoku / semeryoku せいめいりょく |
More info & calligraphy: Vitalityvitality; (one's) life force |
龍馬精神 龙马精神 see styles |
lóng mǎ jīng shén long2 ma3 jing1 shen2 lung ma ching shen |
More info & calligraphy: The Spirit of the Dragon Horse |
精 see styles |
jīng jing1 ching makoto まこと |
essence; extract; vitality; energy; semen; sperm; mythical goblin spirit; highly perfected; elite; the pick of something; proficient (refined ability); extremely (fine); selected rice (archaic) (1) spirit; sprite; nymph; (2) energy; vigor (vigour); strength; (3) fine details; (4) (See 精液) semen; (given name) Makoto Cleaned rice, freed from the husk, pure; essential, essence, germinating principle, spirit; fine, best, finest. |
色 see styles |
shǎi shai3 shai shiki しき |
(coll.) color; used in 色子[shai3zi5] (counter) counter for colours; (female given name) Shiki rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment. |
不振 see styles |
bù zhèn bu4 zhen4 pu chen fushin ふしん |
lacking in vitality; depressed (market, spirits etc) (n,adj-no,adj-na) dullness; slump; stagnation; inactivity; depression |
元氣 元气 see styles |
yuán qì yuan2 qi4 yüan ch`i yüan chi genki げんき |
strength; vigor; vitality; (TCM) vital energy (given name) Genki |
喪盡 丧尽 see styles |
sàng jìn sang4 jin4 sang chin |
to completely lose (one's dignity, vitality etc) |
朝氣 朝气 see styles |
zhāo qì zhao1 qi4 chao ch`i chao chi |
vitality; dynamism |
気力 see styles |
kiryoku きりょく |
willpower; energy; vitality |
活き see styles |
iki いき |
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned |
生き see styles |
iki いき |
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned |
生動 生动 see styles |
shēng dòng sheng1 dong4 sheng tung seidou / sedo せいどう |
vivid; lively (n,vs,vi) vitality |
生機 生机 see styles |
shēng jī sheng1 ji1 sheng chi |
opportunity to live; hope of success; vigor; vitality |
生気 see styles |
seiki / seki せいき |
life; vitality; verve; vigor; vigour; animation; spirit |
生氣 生气 see styles |
shēng qì sheng1 qi4 sheng ch`i sheng chi |
to get angry; to be furious; vitality; liveliness |
精力 see styles |
jīng lì jing1 li4 ching li seiryoku / seryoku せいりょく |
energy energy; vigor; vigour; vitality |
精根 see styles |
seikon / sekon せいこん |
energy; vitality; mental determination |
精気 see styles |
seiki / seki せいき |
(mind and) spirit; life energy; vitality; essence |
若気 see styles |
wakage わかげ |
youthful impetuosity; youthful vitality |
蓬勃 see styles |
péng bó peng2 bo2 p`eng po peng po hōbotsu |
vigorous; flourishing; full of vitality rising |
馬力 马力 see styles |
mǎ lì ma3 li4 ma li bariki ばりき |
horsepower (1) horsepower; hp; (2) energy; vitality; vigour; strength; (3) (obsolete) (See 荷馬車) horse-drawn cart |
活動力 see styles |
katsudouryoku / katsudoryoku かつどうりょく |
energy; vitality |
生命感 see styles |
seimeikan / semekan せいめいかん |
feeling of vitality; sense of being alive |
生活力 see styles |
seikatsuryoku / sekatsuryoku せいかつりょく |
vitality; ability to earn a living |
逞しい see styles |
takumashii / takumashi たくましい |
(adjective) (1) (kana only) burly; strong; sturdy; (adjective) (2) (kana only) indomitable; indefatigable; strong-willed; resolute; bold; (adjective) (3) (kana only) robust (vitality, appetite, economic growth, etc.); strong |
鳩槃荼 鸠槃荼 see styles |
jiū pán tú jiu1 pan2 tu2 chiu p`an t`u chiu pan tu kuhanda; kubanda くはんだ; くばんだ |
{Buddh} Kumbhanda; demon with large testicles believed to drain people of their vitality Kumbhāṇḍa, a demon shaped like a gourd, or pot; or with a scrotum like one; it devours the vitality of men; also written with initials 弓, 恭, 究, 拘, 倶, and 吉; also 鳩摩邏滿拏. |
元気一杯 see styles |
genkiippai / genkippai げんきいっぱい |
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health |
元気旺盛 see styles |
genkiousei / genkiose げんきおうせい |
(noun or adjectival noun) brimming with vitality; full of vigor; full of life |
抜山蓋世 see styles |
batsuzangaisei / batsuzangaise ばつざんがいせい |
(yoji) great strength and energy (of a mighty hero); Herculean strength and vitality |
旭日昇天 see styles |
kyokujitsushouten / kyokujitsushoten きょくじつしょうてん |
(adj-no,n) (yoji) full of vigor and vitality (like the rising sun); in the ascendant |
枯木死灰 see styles |
kobokushikai こぼくしかい |
(exp,n) (yoji) withered trees and cold ash; someone who is detached and free of desires; someone who has no vitality |
気力旺盛 see styles |
kiryokuousei / kiryokuose きりょくおうせい |
(noun or adjectival noun) being full of energy (drive, motivation, vitality) |
気力横溢 see styles |
kiryokuouitsu / kiryokuoitsu きりょくおういつ |
being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient |
活気横溢 see styles |
kakkiouitsu / kakkioitsu かっきおういつ |
being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient |
活溌溌地 see styles |
kappatsupacchi かっぱつぱっち kappatsuhacchi かっぱつはっち |
(n,adj-no,adj-na) (yoji) being full of vitality (energy); vigorous and in high spirits |
活発発地 see styles |
kappatsupacchi かっぱつぱっち kappatsuhacchi かっぱつはっち |
(n,adj-no,adj-na) (yoji) being full of vitality (energy); vigorous and in high spirits |
無精打彩 无精打彩 see styles |
wú jīng dǎ cǎi wu2 jing1 da3 cai3 wu ching ta ts`ai wu ching ta tsai |
dull and colorless (idiom); lacking vitality; not lively |
生きる糧 see styles |
ikirukate いきるかて |
(exp,n) (See 糧・かて・2) source of vitality; life sustenance |
生機勃勃 生机勃勃 see styles |
shēng jī bó bó sheng1 ji1 bo2 bo2 sheng chi po po |
full of vitality |
生気溌剌 see styles |
seikihatsuratsu / sekihatsuratsu せいきはつらつ |
(adj-t,adv-to) being full of vitality; being vivacious |
生氣勃勃 生气勃勃 see styles |
shēng qì bó bó sheng1 qi4 bo2 bo2 sheng ch`i po po sheng chi po po |
full of vitality |
神清氣爽 神清气爽 see styles |
shén qīng qì shuǎng shen2 qing1 qi4 shuang3 shen ch`ing ch`i shuang shen ching chi shuang |
(idiom) full of vitality; relaxed and alert |
精神奕奕 see styles |
jīng shén yì yì jing1 shen2 yi4 yi4 ching shen i i |
in great spirits; to have great vitality |
精神百倍 see styles |
jīng shén bǎi bèi jing1 shen2 bai3 bei4 ching shen pai pei |
lit. vitality a hundredfold (idiom); refreshed; one's vigor thoroughly restored |
血気盛ん see styles |
kekkisakan けっきさかん |
(adjectival noun) passionate; hot-blooded; full of vitality |
バイタリティ see styles |
baitariti バイタリティ |
vitality |
一切衆生精氣 一切众生精气 see styles |
yī qiè zhòng shēng jīng qì yi1 qie4 zhong4 sheng1 jing1 qi4 i ch`ieh chung sheng ching ch`i i chieh chung sheng ching chi Issai shujō shōki |
Sarvasattvāujohārī. Lit. subtle vitality of all beings; the quintessence or energy of all living beings. A certain rākṣasī, wife of a demon. |
元気いっぱい see styles |
genkiippai / genkippai げんきいっぱい |
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health |
ヴァイタリティ see styles |
aitariti ヴァイタリティ |
vitality |
バイタリティー see styles |
baitaritii / baitariti バイタリティー |
vitality |
Variations: |
iki(p); iki いき(P); イキ |
(1) (ant: 死に・1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) {go} situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps; (4) (kana only) (usually イキ) stet (proofreading); leave as-is; (prefix) (5) damned |
Variations: |
kappatsuhacchi; kappatsupacchi かっぱつはっち; かっぱつぱっち |
(n,adj-no,adj-na) (yoji) being full of vitality (energy); vigorous and in high spirits |
Variations: |
genkiippai / genkippai げんきいっぱい |
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health |
Variations: |
tamashii(p); tama / tamashi(p); tama たましい(P); たま |
(1) soul; spirit; mind; (2) willpower; vitality; (3) something as important as one's own life; something invaluable; (suf,n) (4) (usu. as ~だましい) (See 大和魂) inherent spirit of something; state of mind |
Variations: |
kekkisakan けっきさかん |
(adjectival noun) passionate; hot-blooded; full of vitality |
Variations: |
ibuki いぶき |
(1) breath; (2) sign (of something new and fresh); breath (of spring, fresh air, etc.); vitality |
Variations: |
baitaritii(p); baitariti / baitariti(p); baitariti バイタリティー(P); バイタリティ |
vitality |
Variations: |
ibuki いぶき |
(1) breath; (2) (poetic term) sign (of something new and fresh); breath (of spring, fresh air, etc.); vitality |
Variations: |
genkijirushi げんきじるし |
symbol of vitality; vibrant presence; being renowned for activeness |
Variations: |
baitariti(p); baitaritii; aitariti(sk); aitaritii(sk) / baitariti(p); baitariti; aitariti(sk); aitariti(sk) バイタリティ(P); バイタリティー; ヴァイタリティ(sk); ヴァイタリティー(sk) |
vitality |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 64 results for "Vitality" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.